Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Introducción a Jiangsu Xugong Engineering Machinery Leasing Co., Ltd.

Introducción a Jiangsu Xugong Engineering Machinery Leasing Co., Ltd.

El arrendamiento financiero es un tipo de servicio financiero. Como arrendador, una empresa de arrendamiento financiero compra artículos arrendados a proveedores y los alquila al arrendatario según los requisitos específicos del arrendatario y la selección del proveedor. El arrendatario paga el alquiler al arrendador a plazos. Durante el período de arrendamiento, la propiedad del bien arrendado pertenece al arrendador y el arrendatario tiene derecho a utilizar el bien arrendado.

Jiangsu XCMG Engineering Machinery Leasing Co., Ltd. (en adelante, XCMG Leasing) se estableció en agosto de 2007. Es una subsidiaria de propiedad total del Grupo XCMG con un capital registrado de 800 millones de yuanes. XCMG Leasing fue aprobada por el Ministerio de Comercio y la Administración Estatal de Impuestos en septiembre de 2008 y se convirtió en una empresa piloto de arrendamiento financiero nacional. En septiembre de 2009, la División de Arrendamiento de Maquinaria de Construcción de la Asociación de la Industria de Maquinaria de Construcción de China le otorgó el título de miembro destacado. El alcance comercial de XCMG Leasing incluye: arrendamiento financiero de maquinaria de construcción, arrendamiento operativo, venta de máquinas completas, reciclaje y venta de maquinaria de segunda mano, mantenimiento de equipos y venta de repuestos. Sus principales productos incluyen maquinaria de elevación de ingeniería, maquinaria de compactación, maquinaria raspadora y construcción de carreteras; Maquinaria, maquinaria de mantenimiento, maquinaria de hormigón, maquinaria de excavación, maquinaria de pilotaje, camiones pesados, etc. El negocio abarca maquinaria de elevación de ingeniería, maquinaria de transporte de palas, maquinaria de excavación, maquinaria de construcción y mantenimiento de carreteras, maquinaria de pavimentación y compactación, maquinaria de hormigón, maquinaria de pilotes y sin zanjas, equipos de construcción ferroviaria, equipos de extinción de incendios a gran altura, camiones pesados ​​y vehículos especiales y un Serie de productos XCMG.

XCMG Leasing cuenta con un sólido equipo de personal de servicio de ingeniería y mantenimiento, y su red de marketing y servicio cubre todo el país. Siguiendo los valores fundamentales de "asumir la responsabilidad, caminar por el camino y alcanzar la grandeza" y el espíritu corporativo de "riguroso, práctico, emprendedor e innovador", la empresa se compromete a proporcionar productos de alta calidad, eficientes, rápidos y soluciones convenientes de arrendamiento financiero para usuarios globales de maquinaria de construcción.

上篇: ¿A qué grado pertenece la marca Mengyantang? 下篇: ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de casa para una empresa registrada? El espacio de oficina donde está registrada la empresa es un lugar importante en las operaciones de la empresa. A la hora de elegir una ubicación, muchas grandes empresas registradas suelen firmar un contrato de arrendamiento de la casa con el arrendador para determinar el espacio de su empresa. Entonces, ¿cómo redactar un contrato de alquiler de casa para el registro de empresa? Escribí uno para todos, espero que sea de ayuda para todos. Empresa registrada Contrato de arrendamiento de vivienda Parte A (arrendador) Parte B (arrendatario) Después de una negociación completa, ambas partes A y B acuerdan celebrar este contrato de arrendamiento de vivienda simple con respecto a los siguientes asuntos de alquiler de vivienda y cumplirlos juntos. 1. La parte A alquilará la casa ubicada en el No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Carretera (Calle ), la información básica de la vivienda se recoge en el Anexo 1 del presente contrato. La parte B ha comprendido perfectamente la casa que la parte A pretende alquilar y está dispuesta a alquilarla. 2. El alquiler mensual de la casa mencionada anteriormente acordado por la Parte A y la Parte B es yuan RMB (mayúscula). El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. El alquiler se liquida mensualmente (trimestralmente) y la Parte B pagará a la Parte A cada mes (trimestralmente). Forma de pago: 3. Cuando la casa mencionada anteriormente se arrienda a la Parte B, la Parte B utilizará los derechos de uso de la tierra en la casa al mismo tiempo. Cuatro. La Parte A garantiza que los derechos e intereses de las propiedades antes mencionadas son claros. En caso de disputas sobre derechos de propiedad o reclamaciones y deudas relacionadas con la Parte A, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad civil. Por lo tanto, la Parte B tiene garantizado el derecho a alquilar la casa mencionada anteriormente por un período de únicamente. _ _ _ _ _. 5. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades: 1. Las propiedades antes mencionadas cumplen con los requisitos para el uso de casas de alquiler; 2. Si las propiedades antes mencionadas necesitan ser vendidas o hipotecadas, la Parte A notificará a la Parte B con _ _ _ _ meses de anticipación. 6. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades: 1. Si necesita remodelar o ampliar la casa, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. El costo correrá a cargo de la Parte B. Si necesita subarrendar o permutar la casa con un tercero, deberá obtener el consentimiento; de la Parte A; 3. Si se debe a la Parte B, será responsable de la compensación o reparaciones si la casa o el equipo se dañan debido a un uso inadecuado u otras razones hechas por el hombre. 4. La Parte B ayudará a la Parte A en la inspección y el mantenimiento normales de la casa; 5. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa a la Parte A. Si necesita continuar haciéndose cargo del inmueble mencionado anteriormente, deberá negociar con la Parte A _ _ _ meses de anticipación, y ambas partes firmarán un contrato de arrendamiento simple por separado. Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato en un contrato de arrendamiento simple: Si cualquiera de las partes incumple los términos de este contrato o viola las regulaciones nacionales y locales sobre arrendamiento de bienes raíces, la otra parte tiene el derecho de rescindir este contrato anticipadamente, y las pérdidas resultantes serán correrá a cargo del responsable. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte A deberá pagar a la Parte B _ _ _ _ _ _ como indemnización por daños y perjuicios por cada día de retraso. 8. Ambas partes no son responsables entre sí si la casa arrendada y su equipo resultan dañados. por fuerza mayor. Nueve. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este Acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede solicitar una mediación a la autoridad de arrendamiento de bienes raíces o presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente. 10. Los impuestos y tasas pagaderos sobre los inmuebles antes mencionados durante el período de arrendamiento correrán a cargo de ambas partes respectivamente de acuerdo con la normativa. XI. Otros asuntos acordados: 1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. 13. El presente contrato de arrendamiento simple entrará en vigor luego de ser firmado por ambas partes y revisado y aprobado por la autoridad administradora de arrendamiento inmobiliario. 14. Este contrato de arrendamiento simple se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia del contrato de arrendamiento y se enviará a la agencia administradora de arrendamiento de bienes raíces. Parte A: (Firma) Parte B: (Firma) Responsable: Responsable: Año, Mes, Día Artículo 14 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Firma de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Firma de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.