Buscando historias sobre el Festival de los Faroles
El Festival de Primavera acaba de pasar, y la tierra de China todavía está llena de la atmósfera alegre del Festival de Primavera, y la gente todavía está en pleno apogeo. En la noche del decimoquinto día del primer mes lunar, la luna brillante está en el cielo y las luces están intensamente encendidas en el suelo. Aunque la noche de principios de primavera fue fría y ventosa, la tierra en recuperación ya estaba experimentando un clima cálido. Se cuelgan faroles, la gente canta y baila, se hacen bolas de masa y se lanzan fuegos artificiales por todas partes en las zonas urbanas y rurales. Hay un ambiente festivo en todas partes. La gente valora especialmente el buen momento en esta época. Se puede decir que "una noche de primavera vale más que mil monedas de oro".
El Festival de los Faroles es uno de los festivales folclóricos más solemnes de China. El popular "Festival de los Faroles" que se celebra el día 15 del primer mes lunar tiene una larga historia en China. Acompaña a la gente a dar la bienvenida a la nueva primavera y es la fiesta tradicional más completa y típica. El Festival de los Faroles comenzó en la dinastía Han hace más de 2.000 años. Después de la muerte del emperador Han Liu Bang, la emperatriz Lu usurpó el poder. Después de la muerte de la emperatriz Lu, Liu Heng se proclamó emperador después de que Zhou Bo, Chen Ping y otros eliminaran la influencia de Zhu Lu. Debido a que el día que Zhu Lu fue arrasado era el decimoquinto día del primer mes lunar, el emperador Wen de la dinastía Han salía del palacio de incógnito todas las noches e iba al mercado para "divertirse con la gente" como conmemoración. En la antigüedad, la noche era igual que la noche y el primer mes también se llamaba enero. Por lo tanto, el emperador Wen de la dinastía Han designó el decimoquinto día del primer mes lunar como el Festival de los Faroles, y esta noche se llamó Yuanxiao, también llamado Yuanxiao o Yuanxiao. Es difícil decir si esta afirmación es cierta, pero el decimoquinto día del primer mes lunar se considera un día auspicioso para ofrecer sacrificios a Dios y orar por bendiciones. Comenzó en la dinastía Han.
El Festival de los Faroles también se llama "Festival de los Faroles". Shangyuan significa la primera noche de luna llena del año nuevo. El origen del Festival Shangyuan se registra como Sui en "Notas varias", que es un estereotipo taoísta. El taoísmo una vez llamó al decimoquinto día del primer mes lunar como el Festival Shangyuan, al decimoquinto de julio como el Festival Zhongyuan y al decimoquinto de octubre como el Festival Xiayuan, conocido colectivamente como el "Festival de los Tres Yuan". Los dioses adorados por Wu Dou Mi Dao, una importante secta taoísta de finales de la dinastía Han, son Tianguan, Diguan y Shuiguan. Dicen que Dios bendiga a la gente, el funcionario local perdona los pecados y el funcionario del agua alivia la desgracia. Usan tres yuanes para igualar a los tres funcionarios. Dicen que Shangyuan Tianguan nació el día quince del primer mes lunar, local de Zhongyuan. El funcionario nació el 15 de julio y Xia Yuan Shuiguan nació el quince de octubre. De esta forma, el decimoquinto día del primer mes lunar se denomina Festival Shangyuan. Wu de la dinastía Song del Sur dijo en "Liang Lu Meng": "El decimoquinto día del primer mes lunar es el día en que Dios bendiga al pueblo de la dinastía Yuan".
