Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Disposiciones reglamentarias del Reglamento Patriótico de Promoción de la Salud de la Provincia de Zhejiang

Disposiciones reglamentarias del Reglamento Patriótico de Promoción de la Salud de la Provincia de Zhejiang

Artículo 1 Con el fin de promover el trabajo patriótico de salud, proteger la salud pública y la salud de los ciudadanos y promover el desarrollo económico y social coordinado, este reglamento se formula de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones actuales de esta provincia.

Artículo 2 El presente reglamento se aplicará a la obra patriótica de salud y a su supervisión y dirección dentro de la región administrativa de esta provincia.

Artículo 3. El término "trabajo patriótico sanitario" mencionado en este Reglamento se refiere al trabajo social y sanitario masivo realizado para mejorar el entorno sanitario y la calidad de vida de los ciudadanos, prevenir y reducir enfermedades, y mejorar alfabetización sanitaria de los ciudadanos y nivel de salud. Las actividades incluyen la mejora del suministro de agua y sanitarios en las zonas rurales, la prevención y el control de organismos vectores, la promoción y educación de la salud, la gestión del saneamiento ambiental y la creación de saneamiento.

Artículo 4: La labor patriótica en salud sigue los principios de organización gubernamental, colaboración departamental, participación nacional, gestión territorial, gobernanza científica y supervisión social.

Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles dirigirán uniformemente el trabajo patriótico de salud dentro de sus respectivas regiones administrativas, incorporarán el trabajo patriótico de salud en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en los planes de trabajo anuales, e implementarán un sistema de responsabilidad de gestión objetivo. evaluaciones paso a paso, fortalecer la construcción de infraestructura sanitaria y equipos patrióticos de trabajo sanitario, y mejorar el nivel de los servicios y la gestión de la salud pública.

Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el trabajo patriótico de salud.

Alentar y apoyar a las fuerzas sociales para que inviertan en infraestructura de salud, mejora del agua y los sanitarios rurales, prevención y control de vectores, promoción y educación de la salud y otros proyectos, y universidades, instituciones de investigación científica y empresas para llevar a cabo actividades de salud patriótica. la investigación científica, promover tecnologías avanzadas y aplicables, y las organizaciones de servicio voluntario y los voluntarios participan en el trabajo patriótico de salud.

Artículo 7 Los ciudadanos tienen derecho a disfrutar de un buen saneamiento ambiental público y a estar libre de riesgos para la salud, y tienen la obligación de participar en las obras patrióticas de salud y mantener conscientemente el saneamiento ambiental público. Artículo 8 Las provincias, ciudades, condados (ciudades, distritos) y pueblos (distritos) establecerán comités de campañas patrióticas de salud (en adelante, comités de campañas patrióticas de salud) para organizar y coordinar el trabajo patriótico de salud dentro de sus respectivas regiones administrativas bajo el liderazgo de el gobierno popular al mismo nivel. La Asociación Patriótica a nivel de condado o superior se compone de publicidad, agricultura y trabajo rural, desarrollo y reforma, educación, finanzas, recursos humanos y seguridad social, protección ambiental, construcción, gestión urbana y aplicación de la ley administrativa, transporte, conservación del agua, agricultura. , sanidad y administración industrial y comercial y otras unidades adheridas.

Las principales responsabilidades de la Asociación Patriótica de Salud son:

(1) Promover e implementar leyes, reglamentos y normas sobre el trabajo patriótico de salud;

(2) Formular planes, planes y normas de trabajo patriótico de salud;

(3) Organizar, movilizar, coordinar y orientar el trabajo patriótico de salud;

(4) Realizar supervisión, inspección, valoración y evaluación. de trabajo patriótico de salud;

(5) Realizar y organizar intercambios, cooperación e investigaciones científicas sobre trabajo patriótico de salud;

(6) Realizar otros trabajos relacionados con la salud patriótica.

Artículo 9 La Asociación de Guardias Patrióticos implementa un sistema de división del trabajo y responsabilidad entre las unidades miembros.

