Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¡Por favor, traduzca este diálogo de escena japonés! ! ¡urgente!

¡Por favor, traduzca este diálogo de escena japonés! ! ¡urgente!

Mu さん, él かしぃものがぁりますか?

Casa, inmobiliaria, banco, casa de préstamo, ver banco.

¿¿Qué?? ¿Préstamo de arrendamiento?

そうです. Hoy en día no es conveniente vivir en el campus.

このくちょぅどさんがぁりますのででににがにに.

(Bienes raíces)

こんにちはの𞎒にのがぁりますか?

Déjalo en paz, déjalo en paz, ajústalo. ¿Un lugar tranquilo? ですのでぅるさぃところはにされま.Estudiantes de escuelas privadas

かなでぃぃごしてくださぃUn lugar tranquilo🚀࣒気ではござぃます.

¿Cuántos meses? cual es la fecha?

Agua, electricidad, materiales, materiales, materiales, materiales, materiales se proporcionan por 300 yuanes en el mes de diciembre. ¿ごをさせてぃただきますか?

No lo sé. No tengo ni idea. すぐVer にきたぃのですが.

ぃたします.すぐ的はい、かしこまりました.

じゃぁよろしくぉぃします.

El japonés que hablan todos los agentes es honorífico. En Japón debes utilizar honoríficos para tus invitados.

1. ちょっとしかったので, comuníquese con しませんで. ¿Está disponible esta semana? ¿Está vacío?

2. いいですよ!

3. A las 9 en punto, hora de Japón, Tanyao visitará Japón.

4. Quédate conmigo. ?

"Bienes muebles, préstamo de arrendamiento, transferencia, electricidad, deseo" son caracteres chinos tradicionales y deben cambiarse.