El Festival de los Faroles también se llama el "Festival de los Faroles". Durante la dinastía Yuan, existe la costumbre popular de observar con linternas. Entonces, ¿cuándo comenzó la costumbre de decorar faroles en la dinastía Yuan? Siempre ha habido dos puntos de vista sobre esto, el taoísmo y el budismo. El primero cree que el taoísmo tenía la costumbre de encender linternas para adorar al "Dios Taiyi" durante el período del emperador Wu de la dinastía Han Occidental. El Dios Taiyi es similar a lo que las generaciones posteriores llamaron el "Emperador del Cielo" y el "Dios". "Old News of Folk Art" escrito por Zhu Bian de la dinastía Song del Sur decía: El encendido de linternas en la dinastía Shangyuan se ha llevado a cabo desde la dinastía Tang, siguiendo la historia del templo Taiyi del emperador Wu desde su desmayo hasta la dinastía Ming. Sin embargo, según los registros de los historiadores, no se menciona que se necesiten lámparas para adorar a Taiyi, y no hay ningún registro del Festival de los Linternas popular en la dinastía Han Occidental, por lo que la dinastía Song señaló en los "Ensayos de Rong Zhai". que esta afirmación no es fiable. Los "Siete manuscritos revisados" de Ming Langying también creen que el Festival de los Faroles Shangyuan se originó en el taoísmo de la dinastía Han del Este. Se dice que el decimoquinto día del primer mes lunar es el día en que los tres funcionarios descienden a la tierra. Los funcionarios celestiales están todos felices, los funcionarios locales son todos buenas personas y los funcionarios del agua son buenos con las linternas, por lo que el Festival de los Faroles debe decorarse con linternas y colores y divertirse. Sin embargo, en realidad no existe tal cosa como colocar linternas en las enseñanzas y rituales taoístas. El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival Shangyuan, y durante la dinastía Yuan no había ninguna razón para que el funcionario colocara linternas en el agua. Se puede ver que la costumbre de colocar linternas se originó en el taoísmo de la dinastía Han del Este, lo cual es inverosímil. Según la teoría budista, el Festival de los Faroles está relacionado con la introducción del budismo en Oriente durante el reinado del emperador Ming de la dinastía Han. Durante la dinastía Han del Este, Ancai adquirió el budismo de la India y los budistas modernos vinieron al Este a predicar. El emperador Ming de la dinastía Han ordenó al Buda que encendiera lámparas el decimoquinto día del primer mes lunar y fue al templo para encender las lámparas en persona para mostrar respeto por el Buda. Según la "Breve historia de los monjes", Buda Sakyamuni manifestó a sus dioses y sometió a sus demonios el 30 de febrero de 65438 d.C., que era el decimoquinto día del primer mes lunar en la Tierra Oriental. Para conmemorar el cambio de dioses de Buda, es necesario realizar una ceremonia de encendido de linternas en este día. Para promover el budismo, el emperador Ming de la dinastía Han del Este ordenó a toda la nobleza y la gente común colgar linternas en el Festival de los Faroles para mostrar respeto y piedad por el budismo. Desde entonces, apagar faroles durante el Festival de los Faroles se ha convertido en una costumbre común. Desde este punto de vista, es más realista decir que la costumbre del Festival de los Faroles se originó en el budismo y comenzó en la dinastía Han del Este. De esta manera, la Fiesta de los Faroles no es sólo un ritual religioso, sino también una costumbre popular. Después de eso, el Festival de los Faroles fue amado por la gente con su animada escena de "Árboles de fuego y flores plateadas" y una atmósfera libre "incontrolable", por lo que el color religioso se desvaneció gradualmente. Desde que los humanos aprendieron a usar el fuego, ha habido luces. La gente suele pensar en luces inspiradas en el fuego. Hay una conmovedora leyenda sobre el origen de las luces del Festival de los Faroles: Según la leyenda, cuando el emperador Wu de la dinastía Han estaba en el poder, había un hombre llamado Dongfang Shuo que tenía una personalidad divertida e ingeniosa. A menudo se burlaba del emperador. Wu de la dinastía Han y era profundamente amado por él. Un año, en el duodécimo mes lunar, nevó intensamente. Dongfang Shuo vio que el emperador Wu estaba aburrido, por lo que fue al Jardín Imperial a doblar flores de ciruelo para el emperador Wu. Cuando vio llorar a una doncella de palacio, se puso extremadamente triste.
