3. Cláusulas modelo de contrato de arrendamiento de vivienda civil
Contrato de Arrendamiento de Casa Civil Modelo Texto 1
Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con el " Ley de Contratos de la República Popular China", tanto la Parte A como la Parte B celebrarán el contrato en igualdad de condiciones y de forma voluntaria. , los siguientes términos se alcanzaron sobre la base del consenso.
Artículo 1. La Parte B pagará el préstamo inmobiliario de la Parte A directamente al banco por cuenta de la Parte A. El plazo es de 20 años, desde el día del año hasta el día del año, y el La cantidad es de 10.000 yuanes. El número del certificado de propiedad inmobiliaria es. La dirección es.
Artículo 2 Después de que la Parte B pague el préstamo por primera vez (preferiblemente especifique el monto), la Parte B puede mudarse a la propiedad mencionada anteriormente (si se confirma la hora de mudanza, puede escribirla Si no estás seguro, puedes aceptar más tarde).
Artículo 3 Los gastos de agua, electricidad, gas, radio y televisión y los gastos de administración de propiedades incurridos por la Parte B correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 4 Después de que la Parte B pague el préstamo por primera vez (la última es mejor indicar el monto), ambas partes poseen la propiedad antes mencionada. Antes de que cualquiera de las partes enajene, hipoteque o arriende el inmueble antes mencionado, deberá obtener el consentimiento expreso de la otra parte.
Artículo 5: El mantenimiento y renovación importante del inmueble antes mencionado será acordado por ambas partes. Los gastos correspondientes derivados del uso, mantenimiento y decoración del inmueble se liquidarán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
Artículo 6 El ratio de distribución de ingresos resultante de la explotación del inmueble antes mencionado será determinado por ambas partes mediante negociación.
Artículo 7: Tras un acuerdo entre la Parte A y la Parte B, ambas partes no implementarán este acuerdo antes de la expiración del acuerdo, y la validez de este acuerdo terminará. Si la Parte B se muda de la propiedad mencionada anteriormente y ya no tiene la propiedad de la Parte A sobre la propiedad mencionada anteriormente, la Parte A devolverá todos los préstamos que la Parte B ha pagado al banco. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B puede pagarle a la Parte A el alquiler durante su estadía.
Artículo 8 Para asuntos no previstos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán acordar y firmar por separado un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 9 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.
Artículo 10 Cualquier disputa que surja de este acuerdo o de la ejecución de este acuerdo será resuelta adecuadamente por ambas partes mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el acuerdo.
Artículo 11 Este acuerdo es de una página en dos copias. Cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (firma): Parte B (firma):
DNI: DNI:
Tiempo de contratación: año, mes y día Hora de firma : año Mes y día.
Muestra de contrato de alquiler de vivienda civil 2.
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
Parte A y Parte B han llegado al siguiente contrato de arrendamiento de forma igualitaria, voluntaria y amistosa negociación:
1. La Parte A alquila voluntariamente su casa de metros cuadrados legales y válidos en esta ciudad a la Parte B para su operación y uso.
2. La Parte B alquila voluntariamente la casa de metros cuadrados legales y válidos de la Parte A para fines comerciales.
Tres. La Parte de Renta B pagará el alquiler mensual trimestralmente, y el alquiler trimestral será RMB. Después de que la Parte B pague el alquiler trimestral, la Parte A no cobrará ninguna tarifa adicional.
4. Las facturas de agua y electricidad correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A las cobrará al final de cada mes de acuerdo con las normas de cobro del Negociado de Agua y Electricidad.
5. El depósito de alquiler es de 65.438+0.000 yuanes (mil yuanes en RMB). Después de la expiración del contrato, la Parte A devolverá el depósito en su totalidad a la Parte B.
6. La Parte B deberá pagar el alquiler del siguiente trimestre antes del día 5 del primer mes del siguiente trimestre. Si la Parte B no paga el alquiler entre el día 6 y el día 10 del trimestre siguiente, la Parte A tiene derecho a recuperar su casa. La parte B no tiene derecho a volver a utilizar la casa de la parte A.
7. La duración del contrato de arrendamiento es, es decir, desde la fecha de su terminación.
8. La Parte A no puede aumentar el alquiler durante el período del contrato, y la Parte A no puede subarrendar su propia casa a un tercero durante el período del contrato. Si la Parte A alquila a un tercero durante el período del contrato, si la Parte B lo transfiere a un tercero durante el período del contrato. La parte A perderá el depósito de la parte B.
9. Durante el período de validez del contrato, la Parte B no podrá cambiar la estructura de la casa de la Parte A sin autorización. Si la Parte B cambia la estructura de la casa de la Parte A debido a necesidades comerciales, la Parte B deberá obtener el consentimiento de la Parte A antes de realizar el cambio. El costo de cambiar el proyecto de la casa correrá a cargo de la Parte B.
10. Después de la expiración del contrato, la Parte B tiene derecho a continuar con la Prioridad sobre la renta original del contrato de arrendamiento.
XI. La Parte A no interferirá con los negocios normales de la Parte B, y la Parte A respetará los negocios de la Parte B.