En el trabajo patriótico de salud, las unidades miembro deben desempeñar las siguientes responsabilidades principales de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes:

(1) El departamento de desarrollo y reforma es responsable de la organización general de los proyectos de infraestructura patriótica de salud y planes de financiación;

(2) El departamento financiero es responsable de organizar los fondos necesarios para el trabajo de salud patriótico y supervisar la gestión y el uso de los fondos de trabajo de salud patriótico;

(3) El departamento de salud es responsable de la promoción y educación de la salud, supervisión y seguimiento del saneamiento del agua potable, prevención y control de organismos vectores, supervisión y orientación técnica de las obras de renovación de sanitarios rurales, etc.;

(4) El el departamento de construcción es responsable de la planificación, organización y construcción de instalaciones de saneamiento ambiental, vida urbana, supervisión y gestión de basura y tratamiento de aguas residuales domésticas, etc.;

(5) Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa implementarán sanciones administrativas por violaciones de la apariencia urbana, saneamiento ambiental, ecologización urbana y otras normas de gestión;

(6) El departamento de protección ambiental es responsable de la supervisión y gestión de la prevención y control del aire, agua, ruido , residuos sólidos, radiación y otros tipos de contaminación;

(7) El departamento de conservación del agua es responsable de la protección de los recursos hídricos, la construcción de proyectos de agua potable rural, la supervisión y gestión de la limpieza de ríos rurales, etc.;

(8) Las autoridades agrícolas son responsables de orientar el control de la contaminación agrícola de fuentes difusas, organizar la erradicación de roedores en las tierras agrícolas y coordinar la prevención y el control de las enfermedades humanas y animales.

Publicidad, agricultura y trabajo rural, educación, recursos humanos y seguridad social, transporte, silvicultura, cultura, turismo, administración industrial y comercial, deportes, ferrocarriles, aviación civil y otros departamentos y sindicatos, ** * Liga Juvenil, Federación Femenina y otros grupos, realizan labores patrióticas relacionadas con la salud de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 10 Las oficinas de la Asociación Patriótica de Salud a nivel distrital o superior están ubicadas en las autoridades sanitarias del mismo nivel, específicamente responsables del trabajo diario de la Asociación Patriótica de Salud, y equipadas con personal adecuado. para las mismas responsabilidades laborales.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos deben designar personal de tiempo completo (tiempo parcial) para que sea responsable del trabajo diario de la Asociación Patriótica.

Artículo 11 Las agencias estatales, las organizaciones sociales, las empresas e instituciones, los comités de residentes y los comités de aldeanos establecerán, según la situación real, organizaciones patrióticas de trabajo de salud o designarán personal para realizar un buen trabajo en tareas patrióticas. trabajo de salud en sus propias unidades y regiones.

Artículo 12 La Asociación Patriótica de Salud establecerá sistemas tales como reuniones de comités, informes de trabajo, coordinación de asuntos importantes, supervisión y evaluación y supervisión social, mejorará el mecanismo de trabajo patriótico de salud y organizará y coordinará el trabajo. de todos los partidos de la sociedad hacer un buen trabajo en el trabajo patriótico de salud.

Artículo 13 Cuando ocurran epidemias de enfermedades infecciosas, emergencias de salud pública y desastres naturales, la Asociación Patriótica de Salud fortalecerá la coordinación, movilizará al público para participar en el trabajo patriótico de salud e implementará prevención conjunta, control conjunto y campañas masivas. Prevención Medidas específicas para el gobierno del grupo. Artículo 14 Los gobiernos populares en todos los niveles, de acuerdo con los requisitos de la coordinación urbana y rural, fortalecerán la mejora integral del saneamiento ambiental y la construcción de infraestructura relacionada, establecerán y mejorarán los sistemas de gestión del saneamiento ambiental y mejorarán el nivel general de saneamiento ambiental urbano y rural.

Artículo 15: La formulación e implementación de planes urbanos y rurales y planes especiales considerarán plenamente las necesidades del trabajo patriótico de salud, y tomarán medidas generales para mejorar el agua y los sanitarios rurales, el tratamiento de basuras y aguas residuales domésticas, la construcción de caminos. construcción, ecologización, organismos vectores de enfermedades Proyectos de prevención y control.

Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán la formulación e implementación de planes de seguridad del agua potable urbana y rural, fortalecerán la protección y gestión de las fuentes de agua potable, mejorarán la calidad del agua y el sistema de supervisión del saneamiento. y ampliar las redes de tuberías de suministro de agua urbana a las zonas rurales, la construcción de proyectos de agua potable rural y otras medidas para garantizar la seguridad del agua potable urbana y rural.

