Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Un artículo sobre la apreciación de la poesía antigua, de unas 1.500 palabras.

Un artículo sobre la apreciación de la poesía antigua, de unas 1.500 palabras.

"Cinco poemas sobre el regreso al jardín" de Tao Yuanming (Agradecimiento)

Los cinco poemas sobre "El regreso al jardín" son un todo orgánico indivisible. La razón de esto no es sólo porque estos cinco poemas describen la rica y satisfactoria vida aislada del poeta en términos de renuncia a la burocracia, reuniones de familiares y amigos, disfrute del trabajo agrícola, visitas a amigos y bebida por la noche, sino más importante aún, en términos De los sentimientos expresados, recorren este grupo de poemas con naturalidad e interés. Aunque hay confusión emocional en el poema,

Algunos comentaristas están felices de elogiar la "no adherencia" de Yuan Ming en su pecho. De hecho, la "adhesión" todavía existe. En otras palabras, en "Gui Ci" escrito cuando Yuan Ming renunció a su cargo, también hay frases como "Xi Du está melancólico y triste". En otras palabras, siempre hay una sensación de melancolía en su corazón. Un alma verdaderamente pura nunca nace.

Así como una persona no quiere tocar el dolor escondido en su corazón, el poeta no quiere mencionar la sucia burocracia de la que acaba de escapar en "Regreso a la casa del jardín". Es una lástima "caer accidentalmente en la red de polvo". Y "ir durante treinta años" se refiere a él "yendo a Lei a estudiar y convertirse en funcionario" a la edad de 29 años, y "yendo a la aldea por cincuenta cubos de arroz" a la edad de 465, 438.

"Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve chozas con techo de paja". Entre ellas, hay una especie de sentimiento afectuoso de la ciudad natal: "Amo mi hogar". "Bajo los aleros sombreados, frente al Luotang". Bajo los aleros, las sombras de los olmos y los sauces se balanceaban y la brisa soplaba por todas partes, calmando la ansiedad del poeta. Hay innumerables rostros hermosos de flores de durazno y ciruelo frente a mí, que despiertan la alegría en el corazón del poeta. Podía oír vagamente los ladridos de los perros y el canto de los gallos. Frente a mí, una gran cantidad de documentos del caso desaparecieron, reemplazados por los amados "Qinqin" y "Different Books". Ji Kang dijo que "hay muchas cosas en el mundo y hay muchos retrasos", "el banquete está lleno de invitados, los oídos zumban y el polvo huele mal ("Romper con Shan Juyuan". ) Pero hay algo de verdad en ello. Él ha comenzado a organizar y controlar la vida completamente por sí mismo.

"Después de permanecer en una jaula durante mucho tiempo, volví a la naturaleza". treinta años", y "jaula de ventilador" se hace eco de "red antipolvo". "Sexo" y "Xing" se complementan, y la palabra "regreso" señala el placer de "devolver el alma". Sí, la burocracia ha erosionado la mitad de mi vida y contaminada la mitad de mi propia vida.

"En el desierto. Hay poca gente, y hay pocas ruedas en los callejones traseros. "Creo que estas dos frases deben entenderse al revés: " Vine a la naturaleza para las personas raras y viví en callejones remotos para evitar las interacciones sociales". Es necesario señalar. Es más, esta no es una narrativa objetiva, sino una elección subjetiva. El poeta se retiró de la burocracia. al "desierto", y del "desierto" a los "callejones traseros" tenía miedo de romper con mis amigos y tenía miedo de abandonar nuestras preocupaciones comunes. ¿Es el poeta demasiado solitario, incluso un poco irracional? No, parece que el poeta quiere deliberadamente disipar las ilusiones de las personas y abrir nuestra propia vida y mundo espiritual:

"Cuando estaba en el mercado, estaba ocupado. Tratando con la gente. "Aunque él no No tiene "tres caminos", tiene contacto frecuente con personas de la misma industria. "Conozco a Sangma desde que lo conocí. Tienen un tema favorito.