Él le preguntó por qué y supo que el nombre de la doncella del palacio era Yuanxiao y que vivía en las afueras de la ciudad de Chang'an con sus padres ancianos en casa. Desde que fui elegido para palacio, extraño a mis seres queridos cada Año Nuevo y siento como si un cuchillo me atravesara el corazón. Es casi mayo y no puedo reunirme con mi familia. ¿Cómo podría no estar triste? Dongfang Shuo la relevó y prometió hacer todo lo posible para reunirla con su familia. Después de que Dongfang Shuo dejó el palacio, hizo algunos arreglos en la casa de Yuanxiao. Luego regresó a Chang'an y se hizo pasar por un mago para vender adivinación. Las fortunas de todos los adivinos eran el signo de “El fuego nos quemará el día quince del primer mes lunar”, por lo que todos le pidieron ayuda. Dongfang Shuo les dijo: "El decimotercer día del primer mes lunar, el Dios del Fuego se convertirá en una niña con un abrigo rojo y montará un burro carmesí hasta Chang'an para ver el terreno. Puedes llorar mientras bloqueas el camino. en la puerta de la avenida Chengbei, y toda la ciudad podrá salvarse "La gente creyó en las palabras de Dongfang Shuo y se dijeron entre sí que estaban esperando en la calle el decimotercer día del primer mes lunar. Dongfang Shuo invitó a un plebeyo, vestido como una niña de rojo, y montó lentamente en un burro hacia la ciudad. Cuando los aldeanos vieron que realmente venía una chica vestida de rojo, bloquearon el camino y suplicaron. La chica de rojo dijo a los aldeanos: "El Emperador del Cielo me ordenó quemar Chang'an. Ahora que he aceptado la petición del anciano, por favor traigan esta noticia al Emperador. Después de eso, ella se fue". Los ancianos tomaron la pegatina roja y se la entregaron al emperador Wu de la dinastía Han. Vi un poema escrito en la publicación: "El fuego del decimoquinto día quemará y robará el palacio del emperador". El emperador Wu de la dinastía Han estaba tan asustado que le pidió consejo a Dongfang Shuo. Dongfang Shuo pensó por un momento y dijo: "Por favor, envíen un mensaje a la gente de Beijing y pídanles que comiencen a fabricar linternas hoy. En la noche del día 15, se colgaron luces rojas en cada calle y en cada casa, y se colocaron fuegos artificiales". Se encendieron petardos por toda la ciudad y se permitió a personas de fuera de la ciudad entrar a la ciudad para mirar las linternas. El emperador, los cortesanos, las concubinas y las doncellas acudían al mercado de los faroles para divertirse y buscar refugio con la gente. " El emperador Wu escuchó y Yuxi lo hizo. La noche número 15, toda la ciudad de Chang'an se iluminó con fuegos artificiales. Los padres de Yuanxiao también vinieron a la ciudad para observar las linternas. Vieron la gran linterna del palacio con la palabra " Yuanxiao" escrito en él. Se toparon con Yuanxiao y se sorprendieron mucho. La familia se reunió para hablar de sus sentimientos. Después de una noche de luces, la capital estaba sana y salva. El emperador Wu de la dinastía Han estaba muy contento y ordenó que la gente Cuelga luces y enciende fuegos artificiales todos los días. A partir de entonces, la gente llamó a este día el Festival de los Faroles. Hay muchos folclores sobre el Festival de los Faroles. la antigua costumbre de "criar gusanos de seda en los campos". Los llamados "gusanos de seda de campo" se refieren a que los agricultores cuelgan linternas en largos postes de bambú en la noche del Festival de los Faroles, insertados en los campos para observar el color del fuego. predice sequías e inundaciones en un año, para tener un buen año. Los registros de la "Crónica Kunshan" de Peng Fang: Durante el Festival de los Faroles, los fuegos rojos indican sequías y luego se encenderán fuegos blancos recogiendo las brasas de las velas. colocarlos junto a la cama puede aportar beneficios a la producción de gusanos de seda del anfitrión. Más tarde, la gente compitió entre sí para disparar gusanos de seda y varias lámparas de colores se volvieron cada vez más sofisticadas, por lo que disparar gusanos de seda en el campo se volvió cada vez más popular. perdió su significado original y evolucionó hasta convertirse en una especie de entretenimiento en el que se encendían linternas.
Según la leyenda, el surgimiento del Festival de las Linternas también estaba relacionado con la adoración al fuego de los antiguos. En la dinastía Han, la gente celebraba. antorchas en el campo para ahuyentar insectos e insectos en el futuro. Por lo tanto, el Festival de la Antorcha evolucionó desde el levantamiento de antorchas en la dinastía Han hasta el animado Festival de las Linternas en la dinastía Tang. conservado por los hermanos de minorías étnicas en el suroeste de la patria hasta hoy. En el festival, cantaron y bailaron alegremente, expresando su adoración al fuego a través de diversas formas, exorcizando espíritus malignos y fumigando los campos para expulsar insectos, con la esperanza de reducir las plagas y obtener. una buena cosecha. Hoy, durante el Festival de los Faroles en Xinghua, Jiangsu, la gente en lugar de mirar las lámparas, encendieron antorchas y bailaron con ellas. Por supuesto, los aldeanos de las aldeas y ciudades observaron las antorchas. de juncos, algunos de ramas de árboles, etc., sosteniendo antorchas y bailando en los campos y eras, es muy espectacular.