Artículo 17 El gobierno popular a nivel de condado establecerá y mejorará el sistema de gestión de proyectos de agua potable rural, formulará sistemas de gestión y aclarará las entidades responsables y sus responsabilidades de gestión.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito, los comités de aldea y las unidades de gestión de proyectos de agua potable invertidos y construidos por fuerzas sociales deben designar personal dedicado dentro de sus respectivas responsabilidades para hacer un buen trabajo en la gestión de operación y mantenimiento. de proyectos de agua potable rural, e implementar medidas de gestión sanitaria del agua potable rural.

Los proyectos de agua potable rural recién construidos, renovados y ampliados deberán someterse a una evaluación higiénica de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.

Artículo 18 Las autoridades sanitarias de los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema de monitoreo de la calidad y la higiene del agua potable, mejorarán la red de monitoreo, monitorearán periódicamente la calidad y la higiene del agua potable, publicarán Se implementará información de monitoreo de calidad e higiene del agua y monitoreo del suministro de agua centralizado para el suministro de agua unitario y secundario.

Las unidades centralizadas de suministro de agua urbanas y rurales estarán equipadas con instalaciones de purificación y desinfección del agua, equipos de inspección y prueba de la calidad del agua y personal para realizar inspecciones diarias de la calidad del agua. Los informes de inspección y análisis se resumirán de acuerdo con. y presentados a las autoridades competentes pertinentes.

Las unidades de propiedad y las empresas de suministro de agua deben limpiar y desinfectar periódicamente las instalaciones de suministro secundario de agua potable de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 19 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán e implementarán planes de mejora de sanitarios rurales y planes de trabajo anuales, propondrán objetivos y requisitos de mejora de sanitarios, aclararán las responsabilidades de los departamentos pertinentes y harán arreglos generales para los proyectos. y brindar orientación al siguiente nivel. Realizar evaluación y supervisión de la implementación del plan de mejora de sanitarios rurales del Gobierno Popular.

La Asociación Patriótica de Salud es responsable de coordinar, orientar y supervisar a los departamentos agrícolas y de trabajo rural, agricultura, finanzas, salud, construcción, tierras y recursos y otros departamentos para el desempeño de sus funciones de mejoramiento de los sanitarios rurales.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y los comités de aldea son responsables de la implementación específica de los trabajos de renovación de sanitarios rurales.

Artículo 20 Los sanitarios domésticos en viviendas rurales deberán cumplir con las normas y requisitos prescritos para un tratamiento inofensivo. Los retretes sanitarios en las casas de nueva construcción deben diseñarse y construirse al mismo tiempo que las casas; si las casas existentes no tienen retretes sanitarios o los retretes no cumplen con los requisitos estándar, deben construirse o renovarse.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y los comités de aldea deben construir baños públicos sanitarios en función de la distribución de la población, designar personal dedicado para que sea responsable del mantenimiento y la gestión, y mantener los baños públicos limpios e higiénicos.

Artículo 21 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la construcción de instalaciones de recolección y eliminación de desechos domésticos urbanos y rurales, implementarán la recolección en los hogares, la recolección en las aldeas, la transferencia a los municipios y el tratamiento en los condados (ciudades, distritos). de residuos domésticos rurales, y Promover paulatinamente la clasificación y disposición final de los residuos domésticos urbanos y rurales.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y los comités de aldeanos deben organizar la construcción y gestión de instalaciones rurales de recolección y eliminación de desechos domésticos y nombrar personal de limpieza especializado; los comités de aldeanos pueden organizar y movilizar a los aldeanos; formular reglas y regulaciones del pueblo. Participar en actividades de saneamiento y salud pública del patio para mantener el patio y el pueblo limpios e higiénicos.

La limpieza, recolección, transporte y disposición de los residuos domésticos urbanos y rurales se realizará de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales y provinciales sobre prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos, aspecto urbano y ambiental. gestión sanitaria.

Artículo 22 Los departamentos de protección ambiental, construcción y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la construcción de instalaciones de tratamiento de aguas residuales domésticas urbanas y rurales y promoverán el establecimiento de sistemas de tratamiento de aguas residuales en áreas rurales. de acuerdo con las condiciones locales, y adoptar redes de tuberías de tratamiento de aguas residuales urbanas para extenderlas a las zonas rurales para mejorar la capacidad de tratamiento de aguas residuales domésticas urbanas y rurales.