La vida en el campo es simple y tranquila". Pobre, tranquilo e incluso solitario. Sin embargo, es este ambiente el que permite a las personas adquirir el mismo lenguaje y desarrollar sentimientos sencillos y sinceros. "Las personas ingenuas son felices tarde o temprano" ("Migración") El poeta no. Dudaba en vivir en la pobreza y sus hijos eran "jóvenes y hambrientos" ("Yan Zi et al.").

La nueva vida comienza con la vergüenza de verse atrapado en un puesto oficial. Quizás sea porque. de la posición oficial, decadencia física Quizás debido a la separación a largo plazo del campo, la ciencia agrícola es un poco escasa y la siembra no es buena. Lo que se revela aquí es un sentimiento de vergüenza y autoestímulo. "En casa". Con solo mirar la hora, podemos ver la gran determinación del poeta. Mi corazón se sintió aliviado y vi que todavía era la persona que "nació para amar a Qiu Shan" y la persona que estaba dispuesta a ser un. granjero y podría ser granjero. Cuando llegué a casa por la noche, me sentí orgulloso. Cuando miré hacia arriba, la luna brillante colgaba en el cielo. El poeta parecía un soldado victorioso. obra que le produjo grandes satisfacciones.

Los poemas cuarto y quinto son en realidad dos partes de un mismo poema. El poeta acude a visitar a un viejo amigo con una sensación de satisfacción e incluso un poco de vistosidad.

Sus hijos y sobrinos iban a la par, riendo constantemente, encontrando el camino entre las avellanas y avanzando a grandes zancadas. Quería recordar el pasado con sus viejos amigos, hablarles de sus inquietudes y tomar unas copas con ellos... Sin embargo, lo que vio frente a él fue la "estufa de pozo"

Entonces, el primero En los cinco poemas, "Estoy melancólico y enojado, y todavía hay hijos y sobrinos siguiéndome, pero el poeta no quiere decir mucho, como un ganso solitario, deambulando "solo"; en el resistente dinastía Li Zhen Song", un arbusto en el camino tiraba de su ropa. ¿De qué "se arrepiente" el poeta? Lo que lo decepcionó fue la inevitable ilusión de la vida, y lo que lo enojó fue su propia ignorancia. Si dejara la burocracia temprano y pasara más tiempo con sus viejos amigos, en realidad retrasaría la tragedia en la mayor medida posible.

Entonces, ¿cómo se libra el poeta de esta sensación de decepción?

——"Las montañas y los arroyos son claros y poco profundos, y me siento satisfecho cuando nos encontramos."

Quizás por la tristeza de visitar a familiares y amigos, o quizás por la tristeza de visitar a familiares y amigos. Debido al cansancio del viaje, el poeta se sentó y tomó una siesta junto al arroyo, que estaba claro y sin obstáculos. Cuando se sumergió en el agua, de repente, un frescor recorrió su cuerpo, que también lo hizo despertar. de sus complicados pensamientos. Parecía haber regresado a la realidad de su triste sueño. ¿Estoy de vuelta? "Si reconoces el pasado, puedes perseguirlo." ("Gui Xi Ci") La vida es corta, pero no me quedan muchos días preciosos. No.

Desde la perspectiva de "Déjame beber mi vino recién hecho, sólo un pollo te llevará a la oficina más cercana", el poeta obviamente ha disipado las desagradables nubes que se cernían sobre su mente. La palabra "vino recién elaborado" significa que la familia no tiene dinero extra, y también resalta el afán del poeta por "beber" en este momento. Esto me recuerda la interesante respuesta del artículo "La biografía de Meng Fu, el general de la dinastía Jin que conquistó Occidente" escrito por el poeta.

