¿Da miedo matar?

El resultado del asesinato fue favorable a Si Phuntsok Kamp.

Lo que más aprecian todos los seres vivos es su propia y preciosa vida. No importa qué tipo de avaricia sea, ya sea fuerte, media o débil, matar incluso una vida le provocará un dolor intenso. Por lo tanto, las consecuencias de matar son particularmente graves: si naces en cualquiera de los tres males, necesitas sentir el dolor de una calamidad, o el dolor equivalente a 20 mil millones de años de vida. Después de ser liberado de los tres males, no importa dónde nazcas, tendrás que devolver quinientas vidas y experimentar la mala suerte de ser efímero y enfermizo.

Un caso de matar fruta monstruosa: Una vez, el Venerable y el monje Huajie fueron juntos a la playa. En el camino, se encontraron con un hombre con cabeza de animal y todo el cuerpo en llamas. Lloró y gritó "Auch ...", y sus gritos se extendieron por todo el valle, y estuvo rodeado por decenas de miles de terroríficos fantasmas hambrientos. El fantasma hambriento sostuvo un arco y una flecha y le disparó. Muchas ballestas de fuego. Al ver esto, Bhikkhu Huajie preguntó al Venerable: "¿Cuál es la razón de esto?" El respetado Maestro Mu Yulian dijo: "Este hombre solía ser un cazador. Mató muchos animales salvajes antes de su muerte. Se sintió unos años después de su muerte. muerte, tanto dolor, y luego caerá en el infierno con pocas posibilidades de salir de él."

Un caso de experimentar resultados iguales: Cuando el Buda estaba vivo, había un Bishamontenman que a menudo hacía ofrendas. al Venerable Kaliu Tuo Yi. Cuando el brahmán murió, le dijo a su hijo que siguiera apoyando al Venerable después de su muerte y que no le faltara dinero. Después de la muerte de sus padres, el brahmán fue enseñado por sus padres y todavía hacía ofrendas al Venerable. Una vez, un brahmán salió y le pidió a su esposa que lo apoyara. Ese día vinieron quinientos ladrones, y uno de ellos era muy guapo. La mujer brahmán vio a este hombre desde la distancia y se enamoró de él, por lo que envió a alguien a buscarlo y los dos tuvieron relaciones sexuales. Debido a que el Señor visitó su casa muchas veces, la mujer brahmán tenía miedo de revelar el asunto, por lo que conspiró con su amante para matar al Señor. En aquel tiempo, el rey de Persia oyó que el Señor había sido asesinado y se enojó mucho y se enojó. Inmediatamente ordenó la matanza de brahmanes, mató a unas 18 familias, arrestó a 500 ladrones, los descuartizó a todos y los arrojó a las zanjas. Cuando el monje vio que estaba muerto, le preguntó al Buda: "¿Qué cosas malas hizo Yi Tuo de Caledonia en el pasado? Fue asesinado por una mujer brahmán en esta vida. El Buda les dijo a los monjes: "En el pasado". En ese momento, 500 personas trajeron una oveja con sus extremidades cortadas para adorar en el cielo. Si sacrificas una oveja a Dios, debes matarla inmediatamente. Por matar ovejas, sufrirás un dolor inconmensurable en ese momento. , el gran cielo adoraba a Dios, que era el predecesor de Caledon Yi Tuo, pero aún tenía que aguantar debido a los asuntos pendientes. Este sentimiento. En ese momento, la oveja era la predecesora de la mujer brahmán y las quinientas personas que. cortaron las patas de las ovejas fueron los antecesores de los quinientos ladrones que hoy cortaron las patas de las ovejas."

El delito de matar es extremadamente grave, por lo que el sentimiento de retribución también es extremadamente rápido. , muchos de reciben retribución inmediatamente después de nacer.

Durante la dinastía Tang, Feng de Bohai sirvió como funcionario del templo Guanglu durante el período Xianqing. En ese momento, invitados de países occidentales llegaban a Khotan en peregrinación y todavía quedaban cientos de ovejas en el suministro de alimentos. El rey le pidió a Yuan que los enviara al templo del monje para vivir para siempre, pero Yuan le pidió en secreto al carnicero que los cocinara y se los comiera, y obtuvo dinero de ellos. En el verano y junio del primer año de Longshuo, hubo fuertes lluvias y relámpagos en Luoyang. Yuan Ze fue alcanzado por un rayo en la calle a las afueras de Xuanrenmen. En ese momento, le habían partido el cuello y la sangre se derramó en el suelo. Los espectadores se agolparon en la calle y quedaron asombrados.