12. Si la normativa nacional requiere reubicación, la Parte A notificará a la Parte B con 30 días de antelación el alquiler y el depósito pagados desde el mes de reubicación. La Parte A deberá devolver el alquiler y el depósito pagado por la Parte B a partir del mes de la mudanza.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Si hay una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociaciones pacíficas; si no se puede resolver mediante negociaciones pacíficas, se resolverá a través del Tribunal Popular. Si hay asuntos pendientes que necesitan ser complementados, el contrato complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser firmado por ambas partes.
Parte A (firma):
Número de DNI:
Fecha:
Parte B (firma):
Número de DNI:
Fecha:
Texto modelo de contrato de alquiler de vivienda civil 3
Parte A: Parte B: Teléfono: Teléfono: DNI: Número de Certificado de Identidad: Dirección de contacto: Dirección de contacto:
Con base en el principio de buena fe, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:
Ubicación e implementación del Acuerdo. propiedad arrendada:
1. La parte A tiene su propia casa (habitaciones y pasillos)
2. Consulte el archivo adjunto para conocer la decoración y las instalaciones existentes de la casa. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, este anexo sirve como base de verificación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso de acuerdo con este contrato y para que la Parte B devuelva la casa al vencimiento del plazo de arrendamiento.
2. Plazo de arrendamiento:
1. Plazo de arrendamiento de la casa * * *
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B no terminarán en avanzar sin consenso.
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del período de arrendamiento y firmará un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
Tres. Alquiler y método de pago:
1. El alquiler de la casa es RMB por mes, es decir, RMB yuan La Parte B pagará un depósito de RMB yuan (en mayúsculas) a la Parte A al firmar este documento. contrato.
3. El alquiler de la vivienda se pagará trimestralmente () y anualmente (). Se pagará dentro de una semana antes de la firma del contrato con (). al recibo real de la Parte A.
p>4. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte B pagará el 0,5% del alquiler mensual como recargo por cada día de retraso. Si el alquiler está vencido por más de medio mes o la Parte A no puede exigir el pago del alquiler de acuerdo con la información de contacto de la Parte B, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B debe pagar el alquiler de acuerdo con la fecha real de residencia y asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Cuatro. Depósito:
Para garantizar que la Parte B utilice la casa y las instalaciones de apoyo de manera razonable y honesta, la Parte B deberá pagar RMB como depósito a la Parte A al firmar este contrato y pagar la primera cuota del alquiler.
Verbo (abreviatura de verbo) por defecto
En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo sin devolver el depósito de alquiler y recuperar inmediatamente la casa.
1. La Parte B se niega a pagar el alquiler pagadero a la Parte A, no paga el alquiler o lo subarrienda mediante coordinación con la agencia de vivienda.
2. La parte B vive en la casa de la parte A, las instalaciones de la casa original de la parte A deben estar debidamente protegidas y la estructura de la casa original no debe modificarse sin autorización. Si la Parte A la daña, la Parte B la reparará inmediatamente y compensará la pérdida causada a la Parte A.
3 respetará estrictamente las leyes y regulaciones nacionales pertinentes mientras viva en la casa; no realizar actividades ilegales en la casa, de lo contrario, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B reparará cualquier daño o daño a las instalaciones de la habitación (mobiliario). , electrodomésticos, tuberías de agua, contadores de agua, cables, contadores de electricidad, alcantarillas, sanitarios, etc.) o compensación. );
5. Disputas y pérdidas económicas que la Parte B tiene con la propiedad, vecinos y otros por motivos personales;
6. La Parte B no paga las facturas de agua, electricidad. , Tarifas de propiedad, tarifas de banda ancha y otras tarifas relacionadas;
6. Una vez firmado este acuerdo, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente, a menos que existan razones de fuerza mayor, como incendios, cambios en las políticas nacionales, demolición, etcétera. , el Partido B se retirará incondicionalmente. Ninguna de las partes podrá rescindir este Acuerdo anticipadamente. Si las Partes A y B rescinden este acuerdo anticipadamente sin motivo alguno, compensarán a la otra parte en RMB.
Siete. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Ocho. Otros términos complementarios:
8. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada Parte A y Parte B poseen una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Firma de la parte A: Fecha: año, mes, día
Firma de la parte B: Fecha: año, mes, día
Tres cláusulas relevantes en la casa civil contrato de arrendamiento:
★Versión completa del contrato de arrendamiento de casa civil, 3 cláusulas modelo.
★ 3. Cláusulas modelo de los contratos civiles de arrendamiento de vivienda.
★3 Cláusulas modelo de contrato de arrendamiento de vivienda personal en 2020
★Último contrato de arrendamiento de vivienda civil, muestra 3.
★ 3 contratos de arrendamiento de viviendas civiles
★3 cláusulas modelo de contratos de arrendamiento de viviendas civiles en la provincia de Guangdong
★Los últimos tres contratos de arrendamiento de viviendas civiles
★La última versión del contrato de alquiler de casa civil es práctica.
★Texto de muestra de contrato de alquiler de vivienda residencial 3 último 2020
★3 plantillas de contrato de alquiler de vivienda personal en 2020