Interpretación judicial de la parte de garantía del Código Civil
Base jurídica: “Interpretación del Tribunal Supremo Popular sobre la Aplicación del Sistema de Garantías del Código Civil de la República Popular China”.
Artículo 4º En una de las siguientes circunstancias, la parte inscribe la garantía mobiliaria a nombre de otra persona, el deudor incumple la deuda vencida o se realiza la garantía mobiliaria convenida por las partes, la el acreedor o su fideicomisario reclama prioridad Si se requiere el reembolso, el tribunal popular lo respaldará de conformidad con la ley:
(1) Las garantías reales otorgadas a los tenedores del bono se registrarán a nombre del bono fideicomisario.
(2) La garantía mobiliaria proporcionada para el prestamista encomendado se registra a nombre del fiduciario;
(3) El garante conoce otras circunstancias en las que el acreedor tiene una relación de encomienda; otros.
Artículo 5 Si una agencia de persona jurídica proporciona una garantía, el tribunal popular determinará que el contrato de garantía no es válido, excepto en el caso de préstamos aprobados por el Consejo de Estado para el uso de préstamos de gobiernos extranjeros u organizaciones económicas internacionales. .
Cuando los comités de residentes o los comités de aldeanos proporcionen garantías, el Tribunal Popular determinará que el contrato de garantía es inválido, excepto cuando el comité de aldeanos, que legalmente es una organización económica colectiva de la aldea, proporcione garantías de conformidad con los procedimientos de discusión y toma de decisiones previstos en la Ley Orgánica del Comité Campesino.
Artículo 6 Si las escuelas, jardines de infancia, instituciones médicas, hogares de ancianos y otras instituciones de bienestar público sin fines de lucro brindan garantías, el tribunal popular determinará que el contrato de garantía no es válido, excepto por una de las siguientes circunstancias:
p>(1) Al comprar o arrendar instalaciones educativas, instalaciones médicas y de salud, instalaciones de servicios de cuidado de personas mayores y otras instalaciones de bienestar público mediante arrendamiento financiero, el vendedor y el arrendador conservarán la propiedad de las instalaciones de bienestar público en para asegurar la realización del precio o alquiler;
(2) Establecer garantías reales sobre bienes inmuebles, bienes personales o derechos de propiedad distintos de instalaciones educativas, instalaciones médicas y de salud, instalaciones de servicios de cuidado de personas mayores y otros establecimientos públicos. instalaciones de bienestar.
Las escuelas, guarderías, instituciones médicas y residencias de ancianos están registradas para proporcionar garantías a personas jurídicas con fines de lucro si una de las partes alega que el contrato de garantía es inválido por no tener las calificaciones de garantía. , el tribunal popular no lo apoyará.