Los gobiernos populares de todos los niveles deben instar a los departamentos y unidades pertinentes a organizar el dragado y la limpieza de ríos, lagos, embalses, estanques de montaña, zanjas, etc.

Artículo 23 Los departamentos de protección ambiental, agricultura y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión y gestión de la prevención y el control de la contaminación de fuentes difusas del suelo y la agricultura, y orientarán los productores y operadores agrícolas para estandarizar la aplicación de fertilizantes y pesticidas delinear científicamente En áreas donde el ganado y las aves de corral están prohibidos o restringidos, las granjas dentro de áreas prohibidas deberán cerrarse y reubicarse dentro de un límite de tiempo de acuerdo con la ley, y el tratamiento inofensivo de Se supervisarán los animales enfermos y muertos y los excrementos de animales en las granjas de animales y en las comunidades de cría.

Artículo 24 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión de las zonas urbanas y rurales, las aldeas urbanas, las calles secundarias y callejones, los sitios de construcción, los terrenos baldíos inactivos, los sitios de recolección y almacenamiento de desechos, las carreteras y ferrocarriles, y Atractivos turísticos (spots). Gestión del saneamiento ambiental de áreas o áreas para mantener el ambiente limpio y ordenado.

Artículo 25 Los gobiernos populares de todos los niveles organizarán e instarán a los departamentos y unidades pertinentes a fortalecer la gestión del saneamiento ambiental en áreas donde viven poblaciones flotantes, mejorar el saneamiento ambiental y las instalaciones de vivienda relacionadas, y hacer un buen trabajo en el saneamiento ambiental. y limpieza. Mejorar el saneamiento ambiental en las zonas donde viven los migrantes.

El arrendador deberá acordar con el arrendatario las responsabilidades de gestión del saneamiento ambiental, instar al arrendatario a cumplir con el sistema de gestión de salud y mantener un ambiente higiénico alrededor de la casa de alquiler.

Artículo 26 La CPSA organizará a toda la sociedad para llevar a cabo actividades concentradas de prevención y control de vectores basadas en los patrones locales de actividad de los vectores y las necesidades de trabajo de prevención y control.

Los departamentos de agricultura, conservación del agua, silvicultura y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la prevención y el control de organismos vectores en tierras de cultivo, áreas lacustres, ríos y áreas forestales de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Los departamentos de transporte, ferrocarriles, aviación civil y otros son responsables de los asuntos públicos* **Trabajos de prevención y control de organismos vectoriales en vehículos de transporte y sitios de operación relacionados.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables de organizar e implementar la prevención y el control de organismos vectores dentro de su jurisdicción.

Las agencias de prevención y control de enfermedades deben fortalecer el monitoreo de la densidad de organismos vectores como ratones, moscas, mosquitos y cucarachas, brindar orientación técnica sobre prevención y control, y evaluar la efectividad de la prevención y el control.

Artículo 27 Las agencias estatales, las organizaciones sociales, las empresas e instituciones, los comités de residentes y los comités de aldeanos implementarán medidas de prevención y control de vectores y controlarán la densidad de vectores dentro de los estándares nacionales y provinciales.

La prevención y el control de organismos vectores en los lugares e instalaciones públicas de la comunidad serán supervisados ​​e implementados por el comité de vecinos, y las empresas de servicios inmobiliarios cooperarán.

Los residentes deberán realizar actividades de prevención y control de organismos vectores en sus residencias.

Artículo 28: Hospitales, escuelas, hoteles, restaurantes, comedores de unidades, parques y otros lugares de reunión de personas, depósitos de granos, sitios de producción y operación de alimentos, mercados de agricultores, sitios de construcción, estaciones de recolección de desechos, centros públicos. lugares, etc. *Los baños, alcantarillas, estaciones de transferencia de basura, sitios de eliminación de basura y otros lugares que son propensos a atraer o criar organismos vectores deben establecer y mejorar sistemas de prevención y control de vectores, establecer instalaciones de prevención y eliminación de vectores e implementar personal designado para Ser responsable de las labores de control de prevención de vectores.

