Las Regulaciones de Gestión de la Población Migrante de Shenyang deben actualizarse de manera oportuna, gracias.
Gobierno popular municipal de Shenyang
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la población flotante y proteger los derechos legítimos e intereses de la población flotante. Para promover el desarrollo económico y mantener el orden social, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y provinciales pertinentes y en conjunto con la situación real de nuestra ciudad.
Artículo 2 La población flotante a que se refiere este reglamento se refiere a las personas que vienen a Shenzhen para vivir temporalmente sin una residencia fija. La población agrícola en áreas urbanas interregionales y la población residente temporal entre áreas urbanas y condados (ciudades), y entre condados (ciudades) y condados (ciudades), se gestionarán con referencia a estas regulaciones. Este reglamento se aplica a todas las unidades e individuos que retienen y emplean poblaciones flotantes dentro del área administrativa de nuestra ciudad, excepto a los compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán, los chinos de ultramar y los extranjeros que ingresan a nuestra ciudad.
.
Artículo 3 La gestión de la población flotante sigue los principios de "liderazgo gubernamental, trabajo de seguridad pública como pilar, participación de todas las partes y gestión integral" y "quien está a cargo es responsable", "quien "el recluta es responsable", "el que retiene es responsable" "principio".
Artículo 4 La Oficina del Grupo de Coordinación de Gestión de la Población Migrante de Shenyang (en adelante, la Oficina de Gestión de la Población Migrante) es el departamento competente para la gestión de la población flotante de la ciudad y es responsable de organizar y coordinar los departamentos pertinentes para gestionar y Supervisar la población flotante de la ciudad. Revisar el trabajo. La oficina de gestión de población flotante está ubicada en la Dirección de Seguridad Pública Municipal.
Los departamentos de seguridad pública, trabajo, industria y comercio, asuntos civiles, planificación familiar, bienes raíces, salud, gestión de la construcción y otros departamentos administrativos en todos los niveles deben trabajar estrechamente entre sí de acuerdo con sus respectivos poderes para gestionar la población flotante de la ciudad.
Las oficinas de gestión de la población flotante del condado (ciudad), distrito y subdistrito (municipio, ciudad) son responsables de la gestión de la población flotante dentro de sus jurisdicciones.
Capítulo 2 Gestión del Registro de Hogares
Artículo 5 La población migrante que viene a Shenyang para visitar a familiares, amigos, tratamiento médico, viaje de negocios, turismo o estudios por menos de 15 días debe registrarse dentro de los tres días posteriores a su llegada a Shenyang Vaya al comité de residencia temporal de los residentes locales (aldea) para registrarse para la residencia temporal. Si se aloja en un hotel, su registro de alojamiento se considerará registro temporal.
Artículo 6 Para solicitar el registro de residencia temporal y solicitar un permiso de residencia temporal, se deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Estar en posesión de un documento de identidad válido;
(2) Tener residencia legal;
(3) Tener una fuente legítima de ingresos.
Artículo 7 Si un preso en reeducación por el trabajo es puesto en libertad condicional por razones médicas o se le permite regresar a casa con permiso, él o sus familiares deben registrarse en la comisaría de policía local el día en que vienen a vivir.
Artículo 8 La población flotante dedicada al trabajo migrante y diversas actividades comerciales en nuestra ciudad deberá, al solicitar un permiso de residencia temporal, presentar una tarjeta de registro de empleo para trabajadores migrantes expedida por el departamento de trabajo del lugar de residencia; mujeres casadas en edad fértil, también deben expedirse certificados de matrimonio, parto y medidas anticonceptivas emitidos por el gobierno popular del municipio o el departamento de gestión de planificación familiar superior a la oficina del subdistrito.
Artículo 9 Cuando los trabajadores migrantes son reclutados en una unidad organizada, la unidad de reclutamiento será responsable de registrar a los reclutas y solicitar un permiso de trabajo y un permiso de residencia temporal dentro de los 15 días posteriores a su llegada a nuestra ciudad.
Artículo 10: Toda población flotante que viva en nuestra ciudad por largo tiempo deberá solicitar un “Permiso de Residencia Temporal”.
