Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Traducción comentada de "Vino antiguo de Yongle"

Traducción comentada de "Vino antiguo de Yongle"

Las anotaciones de "Yongle Bitter Wine" se traducen de la siguiente manera:

Texto original:

¿Puedo resfriarme sin beber una copa de vino? Si quieres odiar más, no puedes.

Para una donación de cupones de moneda, la vasija de barro rara vez mide unos tres litros.

El pueblo es demasiado delgado, hay agua por todas partes y la superficie helada está tibia y helada.

No te sorprendas del trabajo de tus siervos. Siempre ha habido carne como una tumba.

Traducción:

¿Cómo puedes resfriarte sin una copa de vino? Si quieres crear muchos arrepentimientos, no puedes.

Dona un cupón de papel, la vasija de barro rara vez mide unos tres litros.

El pueblo es demasiado delgado para comprar agua y la cara fría está ligeramente tibia con hielo.

No me di ninguna sorpresa cuando cocinaba. Justo ahora había una tumba de estatuas de carne.

Notas:

Dahan: uno de los veinticuatro términos solares.

Acerca del autor Fang Hui:

Fang Hui fue un poeta y crítico de poesía de la dinastía Yuan. La integridad de Fang Hui va más allá de las palabras y es ridiculizada por el mundo. Pero es bueno en poesía y es el poeta principal de la escuela Jiangxi. Es miembro de la Escuela de Poesía de Jiangxi (ver Volumen 3, Parte 6, Literatura de la Dinastía Yuan de "Historia de la literatura china"). La palabra Wanli.

Originario del condado de She, Huizhou (ahora Anhui). Durante la dinastía Song del Sur, Li Zong ascendió al trono. Al principio, utilizó "Cien poemas en flor de ciruelo" para ganarse al poderoso ministro Jia Sidao. Más tarde, parecía que Dao había sido derrotado y parecía que Dao podía ser asesinado diez veces, por lo que fue nombrado magistrado de Yanzhou (ahora Jiande, Zhejiang).

Cuando llegaron los soldados de Yuan, cantó sobre la protección de su familia y del país. Cuando llegaron los soldados de Yuan, esperaba enfrentar el viento. Fue nombrado director general de Jiande Road. Poco después de ser despedido de su cargo, deambuló por Hangzhou y el condado de She. En sus últimos años, se ganó la vida vendiendo literatura e incluso vivió sin contacto hasta su muerte. ?

Después de que Fang Hui fuera destituido de su cargo, se dedicó a la creación de poesía, seleccionando y comentando poemas modernos de las dinastías Tang y Song. Se llama "Ying Kui Fa Yao" y tiene 49 volúmenes en total.