Reglamento de gestión de la construcción de viviendas rurales de la ciudad de Yongzhou
¿Capítulo 1? General
Regla 1. Con el fin de estandarizar la gestión de la construcción residencial rural, utilizar la tierra de manera económica, intensiva y eficiente y mejorar el entorno de vida, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con la situación real de nuestra ciudad.
Regla 2. Este reglamento se aplica a la gestión de la construcción de viviendas en terrenos colectivos fuera de los límites de planificación espacial territorial y desarrollo urbano dentro de la región administrativa de esta ciudad.
Regla 3. La construcción de viviendas rurales debe seguir los principios de planificación general, aprobación primero, construcción después, una casa por hogar, seguridad y aplicabilidad y mantenimiento de las características.
¿Artículo 4? Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) organizarán y dirigirán la gestión y supervisión de la construcción de viviendas rurales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos pertinentes de recursos naturales, construcción urbana y rural, agricultura y áreas rurales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior harán un buen trabajo en la supervisión y gestión de la construcción de viviendas rurales de acuerdo con sus responsabilidades respectivas.
El gobierno popular del municipio es el organismo principal de gestión de la construcción de viviendas rurales y debe definir claramente las instituciones y el personal responsables de la gestión y supervisión de la construcción de viviendas rurales dentro de su jurisdicción.
Los comités de aldea harán un buen trabajo en la gestión y servicio de la construcción residencial rural de acuerdo con las leyes, reglamentos y estos reglamentos pertinentes.
Fomentar el establecimiento de consejos de construcción de viviendas rurales para gestionar de forma autónoma la construcción de viviendas rurales a través de regulaciones locales y contratos civiles, firma de acuerdos de gestión de la construcción de viviendas, etc.
¿Artículo 5?
Los gobiernos populares de todos los niveles en esta ciudad deben fortalecer la publicidad y educación de las leyes y regulaciones relevantes, formular sistemas de capacitación de artesanos de construcción rural y gestión de la construcción de viviendas rurales, y fortalecer la capacitación profesional para los gerentes y gerentes de planificación y construcción de los municipios. Artesanos de la construcción rural.
¿Capítulo 2? Planificación y Ordenamiento Territorial
¿Artículo 6?
Los gobiernos populares de todos los niveles de esta ciudad organizarán la preparación y mejora de los planes territoriales municipales y de las aldeas de conformidad con la ley, y los planes territoriales municipales y de las aldeas aprobados se anunciarán al público. La planificación de las aldeas debe ser concisa y práctica, coherente con la situación real de las aldeas y ciudades y reflejar las características locales. Los presupuestos fiscales a nivel de condado deben asignar fondos para la preparación de la planificación territorial y espacial de los municipios y la planificación de las aldeas.
¿Artículo 7?
La selección de la ubicación para la construcción de viviendas rurales debe cumplir con la planificación espacial del municipio y la planificación del pueblo. Los gobiernos populares en todos los niveles deben organizar activamente la consolidación de tierras para la construcción colectiva rural, hacer pleno uso de las granjas originales, los centros de estudio y otras tierras no utilizadas, promover sitios de construcción relativamente concentrados, evitar áreas propensas a desastres geológicos, prohibir la ocupación de tierras agrícolas básicas permanentes y evitar ocupar tierras cultivadas y tierras forestales, y fomentar el uso general de las sedes de las aldeas, escuelas, fábricas y otras casas existentes inactivas para renovar y construir instalaciones públicas y empresas de bienestar público.
Los comités de aldea deben hacer un buen trabajo en la gestión y servicio de selección de tierras de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
¿Artículo 8?
Planificación y gestión de suelo de obra nueva para la construcción de viviendas rurales. Los gobiernos populares a nivel de distrito deben organizar cuotas planificadas para nuevos terrenos de construcción residencial rural cada año para garantizar las necesidades de terreno de los aldeanos para la construcción de viviendas.
¿Artículo 9? La construcción de viviendas rurales no afectará la construcción de instalaciones e infraestructura de defensa nacional, como carreteras, ferrocarriles, embalses, protección contra incendios, tuberías y control de inundaciones.
Capítulo 3 Aprobación de Construcción
¿Artículo 10?
Los gobiernos populares del condado (distrito) y del municipio deben divulgar las condiciones de la solicitud, el catálogo de materiales de la solicitud, las agencias de aceptación de solicitudes, las agencias de aprobación, la autoridad de aprobación, los procedimientos de aprobación, los límites de tiempo de aprobación y los planes anuales de uso de la tierra, y anunciar periódicamente el estado de aprobación. ?
¿Artículo 11?
Si la construcción residencial se lleva a cabo en terrenos colectivos rurales, el comité de aldeanos emitirá una opinión por escrito después de la investigación y aprobación colectiva, y presentará una solicitud al gobierno popular del municipio. El gobierno popular del municipio emitirá una construcción. carta de aprobación del terreno y una carta de aprobación de construcción rural de acuerdo con la ley.