Toda persona que se dedique a actividades empresariales en nuestra ciudad y cuyo período de estancia temporal exceda de quince días deberá solicitar un “Permiso de Residencia Temporal”, “Permiso de Trabajo”, “Licencia Comercial” y “Permiso Sanitario” en conforme a la normativa.
Artículo 11 Los migrantes que hayan vivido en una habitación de hotel durante más de tres meses y se dediquen a actividades oficiales, comerciales y de otro tipo, deberán solicitar un "Permiso de Residencia Temporal" en la estación de seguridad pública del lugar de residencia temporal dentro de los quince días siguientes a la firma del contrato de habitación.
Artículo 12 Cuando los trabajadores migrantes soliciten un "Permiso de Residencia Temporal", deberán presentar tres fotografías recientes de una pulgada con la cabeza descubierta; el "Permiso de Residencia Temporal" es una por persona y tiene una vigencia de un año. Quienes necesiten permanecer temporalmente después del vencimiento del período de residencia temporal deberán pasar por los trámites de extensión o renovación antes del vencimiento cuando la población flotante abandone nuestra ciudad, deberán acudir a la autoridad de registro para pasar por los trámites de cancelación de residencia temporal y; devolver el permiso de residencia temporal.
Artículo 13 La población flotante que realiza trabajos migratorios y diversas actividades comerciales en nuestra ciudad (incluidos aquellos que permanecen en habitaciones de hotel durante mucho tiempo) debe seguir la "Gestión de uso y cobro de tarifas de gestión de la población flotante de la provincia de Liaoning". Medidas "Las normas de pago de las tasas de gestión de la población flotante serán estipuladas por separado por el Gobierno Popular Municipal.
Artículo 14: Los migrantes sin documentos de identidad válidos, sin fuente fija de trabajo y de vida, y sin residencia legal fija serán acogidos y repatriados.
Capítulo 3 Gestión Residencial
Artículo 15 Unidades o particulares no alquilarán casas a población flotante sin documentos legales y válidos. Si la población flotante permanece en alojamientos centralizados en el empleador o en el sitio de construcción, debería haber personal dedicado responsable de la gestión.
Artículo 16 Las unidades y personas físicas que alquilen sus casas a población flotante para residencia o negocio, restauración, servicio, mantenimiento y otros locales o almacenes, deberán solicitar a la comisaría de seguridad pública local y al departamento de bienes raíces la propiedad. certificado para solicitar el "Permiso de seguridad de la casa de arrendamiento" y el "Permiso de vivienda de alquiler".
Artículo 17 Las unidades o personas físicas que alquilen casas a personas flotantes tendrán las siguientes responsabilidades:
(1) Deberán llevar a la población flotante a solicitar el registro o la solicitud dentro del tiempo señalado " Certificado de Residencia Temporal”;
(2) Registrar la información básica del arrendatario, como nombre, sexo, edad, residencia permanente, ocupación o fuente principal de ingresos, etc. Si el arrendatario cambia, debe registrar de inmediato el cambio y presentarlo ante la comisaría de seguridad pública;
(3) Si se descubre que el arrendatario tiene un comportamiento sospechoso o un comportamiento ilegal o criminal o un embarazo no planificado, debe informarlo de inmediato a la comisaría de policía de seguridad pública local o a la comisaría de policía de seguridad pública local. Informe del departamento de planificación familiar;
(4) Se deben realizar inspecciones de seguridad periódicas en las casas y almacenes alquilados para descubrirlo rápidamente. y eliminar peligros ocultos, garantizar la seguridad de la población flotante en residencia y custodia, y prevenir robos o desastres de seguridad pública;
(5) Aceptar la gestión del departamento de gestión de la población flotante y ayudar a los departamentos pertinentes en la gestión la población flotante.
