Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Disposiciones provisionales sobre la gestión del arrendamiento de viviendas privadas no residenciales en zonas urbanas de Hangzhou

Disposiciones provisionales sobre la gestión del arrendamiento de viviendas privadas no residenciales en zonas urbanas de Hangzhou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del arrendamiento de viviendas privadas no residenciales y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes en el contrato de arrendamiento, este reglamento se formula de acuerdo con el "Reglamento de Gestión de Vivienda Privada Urbana" nacional y en combinación con el situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a casas no residenciales alquiladas de forma privada para residentes urbanos en las áreas urbanas de esta ciudad. Artículo 3 Las casas particulares en alquiler deben ser casas con derechos de propiedad claros y que estén desocupadas por el arrendador. Alquilar en * * * requiere * * el consentimiento de alguien. Artículo 4 Las agencias, grupos, unidades militares, empresas e instituciones no alquilarán ni alquilarán casas privadas de forma encubierta. Si la propiedad debe alquilarse debido a necesidades especiales, debe ser aprobada por la Oficina de Administración de Bienes Raíces de Hangzhou.

Los residentes que alquilan casas privadas en esta ciudad deben presentar certificados de su lugar de trabajo o de la oficina del subdistrito y un certificado de registro de hogar o una tarjeta de identificación de residente. Los residentes que alquilan casas privadas en Hangzhou desde otros lugares deben presentar certificados de la subdivisión local. -oficina de distrito o gobierno municipal o superior. Si una persona alquila una casa particular como local comercial, además del certificado anterior, también debe haber una firma del departamento de administración industrial y comercial y de las autoridades competentes pertinentes. Artículo 5 Para alquilar una casa particular, ambas partes deberán presentar los documentos pertinentes a la estación de gestión de vivienda donde se encuentra la casa. Después de la revisión y aprobación, el arrendador y el arrendatario firmarán un contrato de arrendamiento. El contenido del contrato de arrendamiento se diligenciará de acuerdo con el formato unificado formulado por la Dirección de Administración de Bienes Raíces Municipales. Después de que el contrato de arrendamiento sea certificado ante notario, se informará a la oficina de administración de vivienda del distrito y a las autoridades fiscales donde se encuentra la casa para su presentación.

Con el contrato de arrendamiento notariado, el arrendador y el arrendatario deben acudir a la oficina local de administración de bienes raíces para obtener la "Licencia de Alquiler de Casa No Residencial" y el "Certificado de Alquiler de Casa Particular" impresos uniformemente por el Ayuntamiento. Oficina de Administración de Bienes Raíces. Arrendar y devolverlo cuando finalice el contrato de arrendamiento. Los recibos de alquiler se basarán en la "Factura especial para viviendas de alquiler privadas en Hangzhou" formulada por la Oficina Municipal de Finanzas e Impuestos. Artículo 6 El alquiler para el arrendamiento de viviendas no residenciales se determinará mediante negociación entre las dos partes con referencia al "Precio unitario provisional para el alquiler privado de viviendas no residenciales en zonas urbanas de Hangzhou" (ver anexo). El arrendador podrá aumentar la diferencia de precio regional de manera adecuada según las diferentes ubicaciones, pero el máximo no excederá tres veces el precio unitario temporal.

Por el monto que exceda el precio unitario temporal, el arrendador deberá pagar el "exceso de tarifa de alquiler" a la oficina de administración de vivienda del distrito de la siguiente manera:

30% del monto que exceda el precio unitario temporal que es menos de 1 veces el monto;

Si el precio unitario tentativo es más del doble pero menos del doble, se pagará el 40%;

Si el precio unitario tentativo el precio unitario es más del doble pero menos del triple, se pagará el 60%;

Cualquier porción que exceda tres veces el precio unitario temporal es un ingreso ilegal y será confiscado por la oficina de administración de vivienda del distrito y ordenado a hacer correcciones. Artículo 7. El 70% del "exceso de alquiler" recaudado por los departamentos de gestión de vivienda de cada distrito se entregará a las finanzas y se incluirá en los fondos de construcción urbana, y el 30% se utilizará para gastos de gestión. Todas las multas y confiscaciones se entregarán al tesoro. Artículo 8 El arrendador pagará el impuesto sobre la propiedad de acuerdo con la ley fiscal después de deducir el "exceso de tarifas de alquiler" pagado de los ingresos del alquiler. Artículo 9 Ambas partes del contrato de arrendamiento cumplirán sus respectivos derechos y obligaciones estrictamente de conformidad con el contrato. El arrendatario deberá pagar el alquiler a tiempo y no utilizará la casa para realizar actividades ilegales ni subarrendar, traspasar o prestar la casa sin autorización, y no cambiará la estructura e instalación de la casa sin autorización.

, no se puede reutilizar. En caso contrario, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la vivienda.

El arrendador mantendrá pronta y escrupulosamente la casa para garantizar la seguridad del arrendatario y no recuperará la casa a voluntad. El arrendatario tiene derecho a negarse a aceptar las exigencias ilegales del arrendador. Artículo 10 Las disputas sobre arrendamiento se resolverán mediante negociaciones entre ambas partes de acuerdo con las regulaciones pertinentes y con un espíritu de comprensión y adaptación mutuas. Si la negociación fracasa, solicite una mediación en la oficina local de administración de vivienda. Si la mediación fracasa, el asunto puede presentarse ante la Autoridad Municipal de Vivienda para su arbitraje. Si las partes no están satisfechas con el arbitraje, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 11 Si un arrendador o arrendatario viola estas regulaciones al retener el alquiler o cobrar el alquiler u otras tarifas adicionales en forma encubierta, la oficina de administración de vivienda local confiscará los ingresos ilegales e impondrá una multa de no más de cinco veces los ingresos ilegales.

Si una persona con información privilegiada expone el comportamiento ilegal del arrendador y del arrendatario, después de la investigación y el manejo por parte del departamento de administración de bienes raíces, el denunciante puede ser recompensado de acuerdo con las regulaciones pertinentes y el denunciante se mantendrá confidencial. Artículo 12 Por arrendamiento sin licencia o arrendamiento sin licencia, el arrendador y el arrendatario serán multados con diez yuanes por día hasta que se obtenga la licencia o se rescinda el contrato de arrendamiento. Artículo 13 Si una casa privada alquilada o arrendada se utiliza como casa no residencial, el arrendador y el arrendatario deberán acudir a la oficina de administración de vivienda local para realizar los trámites de concesión de licencia dentro de los seis meses siguientes a la fecha de emisión de las "Disposiciones provisionales". . La no presentación de la solicitud dentro del plazo y la continuación del alquiler se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12. Artículo 14 La Oficina de Administración de Bienes Raíces de Hangzhou es responsable de la interpretación de este reglamento.

Adjunto:

Precio unitario temporal de viviendas no residenciales alquiladas de forma privada en ciudades y pueblos de Hangzhou

Unidad: yuanes/metro cuadrado (área útil)

Uno precio

Estructura

Por año

Mezclada por escuadra de acero 22.75438+0.894

Mezclada por ladrillos

Primera clase 18.495438+01.541 Segunda clase 16.1.390 Tercera clase 14.5438+0.200688686

Ladrillo y madera

Primera clase 17.61.469 Segunda clase 15.8075438+0.317 Tercera clase 13.3438+0.147.

Madera

Primera clase 14.4151 Segunda clase 12.2881.024 Tercera clase 11.1240.927 Simple 9.2005088866