La construcción de instalaciones de producción de mercancías, instalaciones públicas y empresas de bienestar público en tierras colectivas rurales debe ser discutida y aprobada por la asamblea de aldeanos o por la reunión de representantes de los aldeanos, revisada por el gobierno popular del municipio y presentada al departamento de recursos naturales del gobierno popular a nivel de condado o superior Aplicarlo y manejarlo de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
Si la construcción de edificios residenciales en terrenos colectivos rurales requiere la ocupación de terrenos agrícolas, los procedimientos de aprobación de la conversión deben completarse de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes.
La aprobación de la construcción de viviendas que involucre canales de energía, ocupación de terrenos forestales, ríos o caminos, así como impactos en las instalaciones meteorológicas y detección meteorológica, protección ambiental, se realizará de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.
¿Artículo 12? Para solicitar la construcción residencial rural, se debe cumplir una de las siguientes condiciones:
(1) Porque no hay casa o el área de vivienda existente es significativamente menor que los estándares de política anunciados por el gobierno popular en o por encima del nivel del condado;
(2) La división de los hogares es realmente necesaria y las condiciones para la división de los hogares las determina el comité de la aldea;
(3) Debido a la requisa para proyectos de construcción nacionales u ocupación de instalaciones municipales o empresas de bienestar público, así como la ocurrencia o prevención de desastres naturales, aquellos que necesitan reubicarse en su lugar de residencia original aquellos que se reúnen en aldeas centrales, ciudades comerciales o sitios de reasentamiento centralizados para residentes rurales;
(4) La residencia original es una casa en ruinas de nivel D sin otra vivienda segura y necesita ser demolida y reconstruida
p>
(5) Debido a; para mejorar las condiciones de las viviendas, es necesario demoler las antiguas y construir otras nuevas;
(6) Otras circunstancias que cumplan con lo dispuesto en las leyes y reglamentos.
Artículo 13 La solicitud de terreno para construcción de vivienda rural no será aprobada si concurre alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Arrendar, vender, donar a terceros o transferir ilegalmente a otros forma una propiedad familiar y edificios sobre el suelo, o usa la casa para otros fines, y luego solicita construir una casa en la propiedad familiar; (2) Los miembros existentes de la familia no cumplen con las condiciones para el registro del hogar;
( 3) No cumple con la planificación espacial del territorio del municipio y la planificación de la aldea;
(4) El área de la propiedad existente puede satisfacer las necesidades de los agricultores y se necesitan nuevos terrenos de construcción;
( 5) El solicitante es una persona mayor apoyada por el gobierno y un hogar con cinco garantías;
(6) El hogar que solicita la construcción de una casa tiene uso ilegal del suelo o construcción ilegal y el caso no ha sido tratado. con y cerrado;
( 7) Formulario de solicitud para disputas sobre propiedad de terrenos de construcción
(8) La solicitud de terrenos de construcción se ha incluido en el alcance de la reconstrucción y reubicación planificadas
; p>
(9) Otras condiciones que no cumplen con las condiciones para construir una casa.
Artículo 14
Los gobiernos populares de ciudades, condados (distritos) formularán y publicarán normas de construcción de viviendas rurales de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes sobre gestión de tierras, gestión de planificación urbana y rural y políticas locales. realidades, Determinar razonablemente el área del terreno de la vivienda rural, el área del sótano y el área del edificio, y controlar estrictamente el número de pisos y la altura del edificio.
Artículo 15
El departamento de construcción urbana y rural del gobierno popular a nivel de condado organizará, de acuerdo con las especificaciones y normas técnicas, la compilación de un atlas de demostración general de viviendas rurales. diseñarlo y proporcionarlo a los residentes rurales de forma gratuita. Los residentes rurales pueden elegir las soluciones de diseño adecuadas del atlas de demostración general en función de las condiciones reales.
Artículo 16
La construcción de viviendas debe ajustarse al estilo general del pueblo. Fomentar y promover las construcciones verdes. Promover la construcción residencial rural y mantener las características étnicas tradicionales y el estilo residencial del sur de Hunan. Las áreas clave y los lugares importantes deben formar un estilo arquitectónico unificado.
Capítulo 4 Gestión de Edificios
¿Artículo 17?
El gobierno popular del municipio debe colocar un letrero de supervisión de la construcción en el sitio de construcción antes del inicio de la construcción de la casa para dar a conocer el área de aprobación del terreno, el área de la casa, el área de construcción de la casa, la altura y la orientación.
¿Artículo 18?
Los gobiernos de los pueblos y ciudades deben fortalecer la gestión y supervisión de la construcción de viviendas rurales, llevar a cabo la selección del sitio, el trazado y la verificación de finalización, y garantizar que la construcción de viviendas sea consistente con los permisos de planificación de construcción rural y las aprobaciones de terrenos de construcción. . Los gobiernos populares de los municipios deben establecer un sistema de inspección dinámico para la construcción de viviendas rurales para descubrir e investigar rápidamente actividades ilegales.
Artículo 19
Los gobiernos populares de condado (distrito) y municipio deben establecer una base de datos de artesanos de la construcción rural. Para la construcción de viviendas rurales se deben seleccionar artesanos de la construcción o unidades de construcción calificadas que cumplan con los requisitos de habilidades.