Artículo 18 No se permite el alquiler de las siguientes casas a población flotante:
(1) Edificios ilegales, edificios de construcción propia y casas peligrosas identificadas por el departamento de bienes raíces. y las puertas y ventanas son inspeccionadas por el departamento de seguridad pública. Casas o almacenes que cumplan con las condiciones de seguridad;
(2) Los derechos de propiedad o de uso de la casa no están claros;
(3) La casa no tiene habitaciones o literas separadas;
(4) El propietario no puede cuidarla y no tiene un administrador encargado;
(5 ) La casa contiene mercancías y drogas inflamables, explosivas y peligrosas.
Artículo 19 Si una población flotante alquila la casa de otra persona, deberá registrarse en la estación de seguridad pública del lugar de residencia temporal. No está permitido subarrendar o prestar la propiedad en alquiler a otros sin autorización.
Artículo 20: A las personas migrantes no se les permite construir casas o cobertizos de trabajo temporales, vivir en edificios e instalaciones públicas, y no se les permite reubicarse o construir nuevas casas vacías.
Artículo 21 Para dar por terminado el alquiler de una casa, una unidad o individuo deberá acudir a la comisaría local y al departamento de bienes raíces con la "Licencia de Seguridad Pública para Casas de Alquiler" y la "Licencia para Casas de Alquiler" para realizar los trámites de baja y devolver la “Licencia de Seguridad Pública para Casas de Alquiler” y el “Permiso de Alquiler”.
Capítulo 4 Gestión del Empleo
Artículo 22 Los trabajadores migratorios de la población flotante, antes de salir, deberán registrarse en el departamento de administración del trabajo del lugar donde tengan registrada su residencia permanente y reciban una Tarjeta de Registro de Empleo de Personal para "Salir". Después de ser contratado por el empleador, solicite un certificado de empleo en el departamento de administración laboral junto con su tarjeta de registro de empleo para extranjeros.
Artículo 23: La población flotante que se dedique a actividades laborales y comerciales en nuestra ciudad o los empleadores que utilicen a personas externas deberán poseer un "Permiso de Residencia Temporal" y un "Permiso de Empleo" para encontrar empleo en nuestra ciudad, y solicitarlo a las autoridades correspondientes. departamentos El empleo solo está disponible después de que se aprueben los documentos. Las organizaciones de otros lugares que vienen a nuestra ciudad para contratar proyectos de construcción de forma independiente o proporcionar servicios laborales para proyectos deben pasar por los procedimientos de construcción y contratación de proyectos con las autoridades de construcción de la ciudad antes de ir a trabajar a nuestra ciudad.
El departamento administrativo realizará el registro y expedirá un certificado de empleo.
Artículo 24 El departamento de administración del trabajo municipal determinará las industrias y el ámbito de trabajo para la contratación de mano de obra extranjera en función de la demanda de mano de obra urbana y rural de la ciudad. La contratación debe basarse en el principio de “primero local, luego en el extranjero”, y se debe implementar una aprobación y gestión unificadas.
Artículo 25 Las unidades que utilizan trabajadores migrantes y vienen a nuestra ciudad para trabajar y participar en diversas actividades comerciales deberán pagar tarifas de gestión laboral al departamento de trabajo de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Capítulo 5 Planificación familiar y gestión de la salud
Artículo 26 La gestión de la planificación familiar de la población flotante será responsabilidad de la oficina subdistrito de residencia temporal y del departamento de gestión de la planificación familiar. del gobierno popular del municipio y de la ciudad. Los gobiernos y agencias de todos los niveles, empresas, instituciones y militares deben incluir la gestión de la planificación familiar de la población flotante en el ámbito de la gestión de la planificación familiar de la población permanente.
Artículo 27 La población flotante dedicada a la producción y operación de la industria de servicios de catering deberá someterse a inspección y examen sanitario por parte del departamento de salud. Sin una "Licencia Sanitaria" y un "Certificado de Examen Sanitario", están. no se permite abrir negocios y no se permite el uso de viviendas de alquiler abiertas para negocios para el procesamiento, producción y venta de alimentos sin la aprobación del departamento de salud.
Artículo 28 Cualquier persona que emplee a más de 50 trabajadores migrantes deberá presentarse ante la agencia de salud y prevención de epidemias en el lugar de residencia temporal y aceptar las medidas de prevención y control de enfermedades infecciosas adoptadas por el departamento de salud y prevención de epidemias.
