Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Cómo redactar un acuerdo formal

Cómo redactar un acuerdo formal

Cómo redactar un acuerdo formal

¿Cómo redactar un acuerdo formal? En la vida diaria, es posible que muchas personas necesiten utilizar un protocolo. Un acuerdo de este tipo puede convertirse en la base jurídica para ambas partes y tiene cierto efecto jurídico. Aquí se explica cómo redactar un acuerdo formal para todos.

Cómo redactar un acuerdo formal 1 Parte A (receptor): Persona de contacto: DNI: Teléfono: Dirección: Código postal: Correo electrónico:

Parte B (transmisor): Persona de contacto : Número de identificación: Teléfono: Dirección: Código postal: Correo electrónico:

Después de una completa negociación, la Parte A y la Parte B llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo sobre la transferencia del estudio:

1. Contenido del Acuerdo

La Parte B transfiere voluntariamente a la Parte A la propiedad de todos los activos tangibles e intangibles, como la propiedad y los derechos de uso del sitio ubicado en el "Estudio" y los derechos auxiliares relacionados con el Estudio. . (Los activos específicos del estudio involucrados están sujetos a la confirmación mediante las firmas de ambas partes en el formulario de transferencia)

La Parte B garantiza que tiene derechos completos y exclusivos de propiedad y uso del estudio. Si hay una disputa entre otros terceros y la Parte A sobre la propiedad de los bienes y derechos del estudio debido a la culpa de la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas causadas por ello.

2. Monto de la tarifa y método de pago

El monto de la transferencia es 10 000 RMB (el mismo que se muestra a continuación). La tarifa de transferencia se paga en tres cuotas, la primera cuota es de 10.000 yuanes, la segunda cuota es de 10.000 yuanes y la tercera cuota es de 10.000 yuanes.

Tres. Derechos y obligaciones de ambas partes:

1. La Parte B proporcionará orientación para la operación y gestión de la Parte A desde la fecha de firma de este acuerdo, incluido, entre otros, el reclutamiento de estudiantes de estudio, la formación de estudiantes y la casa. renovación de arrendamiento, etc.

2. El Partido A debería ayudar al Partido B a estabilizar el número de estudiantes en el estudio del Partido A. Si el número de estudiantes en el estudio es inferior a seis meses a partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A no necesita pagar la tarifa de la tercera transferencia a la Parte B. Dentro de los seis meses a partir de la fecha de firma de este acuerdo, si el número de estudiantes en el estudio alcanza o supera , el Partido A promete pagar al Partido B 10.000 RMB adicionales.

4. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. La Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario por separado para cualquier asunto pendiente. En caso de disputa, ambas partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, será competente el tribunal del lugar de celebración del contrato.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Cómo redactar un acuerdo formal? 2. El mostrador de ropa del Partido A ubicado en el cuarto piso del centro comercial en la Ciudad XX, Distrito XX ahora se transfiere al Partido B para su operación. Las dos partes acuerdan lo siguiente:

(1) El Partido A lo hará. transferir el mostrador de ropa ubicado en el cuarto piso de ×××

(2) Dentro de 21 días, la Parte A entregará todas las perchas y artículos relacionados con el negocio a la Parte B a la vez.

(3) Dado que la Parte A todavía tiene un año con la empresa del centro comercial, la Parte A promete que si la Parte B no está dispuesta a alquilar el centro comercial a la Parte B después de que expire el período de operación de un año, la Parte A devolverá la tarifa de transferencia de 20.000 RMB a la Parte B. Yuan (RMB), el resto de los bienes será manejado por la Parte B.

(4) La Parte B deberá respetar el sistema general del centro comercial en sus operaciones y operar de manera honesta y legal. Si la Parte B comete algún acto ilegal durante sus operaciones, correrá a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A.

(5) Este contrato se firmó mediante negociación entre ambas partes, y ambas partes respetarán solidariamente el contenido del acuerdo. Si una de las partes incumple el acuerdo, la otra parte tiene derecho a reclamar una indemnización por incumplimiento del contrato.

Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las partes posee una copia y entrará en vigor inmediatamente después de la firma de ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cómo redactar un acuerdo formal 3 Arrendador (Parte A)

Arrendatario (Parte B)

Número de identificación :

Número de identificación:

Unidad de dirección:

Unidad de dirección:

Número de teléfono de contacto:

Contacto número de teléfono:

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A alquilará a la Parte B una casa ubicada en el edificio unitario No. con un área de construcción de metros cuadrados. Calles de la ciudad, de (a) a ().

2. El alquiler anual es RMB. La Parte B pagará RMB por primera vez y notificará a la Parte A con un mes de anticipación para el segundo pago. Si el pago no se realiza a la Parte B dentro del plazo, la Parte B tomará la iniciativa de retirarse. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa o resolverla mediante litigio.

Tres. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza que la casa arrendada estará libre de hipotecas, deudas u otras disputas y no obstaculizará la residencia u operación normal de la Parte B.

La Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, administración de propiedades, teléfono, seguridad pública y televisión por cable.

4. instalaciones de la casa y no utilizará las instalaciones de la casa sin el consentimiento de la Parte A. Subarrendar, prestar, revender o cambiar la estructura de la casa si inundaciones, incendios, daños provocados por el hombre o actos ilegales son causados ​​por una mala gestión. , La Parte B asumirá la responsabilidad legal y las pérdidas económicas, y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.

5. Si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino y exige que la Parte B duplique el alquiler restante, y si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento a mitad de camino, la Parte A no reembolsará el alquiler.

Si el Estado ocupa un terreno o se reubica, el Partido B debe mudarse incondicionalmente y el Partido A debe reembolsar el alquiler restante. No hubo incumplimiento de contrato por ninguna de las partes.

6. Cuando expira el período de arrendamiento, la Parte B no explica el estado de renovación o firma del contrato, ocupa la casa, cierra la puerta con llave todo el día e interrumpe el contacto. Si la Parte A abre la puerta para recuperar la casa, todas las consecuencias serán reconocidas por la Parte B y serán asumidas por la Parte B bajo su propio riesgo.

Siete. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia, junto con copias de los documentos de identidad de ambas partes.

Ocho. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán negociados por separado por ambas partes.

Firma de la Parte A:

Firma de la Parte B:

Fecha de la firma: año, mes y día.

¿Cómo redactar un acuerdo formal? 4Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley de Contratos" y las regulaciones pertinentes del gobierno estatal y municipal de Puyang sobre arrendamiento de viviendas, después de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de casa.

La dirección de la primera casa de alquiler:

Descripción general de la casa de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muebles y electrodomésticos de interior:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El arrendatario deberá Inspeccione de antemano la casa de alquiler y los muebles y electrodomésticos de interior, y pague un depósito en RMB. Si los muebles y electrodomésticos del interior no sufren daños, el arrendador devolverá la fianza.

Artículo 2 El plazo de arrendamiento de la casa es de * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años< /p >

Artículo 3 Si concurre alguna de las circunstancias siguientes, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la vivienda: 1. El arrendatario subarrenda, enajena o presta la casa sin autorización; 2. El arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses públicos;

Artículo 4 Si el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, y si realmente el arrendatario no puede encontrar una casa a la fecha de vencimiento, el arrendador ampliará el plazo del arrendamiento según corresponda. Cuando el contrato de arrendamiento expira, la Parte B tiene prioridad para alquilar bajo la misma renta.

Artículo 5 El alquiler es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes (mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _).

Artículo 6 El alquiler se pagará anualmente. Dentro de los cinco días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A el alquiler de un año de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ (en letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _) yuanes, y al final de cada año Pague el alquiler del próximo año antes de que finalice un mes.

Artículo 7 Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de las tarifas de gas natural (la tarjeta de gas natural proporcionada por la Parte A durante el período de arrendamiento será devuelta al final del período de arrendamiento), agua y electricidad. facturas, facturas de teléfono, facturas de calefacción, facturas de televisión por cable y tarifas de uso de Internet, tarifas de saneamiento ambiental, tarifas de seguridad y tarifas de administración de propiedades.

Artículo 8 Este acuerdo se redacta en dos copias y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Cada parte conservará una copia. Si hay algún asunto no cubierto en este Acuerdo, ambas partes podrán negociar para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este Acuerdo.

Firma de la Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ Firma de la Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

DNI Número:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono número:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_