Cuartetas de Du Fu: ¿Dos oropéndolas cantan sobre el color de los sauces?
1. Texto original
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y las garcetas bordean el cielo"
Mi ventana enmarca el paisaje de los nevados. Montañas occidentales. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.
Segundo, traducción
Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes y un grupo de cuidadas garcetas se elevó hacia el cielo azul. Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve que se acumula durante todo el año en la montaña Xiling, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.
Tercero, Apreciación
Todo el poema parece ser cuatro escenas independientes, pero los sentimientos internos del poeta hacen que el contenido sea consistente. El escenario fresco y elegante expresa las complejas emociones internas del poeta. Se forma una concepción artística unificada. Al principio, expresó el paisaje primaveral de la cabaña con techo de paja, y el estado mental del poeta era Taoran. Sin embargo, mientras sus ojos vagaban y el paisaje cambiaba, la aparición de los barcos fluviales le hizo sentir nostalgia.
En la superficie, es una imagen animada, pero en la escena alegre y brillante, expresa el tiempo perdido, la soledad y el aburrimiento del poeta, y también describe el estado de ánimo complicado del poeta cuando hay un rayo de esperanza. . Más allá de esa esperanza, hay más tristeza del poeta ante la decepción.