Los niños en edad escolar de la población migrante que hayan vivido temporalmente durante más de tres meses deben ser vacunados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y el departamento de salud puede cobrar tarifas de vacunación de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 29: No se permite la creación de instituciones médicas para población flotante. Las actividades médicas en instituciones médicas deben ser aprobadas por el departamento administrativo de salud.
Capítulo 6 Protección de los Derechos e Intereses de la Población Flotante
Artículo 30: Los derechos personales, derechos de propiedad y demás derechos e intereses legítimos de la población flotante estarán protegidos por la ley. . Está prohibido insultar o discriminar a los migrantes.
Cuando se infringen ilegalmente los derechos e intereses legítimos de la población flotante, los departamentos pertinentes deben investigarlos y tratarlos con prontitud y protegerlos de acuerdo con la ley.
Artículo 31 Los departamentos de gestión de la población flotante, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, brindarán servicios laborales, educativos, de salud y de prevención de epidemias, planificación familiar y otros servicios a la población flotante, y llevarán a cabo conocimientos legales y habilidades vocacionales. , seguridad laboral y otros servicios para la población flotante, planificación familiar y educación y formación en ética social.
Artículo 32: Las unidades que recluten población flotante deberán firmar contratos laborales con la población flotante, proporcionar las condiciones de vida y de trabajo necesarias y garantizar que la población flotante tenga derecho a recibir remuneración laboral, atención médica y descanso. de conformidad con la ley.
Artículo 33: Cuando los migrantes soliciten los certificados y licencias pertinentes, si cumplen con las condiciones prescritas, los departamentos pertinentes manejarán la solicitud de manera oportuna y no dificultarán ni retrasarán la solicitud.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 34 Infracción de los artículos 7, 9, 10, 11 y 17 (1) de estas Disposiciones, (2), Artículo 18 (1), (2), (3), (4), artículo 20, artículo 22 y artículo 23, la seguridad pública, la gestión laboral y de la construcción, bienes raíces.
Pago.
Artículo 35 Quien infrinja los artículos 13, 19 y 25 de estas Disposiciones será amonestado por los departamentos de seguridad pública, trabajo, bienes raíces, salud y demás departamentos administrativos, se le ordenará corregir y se le impondrá multa. oscilan entre 200 y 500 RMB.
Artículo 36 Infracción de los artículos 15, 16, del artículo 17, apartados 3 y 4, del artículo 18, apartado 5 y del artículo 18 de este Reglamento Artículos 28 y 29: La seguridad pública, bienes inmuebles, Los departamentos administrativos de planificación familiar y salud darán una advertencia, corregirán la orden e impondrán una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
Artículo 37 Cualquier persona que viole el artículo 27 de este Reglamento será sancionada por el departamento administrativo de salud de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China.
Artículo 38 Cualquiera que obstruya al personal de gestión de la población migrante en el desempeño de sus funciones oficiales será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China". Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 39: Las sanciones administrativas impuestas a las partes deberán ejecutarse de conformidad con los procedimientos estipulados en la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China". Las multas deben pagarse en su totalidad al mismo nivel de financiación.
Artículo 40 Si las partes interesadas no están satisfechas con la decisión de sanción administrativa, podrán solicitar una reconsideración o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Si la parte interesada no solicita la reconsideración dentro del plazo, no presenta una demanda ante el Tribunal Popular y no implementa la decisión de sanción, la autoridad que tomó la decisión de sanción solicitará al Tribunal Popular su ejecución.
Artículo 41 Si un personal de manejo de población flotante abusa de su poder, descuida sus deberes o comete malas prácticas para beneficio personal, se le impondrán sanciones administrativas por parte de su unidad o autoridad superior si se constituye delito; la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 42 Corresponde a la Dirección de Seguridad Pública Municipal la interpretación de las cuestiones específicas en la ejecución de este reglamento.
Artículo 43 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. El "Reglamento municipal de gestión de la población flotante de Shenyang" (Orden del Gobierno Municipal Nº 3 [1995]) quedará abolido inmediatamente.