¿Dónde está la ciudad natal de Zhu Liang?
Este es un fenómeno muy inteligente. La distancia entre la aldea de Lianggang, la aldea de Zhudongzhuang y la aldea de Taizisi es de aproximadamente 18 millas. Las dieciocho millas en "La historia de Zhu Liang" se refieren a la distancia desde la academia hasta la ciudad natal de Zhu Yingtai. proporcionar una fuente de confianza.
Según los aldeanos, Lianggang es un pueblo con un solo apellido, pero no es un clan. Al igual que Zhudongzhuang, los aldeanos aquí insisten firmemente en que Liang Shanbo es de su aldea y todos dicen que aprendieron esta historia de sus predecesores.
Me gustaría saber si la relación entre las dos aldeas se volverá inusual, como por ejemplo si se acercará, debido al incidente de Zhu Liang. Pero la respuesta que me dieron los aldeanos fue no. Dijeron que la relación con la ciudad natal de Zhu Yingtai es la misma que con otras aldeas.
Lo que me desconcierta es que llamen a la ciudad natal de Zhu Yingtai "Zhuzhuang" en lugar de Zhudongzhuang. ¿No conocen Zhudongzhuang? Tenía miedo de haber escuchado mal, así que pregunté una y otra vez, pero la respuesta siguió siendo "Zhuzhuang". Parecían nunca haber oído hablar del nombre Zhudongzhuang. Lo mismo les sucedió a los aldeanos de Zhudongzhuang. Me dijeron que la ciudad natal de Liang Shanbo estaba en Liangzhuang, no en Lianggang. Pregunté repetidamente a los aldeanos de los alrededores de Zhudongzhuang si era Lianggang o Liangzhuang, y la respuesta siempre fue Liangzhuang.
Me preocupaba que "Lianggang" y "Liangzhuang" fueran intercambiables, así que consulté a los aldeanos de Lianggang. Los aldeanos de Lianggang dijeron que sólo existe "Lianggang" y no "Liangzhuang".
Una vez pregunté a los aldeanos de Zhudongzhuang si su relación con Liangzhuang era inusual. Me dijeron que no había nada inusual. Algunas personas dicen que han estado en Liangzhuang, pero no han mencionado a Liangzhu a la gente de allí.
A sólo 18 millas de distancia, no encontré aquí la canción popular de "caminar un collado tras otro", ni encontré otras formas de literatura oral. Así que tengo algunas dudas sobre el origen de las canciones populares de Zhudongzhuang mencionadas por el tío Lai.
Presto atención a las fuentes. Si la fuente de las canciones populares que mencionó el tío Lai no fueran de la generación mayor ni de otras personas de la aldea, sino que fueran enseñadas por literatos o televisión locales, entonces este tipo de canciones populares no serían convincentes.
En una cantina en Laizhuang, un pueblo vecino de Zhudongzhuang, también encontré un problema de suministro. Le pregunté a mi jefe de 30 años si sabía que Zhudongzhuang era la ciudad natal de Zhu Yingtai. Dijo que por supuesto y lo escuchó de la generación anterior. Había dos ancianas en la tienda en ese momento, parecían tener unos 60 años. Les hice la misma pregunta y su reacción fue la misma que encontré en la ciudad de Maxiang, señalando directamente a la tumba de Zhu Liang en la aldea de Mabei. El dueño de la tienda inmediatamente les preguntó por qué no sabían que Zhudongzhuang era la ciudad natal de Zhu Yingtai, lo que dejó atónitas a las dos ancianas.
Charlaron entre ellos en dialectos locales, pero yo los escuché claramente. El jefe dijo algo que me llamó la atención: "El maestro nos lo contó todo en la escuela". Lo que hay que señalar aquí es que se enteró de que Zhu Dongzhuang es la fuente de información sobre la ciudad natal de Zhu Yingtai. Todos están escritos por literatos y, a menudo, son historias de ficción.
Continúa regresando a Liang Gang y habla sobre la tabla de piedra en la entrada de la aldea. Esta tablilla de piedra tiene más de un metro de altura y tiene escritas las palabras "Ciudad natal de Liang Shanbo". A juzgar por los materiales nuevos y antiguos, debería haberse establecido en los últimos años. Los aldeanos confirmaron mi suposición: se fundó hace siete u ocho años. Sin embargo, la inscripción en la tablilla de piedra dice "La República de China fue fundada en el año 32 de la República de China". Lo mismo sucedió en Zhudongzhuang. Las palabras que contenía eran las mismas que las de la tabla de piedra, excepto que la palabra "Liang Shanbo" fue reemplazada por "Zhu Yingtai".
Además, la falsificación temporal de la montaña Shibei vista en la "Tumba de Zhu Liang" y la "Academia Hongluoshan" me hizo dudar de la integridad del gobierno local. Esto equivale a engañar a los turistas que vienen de lejos.
En Lianggang, la mayoría de las veces recibía preguntas, no respuestas.