"Pregúntale a ti (Meng Jia): '¿Qué tiene de bueno el vino? Es lo que amas'". June dijo con una sonrisa: "A Gong Ming no le puede interesar el vino"."

Si le preguntamos a Yuan Ming en este momento: "¿Qué tiene de bueno el vino? Me encanta", definitivamente nos responderá: "Pero el vino es aburrido". Sí, esta canción "Historias interesantes en el vino" es demasiado rica y misteriosa: elimina el cansancio de la jornada del poeta; alivia la tristeza de los amigos que visitan; hace que el poeta sienta el verdadero interés de la vida; y se vuelve rico en filosofía; también profundiza en la comprensión y los sentimientos de las canciones del poeta Vecino. Al anochecer, el poeta encendió leña a su antojo y aprendió el "giro nocturno a la luz de las velas". La atmósfera de los fuegos artificiales en la sala no solo no hizo que la gente se sintiera mal, sino que agregó una atmósfera cálida y amigable. Los dolores de la vida y los suspiros de la vejez se disuelven silenciosamente en la comprensión del verdadero significado de la vida en un instante.

“La felicidad viene con amargura y dura poco, y ha vuelto al cielo”. Un nuevo día ha comenzado, y la nueva vida que acaba de comenzar no es tan brillante como el sol naciente. Estas dos frases son el punto culminante de todo el poema, el tema principal del movimiento y el sonido más fuerte de la vida.

Mirando los cinco poemas, la sucia burocracia finalmente es compensada; la vida es pobre, pero hay cariño de familiares y amigos; la agricultura es dura, pero el alma está satisfecha, pero es así; una comprensión profunda del verdadero significado de la vida. Realmente "lo que es la existencia humilde". De esta manera, el poeta incluye toda la vida apartada, no, la alegría de toda la vida, en sus inexplicables y abrumadores poemas. Este es un resumen de alto nivel y una profunda revelación. Es en este sentido que, en total oposición a la sucia realidad, "Regreso al jardín" logra una concepción artística perfectamente armoniosa y abre un mundo nuevo.

La vida del poeta no es un viaje tranquilo, ni su corazón es un mundo pacífico donde todas las contradicciones han sido eliminadas. El valor del poeta radica en que en el mundo pastoral ideal opuesto a la sociedad aristocrática, finalmente encontró la dignidad de su personalidad, el cariño de sus amigos y las relaciones interpersonales sin la disparidad entre ricos y pobres, intrigas, e ideales de vida contradictorios. Ésta es una expresión concentrada del significado ideológico del Tao, y también es el significado ideológico del Tao.

Lo que describe son escenas ordinarias, casas con techo de paja, olmos y sauces, melocotones y ciruelas, la naturaleza salvaje de Nanshan, perros ladrando y gallos. Puede que no atraigan a literatos elegantes, pero el poeta encontró sencillez, armonía y armonía. belleza en ellos. La belleza de la naturaleza.

Expresa sus verdaderos sentimientos. No aprecia con el sentido de curiosidad y cambio de opinión a corto plazo del apreciador, sino con una especie de pensamiento nativo para observar y elogiar. Por eso sus sentimientos son persistentes, vigorosos, amplios y centrados.

Todo lo que lo rodea es un compañero silencioso en su vida, que abre el * * * sonido en su corazón.

Explicó la verdad. Lo que entiende es lo que pone en práctica. Las personas honestas y directas no están solas. Es tranquilo y poco sofisticado. Nunca presume ni necesita esconderse. No quiere permanecer distante cuando dimita, por lo que le resulta difícil "tener sexo". Estoy dispuesto a trabajar duro para que mi corazón esté "dispuesto"; a evitar hacer amigos simplemente a abandonar el "polvo de los sueños" para sentirme triste por la vida porque extraña esta vida corta y plena; "Escribir artículos para mi propio entretenimiento muestra mi ambición." (Biografía del Sr. Wu Liu) Escribí sobre mi corazón, y eso fue suficiente.

