Plantilla de contrato de alquiler de coche (versión normal)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección comercial:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p> p>
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tanto la Parte A como la Parte B acuerda de conformidad con los Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China 》 y otras leyes y regulaciones, sobre la base de igualdad y voluntariedad, con respecto al arrendamiento de vehículos de la Parte A por parte de la Parte B, se ha celebrado el siguiente acuerdo por consenso para que ambas partes lo respeten.
Artículo 1 Elementos y especificaciones del arrendamiento
1. La Parte A arrienda voluntariamente el vehículo a su nombre a la Parte B a un precio de _ _ _ _ _ _ _.
2 El fabricante del automóvil arrendado por la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fabricante del automóvil
Notificación de riesgos: Antes de firmar un contrato de alquiler de coche, el arrendatario deberá leer atentamente el informe de inspección del vehículo y comprobar el estado del mismo. Primero verifique el aspecto del vehículo, como si hay rayones en la carrocería, si las luces están completas, si las cerraduras están normales, etc. Luego revise la llanta de refacción del vehículo y busque las herramientas necesarias para reemplazarla. Finalmente, ingrese a la cabina, verifique el estado de funcionamiento del indicador de combustible, los frenos y el aire acondicionado, y realice una prueba de manejo para determinar el estado básico del vehículo. Para algunos modelos,
Segundo plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento comienza el _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3 Normas de alquiler, formas de pago y plazos
1 Normas de alquiler: Si la Parte B alquila por un período de tiempo corto (el período de arrendamiento es inferior a un mes), el El alquiler diario de cada vehículo es RMB (capital)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
2. el alquiler a la cuenta bancaria designada por la Parte A, la información específica es la siguiente: Nombre de la cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Banco de apertura de la cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ ;cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Plazo de pago: Dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A en función del número real de días del mes y cancelará el pago. el alquiler del mes siguiente antes de los _ _ _ días de cada mes de alquiler.
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A garantiza que es una empresa jurídica con personalidad jurídica corporativa y tiene derecho a alquilar vehículos de conformidad con la ley, y que todos los procedimientos operativos sean verdaderos y eficaces.
2. Proporcionar vehículos de alquiler a la Parte B de acuerdo con lo establecido en este contrato, y garantizar que los vehículos sean seguros y calificados cuando se entreguen a la Parte B.
3. para todos los trámites de alquiler de vehículos de alquiler.
4. Responsable del pago del seguro del vehículo. Si el período de arrendamiento es inferior a tres meses, los costos del seguro correrán a cargo de la Parte A; si el período de arrendamiento excede los tres meses, la Parte B compartirá los costos del seguro en proporción.
5. Tener derecho a supervisar e inspeccionar si la Parte B utiliza el vehículo de acuerdo con los fines pactados en el contrato.
6. Ayudar a la Parte B a gestionar accidentes de tráfico y reclamaciones de seguros.
7. Si la Parte B utiliza el vehículo de alquiler para llevar a cabo actividades delictivas o la violación de la ley es grave y causa efectos adversos a la empresa de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y recuperarlo. el vehículo y responsabilizar a la Parte B por incumplimiento de contrato.
Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B se compromete a estar calificado para conducir, cumplir activamente con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y conducir de manera segura y civilizada.
2. La Parte B deberá utilizar el vehículo según la finalidad especificada en el contrato.
3. La Parte B deberá pagar el alquiler y las primas del seguro a tiempo y en su totalidad.
4. La Parte B no subarrendará ni prestará el vehículo a otros para su uso. De lo contrario, en caso de accidente de tráfico, la Parte A y la compañía de seguros no serán responsables, siendo todas las responsabilidades. a cargo del Partido B.
Notificación de riesgos: Generalmente no se permite al arrendatario subarrendar el vehículo arrendado sin el consentimiento del arrendador. Antes de subarrendar un vehículo se debe obtener el consentimiento del arrendador y no se debe modificar la finalidad del vehículo arrendado.