El gobierno popular del municipio, junto con el comité de la aldea, debe guiar al usuario del edificio para que firme un contrato de construcción con el constructor o la unidad de construcción, aclarando las responsabilidades de calidad y seguridad, el período de garantía de calidad después de la finalización, y los derechos y obligaciones de ambas partes.
Los artesanos de la construcción y las unidades de construcción deberán organizar la construcción de acuerdo con la ley, cumplir estrictamente con los reglamentos de construcción y los requisitos técnicos, y no construirán sin planos ni cambiarán diseños sin autorización, mantendrán registros de construcción y garantizarán la integridad. de materiales de construcción.
Aliente a los contratistas u ocupantes del edificio a comprar un seguro contra accidentes de construcción para los trabajadores de la construcción.
¿Artículo 20?
Una vez finalizada la construcción de la vivienda rural, la unidad de construcción o el individuo deberán presentar una solicitud al gobierno popular del municipio para determinar si el proyecto de construcción cumple con el contenido permitido en el plan de construcción rural. organizará la verificación o informará al gobierno popular a nivel de condado o superior para su aprobación natural por parte de las autoridades de recursos. Si no se verifica o se verifica incorrectamente, la agencia de registro de bienes raíces no se encargará de los trámites de registro de propiedad.
¿Artículo 21? El sistema de una casa, una casa, se implementa estrictamente y el usuario del edificio debe demoler la casa antigua dentro de los seis meses posteriores a la finalización de la casa nueva.
¿Artículo 22?
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben fortalecer la gestión de las casas rurales y guiar a los gobiernos populares de los municipios para implementar responsabilidades relevantes de gestión y supervisión de la seguridad. Los gobiernos populares de los municipios deben fortalecer la publicidad y la orientación y establecer archivos de datos electrónicos para la gestión de la seguridad de las viviendas rurales.
Capítulo 5 Responsabilidad Legal
¿Artículo 23?
Si un operador de contrato de vivienda rural comete cualquiera de los siguientes actos, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo si las circunstancias son graves, el contratista podrá ser multado con no menos de 2.000 RMB; pero no más de 5.000 RMB, si se causan pérdidas, la compensación por pérdidas se hará de conformidad con la ley. Si se constituye un delito, se transferirá a la autoridad judicial de conformidad con la ley:
(1) Construcción sin planos, construcción que no se ajuste a los planos de diseño o cambios no autorizados a los planos de diseño
(2) Incumplimiento de las regulaciones pertinentes Construcción de acuerdo con los reglamentos técnicos o el uso de materiales de construcción; y componentes de construcción que no cumplan con los requisitos de calidad del proyecto.
¿Artículo 24? La violación de lo dispuesto en este reglamento y cualquiera de las siguientes circunstancias, serán sancionados el responsable principal y el responsable directo. Si se constituye delito, se investigará la responsabilidad penal de conformidad con la ley:
(1) No organizar la preparación de la planificación municipal, la planificación de aldeas y la planificación de aldeas de acuerdo con la ley Planificación, o no preparar, aprobar o modificar la planificación municipal o la planificación de aldeas de acuerdo con los procedimientos legales, lo que afecta la aprobación de las zonas rurales construcción de viviendas;
(2) No manejar la aprobación de la conversión de tierras agrícolas de acuerdo con la ley y no ajustar rápidamente los derechos de gestión del contrato de tierras, lo que dificulta la implementación del plan y afecta la aprobación de viviendas rurales. construcción;
(3) No emitir licencias de planificación de construcción rural dentro del plazo legal a los solicitantes que cumplan con las condiciones legales;
(4) No realizar tareas de supervisión para la implementación de la planificación , resultando en construcción ilegal;
(5) Otros actos de abuso de poder, incumplimiento del deber y negligencia para beneficio personal.
¿Artículo 25?
La construcción de viviendas rurales sin aprobación, excediendo el alcance de la aprobación o utilizando medios fraudulentos para obtener la aprobación se llevará a cabo de conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", la "Ley Urbana y Ley de Planificación Rural de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos.
Para otros actos que violen las disposiciones de este Reglamento, si las leyes y reglamentos prevén sanciones administrativas, prevalecerán dichas disposiciones.
¿Capítulo 6? Condiciones Complementarias
¿Artículo 26? Antes de la aplicación de la ordenación del territorio, las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán a la gestión de la construcción de viviendas en suelos colectivos fuera del ámbito de los suelos de construcción urbanísticos planificados dentro de esta región administrativa.
¿Artículo 27? Los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden formular medidas de gestión para la construcción de viviendas rurales de conformidad con estas regulaciones.
¿Artículo 28? La gestión de la construcción de viviendas rurales dentro de la jurisdicción de la oficina del subdistrito se implementará con referencia a este reglamento.
¿Artículo 29? Estas normas entrarán en vigor el 1 de marzo de 2020.
Reglamento de Gestión de la Construcción de Viviendas Rurales Municipales del Gobierno Popular Municipal de Yongzhou