Eligió la palabra "fácil".

"Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve chozas con techo de paja". Una vez que los números aburridos se plasman en poesía, se les dota de una vitalidad infinita. En general, contar no es un hábito entre los aldeanos. En particular, muestra el estado de ánimo relajado del poeta después de dimitir de su cargo.

"Lejos del pueblo, hay humo en el mercado de Yiyi." Lejos del pueblo, el poeta está vagamente confundido, pero permanece de pie y mira fijamente durante un largo rato, sin ninguna cercanía psicológica. El humo se eleva y el cielo no tiene límites, lo que complementa el estado de ánimo espacioso del poeta después de una gran liberación. Wang Wei también apreció esta concepción artística. En el poema "Mensaje de despedida de Wangchuan", dijo: "El sol poniente permanece en el ferry y el humo de la noche flota desde las casas. Desafortunadamente, la observación deliberada no es tan buena como la de Yuan Ming". sentimientos no intencionales.

"Las montañas, los ríos y los arroyos son claros y poco profundos, y me siento satisfecho cuando los encuentro". Debido al paisaje, el significado de la palabra cambia con el cambio de la palabra, transmitiendo en secreto el cambios sutiles en mi estado de ánimo. El maestro artesano llevaba una libra sin marcas de hacha y era digno de la reputación de "nubes en movimiento y agua que fluye".

"Cuando estaba bebiendo vino recién hecho, un pollo se me acercó". ¡Qué vívida es esta "acción"! Aunque no salgas de casa, gritarás desde la pared, pero si conoces la canción de tu vecino, no te sorprenderás. Por el contrario, la idea de "prepárame arroz con pollo, viejo amigo, y me entretendrás en tu granja" ("Passing Through the Old Village" de Meng Haoran) es complicada.

Me dijo:

La metáfora de "los pájaros aman el viejo bosque, los peces en el estanque extrañan la antigua fuente" es muy inteligente y apropiada.

Si se dice que “los días de la morera y del cáñamo son largos, los días de nuestro país son amplios. Siempre tengo miedo a las heladas, igual que a la hierba” “Al pie se plantan frijoles; de la montaña del sur, y la hierba está llena de brotes de frijol. Es ridículo por la mañana, y las flores de loto se traen a casa." "La vida es ilusoria, pero al final no hay nada". Esta frase tiene un encanto natural. , como un proverbio, casi lo mismo que el inglés hablado.

La "Caligrafía de práctica larga Wen Xin Diao" de Liu Xie decía: "Desde la dinastía Jin, el uso de caracteres ha sido simple y simple, lo que dificulta que las personas aprendan. Sin embargo, solo aquellos que realmente lo hacen". Practica Ziyi y alcanza este estado. ¡Es profundo y claro!

Los paisajes constantes, los sentimientos verdaderos, la sabiduría y las palabras fáciles son los intereses artísticos de Yuan Ming, y este es el retrato artístico de la vida de Yuan Ming.

Du Fu - En el encuentro con Li Guinian

Esta es la frase más lírica y significativa entre las cuartetas de Du Fu. Tiene sólo veintiocho palabras, pero contiene un rico contenido de la vida de la época. Si un poeta escribe una memoria sobre los acontecimientos de la rebelión de Anshi, también podría usarla para titular el volumen.