No mates animales ni comas carne en días propicios como el matrimonio, el parto o las celebraciones de cumpleaños, porque quiero prolongar mi vida y tener hijos. Matar animales sólo traerá desgracias a corto plazo, así que. Debería hacer todo lo posible por ser vegetariano en los días auspiciosos. Como dijo Lu Zu: "Si quieres prolongar tu vida, escúchame, debes perdonarte por todo lo que has hecho. Si quieres prolongar tu vida, debes darle libertad. Este es el principio de circulación. Él muere Si lo salvas, Dios te salvará incluso si mueres. No hay forma de posponer el nacimiento del niño, sino dejar de matarlo y liberarlo". Durante el período Xianqing de la dinastía Tang, había un hombre en un. Tienda al borde de la carretera en el oeste de la ciudad de Chang'an. La novia dio a luz a un niño. En luna llena, los familiares se reunían para celebrar y compraban una oveja para ser sacrificada. La oveja se arrodilló ante el carnicero varias veces. El carnicero se lo contó a su familia, pero toda la familia no estuvo de acuerdo, por lo que mató a la oveja inmediatamente, puso la carne en una olla y la cocinó, y dejó que la madre cargara a su bebé para mirar. Cuando la madre sostenía a su bebé frente al fuego, de repente la olla se rompió, la sopa en la olla se lavó y el fuego golpeó directamente a la madre y al hijo, quienes murieron inmediatamente. En ese momento, mis familiares y vecinos quedaron desconsolados al verlo. ¡Creyeron que la retribución era bien merecida y no se atrevieron a ser descuidados! Y las tiendas que he visto y de las que he oído hablar nunca comerán vino ni carne, ni comerán carne.

Un maestro zen de la dinastía Song se emborrachaba cuando era joven, peleaba con otros por dinero y peleaba entre sí.

Murió, abandonó el país por miedo al pecado, se hizo monje y practicó el ascetismo. Posteriormente se convirtió en un gran maestro zen e impartió clases a cientos de eruditos. Un día, de repente se bañó y ascendió al trono. Le dijo al público: "No se muevan, no digan nada. Vi a un viejo monje resolver un caso hace cuarenta años". Justo por la tarde, un batallón de 4 personas entró de repente, tensó sus arcos e intentó disparar. . El maestro cruzó las manos y dijo: "El viejo monje ha estado esperando durante mucho tiempo". El loro se sorprendió y dijo: "No conozco al monje, pero quise hacerlo tan pronto como lo vi. ¿No sé por qué?" El maestro respondió: "Paga tus deudas y paga tu vida". Devuelve el dinero y haz un trato justo. Por favor, empieza sin dudarlo. Miró a su alrededor de nuevo y dijo: "Yo trataré esto". benefactor mucho después de mi muerte. Si tengo algún resentimiento, lo enviaré de regreso, entonces él no es mi discípulo". Después de escuchar esto, Yingge se confundió aún más e insistió en preguntar por qué. El maestro dijo: "Gong son dos personas. Por supuesto que no lo recuerdo. Soy una sola persona. ¿Cómo podría olvidarlo?". Entonces le contó al campamento lo que pasó antes. El comandante del batallón era analfabeto y de repente cantó en voz alta: "¿Cuándo se tomará la venganza? ¿Es un accidente que los desastres se entrelazan con los desastres? ¿Por qué no se lo explicas al maestro? Ahora te vas a Occidente después de cantar". , se puso de pie derecho, sosteniendo una mano Arco y flecha. La maestra le dio su asiento, se cambió de ropa y entró con seguridad al nicho. La maestra también marcó la diferencia.

Cuando el maestro Zen era joven, se emborrachó y mató a alguien. Cuarenta años después, sintió que los frutos esperaban fluir. Afortunadamente, ambos fueron generosos. El maestro Zen comprendió la causa y el efecto y aceptó la retribución de matar sin ningún remordimiento. El campo puso fin al enredo del karma injusto con una sola frase. Ambos tenían una mentalidad abierta, por lo que esta injusticia se convirtió en un motivo de alivio.

Aunque no me suicidé, dejarle matar gente y disfrutar de matar gente sería lo mismo que asesinar.

Después de la muerte, una persona se convierte en el bardo y, bajo la influencia del karma, se reencarna. Si una mujer embarazada tuviera un aborto, arruinaría la posibilidad de que los dioses volvieran a ser humanos y despertaría el disgusto extremo de los dioses. Por lo tanto, el aborto equivale a un asesinato.

La causa del asesinato por placer y del aborto espontáneo: "El Sutra de los tesoros varios" registra que una vez un fantasma le preguntó a Mulian: "A menudo tengo ojos en mis hombros, una nariz y una boca en mi pecho, y a menudo no ¿Qué es esto? ¿Retribución? "Mu Lian dijo:" Fuiste discípulo de Wei Xiao en tu vida anterior. Cuando te mataron a golpes, te ataron con una cuerda en un moño. "Tengo que sufrir este crimen. Esto es sólo un periódico chino, el infierno todavía está atrás". Otro fantasma le preguntó a Mu Lian: "A menudo soy como un trozo de carne, sin manos, pies, ojos, orejas ni nariz, y lo soy. a menudo comido por insectos y pájaros. ¿Cuál es la razón?" Mu Lian respondió: "Le diste medicamentos a la gente y abortaste a sus hijos en la vida anterior, por lo que fuiste castigado por ello. Esto es solo un periódico chino, y el infierno aún está por llegar. ."

Un niño en Jizhou a menudo explora los nidos para conseguir huevos. Un día alguien lo llamó: "¿Dónde están los huevos? Ven a buscarlos conmigo". Inmediatamente lo llevaron al campo de moreras, y de repente el niño vio una ciudad al lado izquierdo del camino. La ciudad está llena de cantos y bailes, y es la Calle del Bordado. El niño se sorprendió y preguntó: "¿Cuándo se formó esta ciudad?". El mensajero le ordenó que no hablara y luego lo llevó a la ciudad. La puerta de la ciudad se cerró repentinamente y la ciudad se llenó de hierro candente y fuego quebrado. Los pies de los niños sufrieron quemaduras insoportables por el fuego. Ellos lloraron y corrieron hacia la puerta sur, pero la puerta sur estaba cerrada, y hasta la puerta este, la puerta este estaba cerrada y la segunda puerta noroeste. A veces, cuando los recolectores de moreras ven a los niños huyendo llorando en el campo, piensan que están locos y regresan para decírselo a su padre. Cuando el padre viene a llamar a su hijo, el hijo cae al suelo. En ese momento, el incendio de la ciudad había desaparecido. Al mirar sus pies, estaban quemados debajo de las rodillas. A partir de entonces la rodilla se convirtió en un hueso.

Debido al sentimiento del karma de matar, los niños de hoy están expuestos a diversas escenas kármicas como mensajeros, ciudades, hierro candente y fuegos quebrados. Y debido al motivo de la matanza, necesitan seguir sintiendo el dolor de ser quemados por las altas temperaturas. Antes de que se agote el karma, no tiene motivos para abandonar esta ciudad moralista de karma injusto y no puede deshacerse de los problemas causados ​​por el mal karma. Se puede ver que todos los infiernos son creados por el propio corazón de las personas y revelados por su propio karma. Al entrar en la fila, dijo: "Hay armas en la prisión del amor. ¿Quién las construyó deliberadamente?" ¿De dónde vienen las mujeres? El Buda dijo que todo es causado por el disgusto, por lo que en los tres reinos el terror no es más que la mente. "Por lo tanto, el infierno no está muy lejos. Es solo que las semillas del infierno se han sembrado una tras otra, y las montañas de espadas, árboles espada, vasijas de aceite y vasijas de hierro están listas. Cuando llegue el momento, estarán completamente revelado y no podrás saltar.

En la dinastía Song, los soldados invadieron, quemaron y masacraron todos los lugares a los que iban. En ese momento, la ciudad de Anyang era particularmente miserable. un monje que podría investigar a los fantasmas en medio de la batalla.

Todos fueron a visitar al monje y le preguntaron sobre la causa de la guerra. El monje se calmó y descubrió los detalles, luego dijo: "La industria de la matanza en este municipio es peor que en otros lugares, por lo que también es más grave que en otros lugares. Sin embargo, los agravios no se han agotado, la guerra continúa". Y no hay descanso." Después de muchos años de lucha, la gente de este municipio fue asesinada repetidamente y se quedó sin nada.

El maestro zen Tzu Chi dijo: "Hay muchos asesinatos en el mundo, por eso también hay robos con armas. Te quité la vida, quemé tu casa para pagar tu deuda, dividí a tu esposa y lo rompí. " El viejo hogar me ha ganado una reputación justa. Soy todo oídos para el Buda. "La guerra de la humanidad se originó a partir de la eliminación del karma en el pasado, fue iniciada por la codicia y los problemas de este mundo, y maduró rápidamente. Cuando hay una guerra, los aviones rugen en el cielo, las armas rugen en tierra, el país queda arruinado, las familias se separan y la gente es desplazada. Tan pronto como escucharon los disparos, todos estaban muertos de miedo. Sonó la alarma y huyeron uno tras otro al refugio antiaéreo. Estuvieron atemorizados durante todo el día y no pudieron tener paz por un momento. Cuando vemos a personas sufrir tanto en las guerras en películas o novelas, ¿hemos reflexionado alguna vez que todo, desde las grandes guerras hasta el asesinato de familiares y horrores repentinos, no sucede sin motivo? Qué asustados y desesperados están los animales cuando son atrapados; qué doloroso y miserable es ser masacrados y podridos... Si todos los seres vivos son asesinados y heridos, las malas acciones maduran y las recompensas se dan en forma de guerra, de guerra. Por supuesto habrá algo comparable a lo que hacen los animales en las escenas sangrientas de sufrimiento.