Si se alquila un vehículo sin el consentimiento del arrendador, éste tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento y exigir al arrendatario que compense las pérdidas ocasionadas por el vehículo alquilado.
5. Si se produce un accidente de tráfico durante el uso del vehículo, la Parte B deberá ponerse en contacto con la Parte A y con la compañía de seguros lo antes posible, de lo contrario la Parte A quedará exenta de responsabilidad.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Una vez firmado el contrato, la Parte A y la Parte B no rescindirán el contrato sin autorización. Si el contrato se rescinde unilateralmente sin autorización, la otra parte será indemnizada según las pérdidas económicas reales o según lo acordado por ambas partes.
2. Durante la ejecución del contrato, la Parte B pagará el alquiler que le corresponda. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, pagará a la Parte A una multa del _ _ _ _% del alquiler pagadero todos los días a partir de la fecha de vencimiento. Si la Parte B no paga el alquiler por más de 65,438+05 días, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato, recuperar el vehículo arrendado y exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 50% del alquiler total bajo este contrato.
Recordatorio de riesgos: Si alguna de las partes incumple el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios según lo estipulado en el contrato. En cuanto a la proporción de la indemnización por daños y perjuicios, la Ley de Contratos sostiene que ambas partes pueden acordar una determinada cantidad de indemnización por daños y perjuicios y un método de cálculo para la compensación de pérdidas. Si la indemnización por daños y perjuicios es inferior o excesivamente superior a las pérdidas causadas, podrá solicitar un aumento o disminución correspondiente. Sin embargo, si el importe de la indemnización por daños y perjuicios supera el 30% de las pérdidas causadas, se considerará excesivamente superior. las pérdidas ocasionadas.
3. La Parte A solo realizará una revisión preliminar del permiso de conducir y otros documentos proporcionados por la Parte B. La Parte B garantiza que todos los documentos proporcionados por ella son verdaderos y válidos, de lo contrario la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y responsabilizar a la Parte B por incumplimiento del contrato.
4. Cuando el contrato expire, éste quedará automáticamente rescindido y la Parte B deberá devolver el vehículo inmediatamente. Si la propiedad se devuelve vencida, el alquiler deberá pagarse de acuerdo con la normativa.
Advertencia de riesgos: El contrato de arrendamiento es un contrato que transfiere los derechos de usufructo del inmueble arrendado. En el contrato de arrendamiento, el arrendatario tiene como objetivo obtener los derechos de usufructo del objeto arrendado, y el arrendador sólo transfiere los derechos de usufructo del objeto arrendado y no transfiere su propiedad. Cuando se extinga el contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá devolver el bien arrendado.
Artículo 7 Resolución de Disputas
1. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someter el asunto al tribunal donde se ejecuta el contrato.
2. Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato debido a un incumplimiento del contrato por parte de una de las partes, los gastos razonables incurridos por la parte que no incumple para resolver la disputa, tales como honorarios de notario, abogado. Los honorarios, honorarios de garantía emitidos por compañías de seguros, honorarios de traducción, honorarios de comunicación, gastos de viaje, honorarios de impresión, etc. correrán a cargo de la parte infractora. Si ambas partes incumplen el contrato y hay un orden de cumplimiento, la parte que cumple primero con sus obligaciones correrá con todos los honorarios de resolución de disputas; si no hay orden de cumplimiento, los honorarios de resolución de disputas correrán a cargo de ambas partes;
Artículo 8 Otros
1. Para asuntos no cubiertos en este contrato, se puede firmar un acuerdo complementario por separado después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante negociación. El acuerdo complementario es una parte efectiva del mismo. este contrato.
2. Si se modifica este contrato, ambas partes deberán confirmarlo con sus sellos oficiales, de lo contrario la parte modificada quedará sin efecto.
3. Este contrato y sus anexos entrarán en vigor tras la firma y sello de ambas partes, y tendrán validez hasta la fecha de finalización del contrato. Los documentos pertinentes firmados por ambas partes tienen el mismo efecto legal que este contrato.
4. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Arrendador (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _