Poesía de Jinan

El poema de Jinan es el siguiente:

Solía ​​viajar por la capital, pero no prestaba atención a los picos cuando escalaba China. He Junxiu en nuestra montaña se ha vuelto verde y se ha convertido en loto. ——(Dinastía Tang) Li Bai tradujo "Una vez viajé al estado de Qi": Cuando visité Jinan, la capital del estado de Qi, subí al pico Buzhu. Vi las montañas verdes, elevándose entre las nubes, como un loto verde en el cielo.

El humo blanco desaparece y las nubes se condensan, y la luna de la montaña vuela hacia la noche oscura. Miremos la pagoda de jade entre las olas azules y no busquemos la cuerda dorada al lado del puente. ——(Jin) "Poemas diversos de Jinan" traducido por Yuan Haowen: El poeta llegó a Baotu Spring en un momento especial: la noche de luna de invierno. En ese momento, las nubes en el cielo se congelaron y la niebla del manantial también se disipó. La brillante luz de la luna brilla sobre el agua del manantial, aclarando la noche.

El agua del manantial se eleva como una torre de jade brillando con una luz plateada, lo que la hace aún más hermosa y encantadora. Con un paisaje tan hermoso para que la gente disfrute, ¿por qué ir al puente a buscar el hilo dorado? Este breve poema de cuatro versos resume perfectamente la hermosa "apariencia invernal" de la primavera Baotu.

El agua larga proviene de la nada en el mundo, y la vasija de jade blanco brota del suelo. El crecimiento de los cereales es débil y el Mar Oriental de China se seca en el año de grave sequía. Las nubes están humeantes y húmedas, y las olas sacuden el lago Daming. La primavera está aquí, el polvo se ha asentado y el hielo y la nieve están llenos de soledad y soledad. ——(Yuan) Apreciación de "Baotu Spring Poems" de Zhao Mengfu: Es famoso por su estilo completamente estético.

El poema de Shu Baotuquan fue escrito en diciembre del primer año de Zong Yuanzhen (1295). Trata sobre los colores otoñales de una urraca. Hace no más de ocho años, la gran virtud murió cautelosamente. Es decir, trabaja entre los 42 y 51 años. El poema "Primavera Baotu" escrito por Zhao Mengfu en la dinastía Yuan es gracioso y elegante, lo cual es una característica del estilo de caligrafía de Zhao y un carácter chino poco común en la escritura habitual de Zhao. En el expediente del caso hay "dos preguntas a la derecha". Hoy sólo queda una pregunta, lo que demuestra que el frente del expediente se ha perdido.