Artículo 29: La prevención y control de organismos vectores deberá cumplir con las normas técnicas y procedimientos operativos prescritos por el estado y la provincia, garantizar la seguridad personal y evitar y reducir la contaminación ambiental.

La producción, operación, almacenamiento y uso de medicamentos desinfectantes contra vectores debe cumplir con las regulaciones sobre manejo de pesticidas, manejo de seguridad de químicos peligrosos y otras regulaciones.

Artículo 30: Las unidades que se dediquen a servicios de prevención y control de organismos vectores deberán registrarse ante las autoridades sanitarias del municipio o condado (ciudad) dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de obtención de la licencia comercial.

La unidad de servicio de prevención y control de organismos vectoriales que acepte la encomienda deberá celebrar un contrato de servicio con el cliente para acordar el uso de medicamentos, la calidad del servicio, las responsabilidades de seguridad, etc.

Los profesionales de la prevención y el control de organismos vectores deben estar capacitados y calificados y poseer los conocimientos y habilidades correspondientes. Artículo 31 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán e implementarán planes de educación y promoción de la salud, fortalecerán la construcción de instituciones de educación y promoción de la salud y equipos de talentos, y establecerán y mejorarán redes de trabajo de educación y promoción de la salud.

Las instituciones profesionales de promoción y educación de la salud de las autoridades sanitarias deben fortalecer la orientación técnica, la capacitación, el seguimiento y la evaluación de la promoción y educación de la salud.

Artículo 32 Las agencias estatales, organizaciones sociales, empresas e instituciones, comités de residentes y comités de aldeanos adoptarán diversas formas para llevar a cabo la promoción y educación de la salud de acuerdo con los requisitos de la promoción de la salud nacional y provincial y estándares de trabajo educativo.

Las instituciones médicas y de salud deben fortalecer la capacitación y publicidad sobre conocimientos y habilidades para la prevención y tratamiento de enfermedades infecciosas, enfermedades crónicas no transmisibles, lesiones accidentales, conductas adictivas, etc.

Las empresas deben proporcionar formación sanitaria específica al personal directivo y operativo para reducir y controlar la aparición de lesiones profesionales, enfermedades profesionales y enfermedades relacionadas.

Las escuelas deben ofrecer cursos de educación para la salud, fortalecer la educación sobre conductas y estilos de vida saludables, prevención de enfermedades, salud mental, crecimiento y desarrollo y salud de los adolescentes, emergencias de seguridad y prevención de riesgos, y cultivar hábitos saludables y de buen comportamiento en los estudiantes. .

Artículo 33 Los ciudadanos deben aprender conocimientos y habilidades de salud, desarrollar un estilo de vida saludable y civilizado, cumplir con las normas de comportamiento de salud y las regulaciones de saneamiento ambiental público, y no se les permite tener relaciones sexuales en ningún lugar en lugares públicos. , cáscaras de basura, restos de papel, colillas de cigarrillos, envases, basura, heces, aguas residuales y otros comportamientos que afecten la higiene ambiental pública.

Los ciudadanos que crían mascotas deben cumplir con las regulaciones de manejo pertinentes, evitar que las mascotas dañen a otros, afecten la vida de otras personas, contaminen el medio ambiente público y hagan un buen trabajo en la prevención y el control de enfermedades de las mascotas.

Artículo 34 Los periódicos, la radio, la televisión, los sitios web de noticias y otros medios deben crear columnas de educación sanitaria, publicar anuncios de salud de bienestar público y llevar a cabo diversas formas de promoción del conocimiento y educación sanitaria en el campo de la salud; enfermedades infecciosas Durante epidemias o emergencias de salud pública, la opinión pública sobre la salud y la prevención de enfermedades debe orientarse correctamente y coordinarse el trabajo pertinente de educación sanitaria para promover el desarrollo eficaz de la prevención y el control de las enfermedades.

Los lugares públicos como hoteles, estaciones, aeropuertos, muelles, plazas, parques, teatros, bibliotecas y zonas residenciales deben llevar a cabo educación sanitaria mediante el establecimiento de tableros de anuncios de educación sanitaria, dispositivos de visualización electrónicos, etc.