Li Guinian fue un cantante famoso que se cuidó a sí mismo durante el período Kaiyuan. Du Fu conoció a Li Guinian por primera vez cuando era un adolescente. En ese momento era el llamado "Apogeo de Kaiyuan". En ese momento, los príncipes y nobles generalmente amaban la literatura y el arte. Debido a su talento inicial, Qi Wang Fan Li y el secretario Cui Di utilizaron a Du Fu para que pudiera disfrutar del canto de Li Guinian en su mansión. Los artistas destacados son productos de una época específica. En la mente de Du Fu, Li Guinian estaba estrechamente relacionado con la próspera era Kaiyuan y su romántica vida adolescente. Décadas más tarde, se volvieron a encontrar en Jiangnan. En ese momento, después de ocho años de agitación, la dinastía Tang había caído de la cima de la prosperidad y cayó en muchas contradicciones. Du Fu deambulaba por Tanzhou, donde "la tela estaba envuelta alrededor de sus huesos y la carrera no era cálida". Su período posterior fue extremadamente miserable. Li Guinian también vivió en el sur del río Yangtze; "Cada vez que hay un hermoso paisaje, la gente canta algunas canciones, y cuando las escuchan en sus asientos, tienen que esconder las lágrimas y dejar de beber" ("Notas varias de Taizu de la dinastía Ming"). Este tipo de encuentro, naturalmente, desencadena fácilmente la sensación de vicisitudes infinitas de Du Fu. "Rara vez vi a Cui en la Mansión del Príncipe Qi, pero Cui lo ha olido varias veces antes". Aunque el poeta recordaba su contacto pasado con Li Guinian, lo que reveló fue. Las emociones contenidas en él son profundas y solemnes.

"Broken Soul" es un esfuerzo por describir los sentimientos ocultos en el interior, que son muy fuertes pero no se expresan claramente en el exterior. En las costumbres antiguas, el Festival Qingming era un gran festival con ricos colores y sentimientos. Originalmente se suponía que era un festival para una reunión familiar, una obra de teatro o una tumba. Hoy en día, los peatones que caminan solos se sienten tristes y tienen sentimientos encontrados en sus corazones. Pero nuevamente los alcanzó una llovizna constante y su ropa de primavera estaba completamente mojada, lo que aumentó su melancolía. Por eso el poeta utilizó la palabra "alma rota"; de lo contrario, un poco de lluvia valdría la pena "romper el alma". ¿No es esto irrazonable? De esta forma podemos volver a la palabra "uno tras otro". Las personas que viajan durante el festival ya tienen muchas cosas en la cabeza. Sumado al hecho de que caminaban bajo la lluvia, su estado de ánimo era aún más confuso. Entonces, están describiendo la lluvia primaveral una tras otra, pero también pueden describir sus emociones, o incluso describir la lluvia primaveral, simplemente describirla.

Las dos primeras frases describen la escena y luego escriben lo que piensa un peatón en ese momento: Dónde encontrar un pequeño hotel. La cosa está muy clara: buscar un pequeño hotel para descansar y resguardarse de la lluvia, y tomarse tres copas para aliviar el frío primaveral y calentar la ropa mojada por la lluvia. Lo mejor de todo es que podrás distraerte de tus preocupaciones. Entonces, puedes pedirle direcciones a la gente.

¿A quién le pediste direcciones? El poeta no nos lo dijo en la tercera frase, pero la parte maravillosa está en la cuarta frase: "El pastorcillo señala la aldea de Xinghua". Gramaticalmente hablando, "pastorcillo" es el sujeto de esta oración, pero en realidad es el objeto de la oración anterior "Lo siento": completa ambos lados de la pregunta y la respuesta. ¿Respondió el pastorcito? No lo sabemos, pero la “acción” como respuesta es más vívida y poderosa que la respuesta. Vimos la obra "El pequeño vaquero". Alguien le pidió direcciones al pastorcillo, y él señaló con la mano y dijo: "¡Sigue mi mano!" Esto es para conectar la respuesta con la acción, es decir, para conectar la "música" y la "imagen", ambas. que permiten a los lectores disfrutar de la belleza al mismo tiempo, hoy en día, la técnica del poeta es más simple y más avanzada: sólo les da "imágenes" y omite "música"; no, incluye "música"; Si bien los lectores aprecian las hermosas "imágenes" de las direcciones, también escuchan la "música" de respuestas vagas.

El significado literal de “querer” está muy lejos. Sin embargo, aquí no podemos ceñirnos a este significado. Esto significa que hemos visto vagamente el final del albaricoque rojo y hemos distinguido claramente una cortina de vino: "Jiuwangzi". Si está muy lejos, es difícil tener contacto artístico. Si realmente está delante de ti, perderá su interés implícito e infinito: la belleza no está lejos. El Grand View Garden en "Un sueño de mansiones rojas" se derivó de esta experiencia, y Du Lang hizo una nota a pie de página para esta oración. "Xinghua Village" no es necesariamente el nombre real del pueblo, ni necesariamente se refiere al restaurante. Sólo hace falta explicar que se refiere a este pueblo en lo profundo de los hermosos almendros en flor. No hace falta decir que hay un pequeño hotel esperando para alojar a los huéspedes que viajen bajo la lluvia.

El poema se detiene abruptamente cuando dice "señalando la aldea de Xinghua" sin decir una palabra. Por lo demás, qué felices se pusieron los peatones al enterarse de la noticia, cómo dieron el paso adelante, qué ilusión les dio al encontrar el hotel, qué contentos se sintieron al resguardarse de la lluvia y la satisfacción y el placer de librarse de sus problemas. ... .Éstas, el poeta puede "ignorarlas". Coloca todo esto en la imaginación del lector.

Este pequeño poema no contiene palabras difíciles ni alusiones. Está escrito en un lenguaje muy popular y no tiene rastro de manejo. Las sílabas son muy armoniosas y completas, las escenas son muy frescas y vívidas y el reino es hermoso e interesante. También era natural que el poema estuviera escrito en orden. La primera frase describe la situación, el entorno y la atmósfera, que es "comienzo"; la segunda frase es "finalización", que describe a los personajes y expresa su mentalidad triste y confusa. La tercera frase es "girar", pero también propone cómo deshacerse de esta mentalidad y esto obliga directamente a la cuarta frase, que se convierte en el punto culminante de todo el artículo: "él". En el arte, esta es una técnica que va de menor a mayor, subiendo gradualmente, y el clímax se sitúa al final. El llamado clímax no es una vista panorámica, sino un regusto intrigante. ¡Éstos son los puntos brillantes de los poetas, que vale la pena aprender y heredar!

Li Bai——Adiós al Ministro Shu Yun en la Villa Xie Tiao en Xuanzhou

En una clara tarde de otoño, el poeta subió solo a la Torre Xie Gong. ¡El tono Blue Light Mountain es tan brillante y limpio! Vista desde gran altura, esta "Ciudad fluvial" casi parece un cuadro.

En las dos primeras frases, el poeta escribe sobre el paisaje que vio durante su visita y siempre trae consigo el artículo completo, que inmediatamente atrae profundamente a los lectores y entra en la concepción artística del poema. "Cang Shi Lang Hua" de Yan Yu dijo: "La frase de Taibai significa ir directo al grano".