Artículo 35 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior determinarán los lugares y áreas públicos donde está prohibido y restringido fumar, y fortalecerán la supervisión y gestión del control del tabaquismo en lugares públicos.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben organizar departamentos y unidades relevantes para tomar medidas para prohibir la colocación de anuncios de tabaco en lugares públicos o utilizar los medios de comunicación para publicar anuncios de tabaco y controlar las actividades de promoción del tabaco.

Los departamentos de salud, administración industrial y comercial, monopolio del tabaco, educación, cultura, transporte, turismo, radio y televisión, prensa y publicaciones, gestión urbana y aplicación de la ley administrativa deben llevar a cabo educación sanitaria sobre los peligros de fumar para la salud y el control del tabaquismo.

Las agencias estatales, hospitales, escuelas, etc. deberían hacer un buen trabajo en el control del tabaquismo y participar en las actividades organizadas por la Asociación Patriótica para crear unidades libres de humo.

Artículo 36 La Asociación Patriótica de la Salud es responsable de la coordinación, supervisión e inspección de las labores de promoción y educación de la salud, y moviliza a los organismos estatales, organizaciones sociales, empresas e instituciones y a los ciudadanos para participar en las actividades de promoción y educación de la salud. comportamiento. Artículo 37 Los gobiernos populares de todos los niveles establecerán y mejorarán el mecanismo de garantía de financiación para las obras patrióticas de salud, y los fondos necesarios para las obras patrióticas de salud se incluirán en el presupuesto fiscal del mismo nivel.

Los fondos patrióticos para obras de salud deben organizarse y utilizarse racionalmente, centrándose en apoyar la gestión del saneamiento ambiental, mejoras en el agua y los sanitarios rurales, la calidad del agua y el control del saneamiento, la prevención y el control de organismos vectores, la promoción y educación de la salud y la basura doméstica. y tratamiento de aguas residuales Esperando trabajo.

Artículo 38 Se alienta a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a financiar y donar al trabajo patriótico de salud. Los fondos y artículos financiados y donados deben usarse exclusivamente para trabajos de salud patrióticos y no pueden malversarse para otros fines.

Artículo 39 Los departamentos de finanzas, auditoría, salud y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión, gestión y evaluación del desempeño del uso de los fondos de conformidad con la ley para garantizar la eficacia del uso de los fondos.

Artículo 40 Esta provincia implementa sistemas como el Mes Patriótico de la Salud, Tres Garantías en la Puerta, Áreas Responsables de Salud y Normas Unitarias de Salud.

Las agencias estatales, organizaciones sociales, empresas e instituciones, comités de residentes y comités de aldeanos deben establecer y mejorar el sistema interno de gestión de la salud de sus propias unidades y regiones, implementar las responsabilidades para el cumplimiento de las normas sanitarias y garantizar que la salud de sus unidades cumpla con las normas prescritas. Las normas de salud unitarias y las medidas de implementación específicas serán formuladas por el gobierno popular del municipio distrital.

Artículo 41 Los gobiernos populares de todos los niveles organizarán y promoverán la creación de ciudades sanitarias, condados (distritos), ciudades (subdistritos) sanitarias, aldeas sanitarias y unidades sanitarias, de conformidad con las reglamentaciones nacionales y provinciales. Estandarizar, formular e implementar planes de creación para brindar garantía a las actividades de creación.

Los gobiernos populares a los que se les han otorgado los títulos de ciudades sanitarias, condados (distritos) y ciudades (calles) sanitarias deben establecer y mejorar mecanismos de gestión de la salud a largo plazo, implementar responsabilidades de gestión y consolidar y desarrollar Logros de creación de salud.

Artículo 42 La Asociación Patriótica de Salud tendrá a su cargo, conforme al principio de gestión jerárquica, la organización, coordinación, inspección, orientación, investigación y evaluación de las actividades de creación de salud dentro de su jurisdicción, y promoverá la sano desarrollo de las actividades de creación de salud.

La Asociación Patriótica de Salud debe fortalecer la supervisión y gestión diaria de las ciudades sanitarias, condados (distritos), ciudades sanitarias (calles), aldeas sanitarias y unidades de salud mencionadas, y realizar revisiones periódicas, si así lo solicita; el título será cancelado por la unidad adjudicadora.