Las cuatro oraciones del medio son descripciones específicas. Las imágenes artísticas creadas por estos cuatro poemas se derivan de la palabra "王" anterior. Desde el punto de vista de la relación estructural, las dos primeras frases dicen "río pintoresco" y las dos últimas frases dicen "cielo despejado por la noche en las montañas". Las cuatro frases son una unidad completa con niveles. "Dos aguas" se refiere a los arroyos Juxi y Wanxi. El río Wanxi se origina en Yishan, se une a Juxi en el noreste de Xuancheng y rodea la ciudad, por eso se le llama "Jia". Como es otoño, el arroyo es más claro, fluye tranquilamente y las olas brillan con una luz cristalina. "Espejo" es la forma más apropiada de describirlo. El puente de abajo se llama Puente Jichuan. Fue construido afuera de la Puerta Yangde en el este de la ciudad durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Sui (581-600). Estos dos largos puentes fueron construidos sobre un arroyo, reflejados en el agua y vistos desde edificios altos en la distancia. El arroyo verde claro y el atardecer rojo brillante están iluminados por luces parpadeantes, y la sombra del puente refleja colores infinitamente extraños y brillantes. ¿Dónde está este puente? Como dos arco iris en el cielo, la sombra de este arco iris cae en el espejo. Después de leer estas dos frases, naturalmente pensaremos en el poema "Cascada de la montaña Wanglu", otra obra maestra del poeta. Sospecho que el Galaxy ha caído durante nueve días. Los dos también usaron analogías para dar forma a sus imágenes y también usaron la palabra "caída" para conectar el subsuelo y el cielo. Pero hay similitudes pero diferencias, y diferentes enfoques conducen al mismo objetivo: uno compara la cascada con la Vía Láctea, el otro escribe el reflejo de los puentes gemelos con arco iris en las olas del sol poniente, uno se concentra en representar su surgimiento; impulso, y el otro se centra en mostrar su magnífico y cambiante paisaje. El color brinda a las personas diferentes sentimientos estéticos, y la rica y maravillosa imaginación y la pincelada vivaz y etérea del poeta son igualmente asombrosas.

En la tarde de otoño, el desierto estaba en silencio. En la jungla rodeada de montañas, el humo se eleva desde las estufas, aparecen mandarinas de color azul oscuro y plátanos amarillentos, presentando una escena sombría y fría que hace que la gente sienta que el otoño está envejeciendo.

No es difícil imaginar que el estado de ánimo del poeta en ese momento estaba completamente inmerso en su visión, y sus observaciones eran profundas y minuciosas y su descripción no era pegajosa; Se mantiene en lo alto, ve lejos, capta la sensación de un momento y utiliza un lenguaje de imágenes extremadamente condensado para delinear el contorno de finales de otoño, revelando profundamente la atmósfera de la estación y el entorno. No sólo escribió sobre el paisaje del otoño, sino también sobre el estado de ánimo del otoño. Si miramos más de cerca, encontraremos que en su resumen de alto nivel, la forma en que usa su lápiz es muy sutil.

Las dos últimas oraciones parecen simples, pero en realidad son iguales a las dos primeras, señalando que el lugar a visitar es la "Torre Norte" esta Torre Norte fue construida por Xie Tiao; Y parece ser una regla antigua, por lo que Li Bai no puedo evitar perderme las palabras de los antiguos. Vale la pena señalar que la palabra "quién lee" es la palabra "huai" en "Huai Xie Gong", a la que se refiere el propio Li Bai, y la palabra "quién lee" se refiere a otras. El significado de las dos frases es lamentar que esté "cerca"

Desde que Li Bai fue expulsado por los poderosos y renunció a su puesto oficial en Chang'an, se ha sentido políticamente frustrado y ha vivido una vida errante. Se puede imaginar la frustración y el sentimentalismo de los invitados, especialmente cuando llega el viento otoñal. Xuancheng es su ciudad natal y ahora está aquí de nuevo. Una vez que llegue a Xuancheng, extrañará visitar Xie Tiao, sobre todo porque Xie Tiao abandonó los edificios apilados de Xuancheng y otros sitios históricos. Más importante aún, los sentimientos de Xie Tiao por Xuancheng son los mismos que los suyos. Cuando Li Bai estaba solo en la torre de Xie Tiao, mirando la brisa y mirando las montañas y ríos que Xie Tiao admiraba, pensaba en los poetas de la generación anterior a quienes siempre había admirado. Aunque los tiempos antiguos y modernos están separados, sus espíritus están muy separados. Esta vaga emoción refleja su depresión política y su vacilante soledad. Fue precisamente por la represión política que no pude encontrar una salida, así que no tuve más remedio que depositar mis sentimientos en las montañas y los ríos y en los antiguos que todavía viajaban. ¿Quién podía entender su complicado estado de ánimo en ese momento?