Artículo 43 Los gobiernos populares que hayan sido nombrados ciudades sanitarias, condados y pueblos saludables nacionales y provinciales llevarán a cabo la construcción de ciudades, condados y pueblos saludables saludables de acuerdo con los requisitos nacionales y provinciales pertinentes.

Artículo 44 La Asociación Patriótica de Salud adoptará una combinación de supervisión departamental y supervisión social, y una combinación de inspecciones periódicas e inspecciones aleatorias para llevar a cabo la supervisión e inspección del trabajo patriótico de salud, y anunciará periódicamente la supervisión y inspección al resultado público.

La Asociación Patriótica de Salud puede contratar diputados al Congreso Nacional del Pueblo, miembros de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, profesionales de la salud social, voluntarios, etc. para que actúen como supervisores patrióticos voluntarios de la salud, organizarlos para llevar a cabo supervisión patriótica de la salud y ayudar a los departamentos pertinentes a investigar y abordar las actividades ilegales. Los supervisores voluntarios de salud patriótica deberán usar carteles o mostrar certificados cuando realicen supervisión e inspecciones.

La Asociación de Guardianes Patrióticos debe hacer público el número de teléfono, buzón o dirección de correo electrónico de la denuncia, instar a los departamentos pertinentes a investigar y manejar con prontitud de acuerdo con la ley, proporcionar comentarios sobre la investigación y el manejo, y mantener el denunciante confidencial. Artículo 45 Por violaciones de las disposiciones de este Reglamento, si las leyes, reglamentos y normas pertinentes tienen disposiciones sobre responsabilidad legal, dichas disposiciones prevalecerán.

Artículo 46 Si los organismos estatales, las organizaciones sociales, las empresas e instituciones, los comités de residentes y los comités de aldeanos no realizan la labor patriótica de salud de acuerdo con los requisitos de este reglamento, la Asociación Patriótica de Salud ordenará que hagan correcciones dentro de un plazo, si no hacen las correcciones dentro del plazo, Sí, informen y critiquen.

Artículo 47 Si cualquier proyecto de agua potable rural nuevo, renovado o ampliado que viole las disposiciones del párrafo 3 del artículo 17 de este Reglamento no se somete a una evaluación higiénica, la autoridad de supervisión sanitaria del gobierno popular en o por encima del nivel del condado El departamento ordenará correcciones dentro de un plazo; si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 5.000 RMB pero no más de 30.000 RMB.

Artículo 48 Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos deberá ser ordenada por el departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel de condado o superior para realizar correcciones dentro de un límite de tiempo; Quienes no realicen las correcciones dentro del plazo, serán sancionados de conformidad con las siguientes disposiciones:

p>

(1) El que no adopte las medidas preventivas y de control efectivas requeridas, causando la densidad de organismos vectores que exceda los estándares nacionales y provinciales, será multado con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes;

(2) Si no se instalan instalaciones de prevención y matanza en lugares clave para la prevención y control de organismos vectores, se impondrá una multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes;

(3) Unidades dedicadas a los servicios de prevención y control de organismos vectores Cualquiera que no cumpla con cumplir con las normas técnicas y los procedimientos operativos prescritos al llevar a cabo la prevención y el control de organismos vectoriales será multado con no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes;

(4) Unidades dedicadas a la prevención y el control de organismos vectoriales Los servicios no cumplen con las regulaciones prescritas. Aquellos que establezcan procedimientos de registro serán multados con 2.000 yuanes;

(5) Si una unidad dedicada a servicios de prevención y control de vectores contrata personal no calificado para participar en la prevención y control de vectores. operaciones de control, se impondrá una multa de 2.000 yuanes. Una multa no inferior a 20.000 yuanes pero no superior a 20.000 yuanes.

Artículo 49 Si una unidad viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 40 de este Reglamento y no cumple con los estándares de salud, el departamento de salud del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará que se rectificado dentro de un plazo; aquellos que no cumplan las normas recibirán una advertencia y podrán ser multados con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

Artículo 50 Si el personal de la Asociación Patriótica de Salud y sus unidades afiliadas abusa de su poder, descuida sus deberes, incurre en malas prácticas para beneficio personal en las labores patrióticas de salud, serán sancionados por la unidad donde laboran. o por la autoridad competente de conformidad con la autoridad administrativa conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;