Desde que se formó la costumbre de decorar faroles durante el Festival de los Faroles. Se ha observado el decimoquinto día del primer mes de todas las dinastías. Fue un gran evento. El emperador Liang Jianwen escribió una vez un poema "La Oda de la lámpara de Li E": "El aceite en el sur está lleno y la pintura en el oeste. incendio. Su Zheng descansa en paz y la cera sale de Longchuan. "La luz inclinada se complementa y el reflejo es claro". Representa la gran ocasión en que el palacio adorna las linternas durante el Festival de los Faroles. Durante el reinado de Yang Di, cada año se celebraba un gran banquete el decimoquinto día del primer mes lunar para entretener a invitados y enviados de todo el mundo. Según "Crónicas musicales de la dinastía Sui", el Festival de los Faroles fue grandioso, con faroles y decoraciones coloridas por todas partes, cantando y bailando día y noche, con más de 30.000 artistas y más de 18.000 músicos. El escenario tenía ocho millas de largo e innumerables personas se quedaron despiertas toda la noche mirando las linternas, pasándolo muy bien y estaba muy animado. En la dinastía Tang, los gobernantes prestaban más atención a mirar las linternas y fijaban el tiempo de iluminación como un sistema. Cuando el emperador Ruizong de la dinastía Tang estuvo en el Palacio de Chang'an, erigió una "rueda de linterna" de 20 pies de altura envuelta en seda de colores, decorada con jade dorado y de la que colgaban 50.000 linternas.
La familia real también hizo "árboles ligeros" a gran escala. El poeta Cui Ye escribió una vez una frase famosa: "¿Quién puede quedarse inactivo cuando ve la luna brillante, pero cómo puede oír las luces?". La dinastía Tang implementó un toque de queda, prohibiendo viajar de noche cuando los tambores estaban prohibidos, y quienes cometían delitos durante la noche eran castigados. Sólo durante el Festival Shangyuan el emperador concedió una prohibición de tres días, que se denominó "liberación nocturna". Las generaciones posteriores tomarán esto como ejemplo. En la dinastía Song, el festival de los faroles se extendió de tres a cinco noches. Además de los faroles, también había fuegos artificiales y diversas actuaciones de malabarismo, lo que hacía que la escena fuera aún más animada. "Tokyo Dream" registra que durante el Festival de los Faroles, miles de faroles se amontonaron en una montaña de faroles en la Calle Real de Kaifeng. Los faroles eran como fuegos artificiales, magníficos y magníficos. Las chicas de Kioto cantaron y bailaron mientras la gente miraba. "Los turistas se reunieron bajo las dos columnatas de la calle imperial, mostrando sus habilidades únicas, cantando y bailando, con escalas tangenciales y música ruidosa que se extendía por más de diez millas en las calles y callejones, casas de té y restaurantes, luces y velas". Ardían, gongs y tambores hacían ruido y sonaban petardos y luces Baili. En la dinastía Ming, después de que Zhu Yuanzhang ascendiera al trono en Jinling, para hacer la capital próspera y animada, también estipuló que las luces se apagaran el octavo día del primer mes lunar y el decimoséptimo día del primer mes lunar. mes durante diez noches consecutivas. En las lámparas se representan varios personajes, cantando y bailando, pájaros cantando y flores fragantes, dragones volando y bailando, linternas y fuegos artificiales brillando toda la noche, tambores y música sonando, y es muy animado. Este es el Festival de los Faroles más largo de China, cuando todavía era la dinastía Qing.
Hay muchas descripciones del Festival de los Faroles en la poesía de las dinastías pasadas. Letra de "Jade Case" de Xin Qiji:
Miles de árboles florecen por la noche en el este y las estrellas están salpicadas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera.
El Xiaofeng se movió, la olla de jade giró y los peces bailaron toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Búscalo entre la multitud.
Mirando hacia atrás de repente, el hombre estaba allí, el farolero estaba en un lugar lúgubre.
Describe el bullicioso Festival de los Faroles en los jardines de Kioto, con faroles por toda la ciudad, turistas en las calles, tambores y malabarismos, y cantos y bailes durante toda la noche. El Festival de los Faroles también ofrece un escenario ideal. Oportunidad para que los amantes se encuentren. Durante las dinastías Tang y Song, a las mujeres del tocador siempre se les prohibió viajar al extranjero. No se les permite relajarse durante el Festival de los Faroles. Hombres y mujeres jóvenes esperan con ansias este hermoso momento, aprovechando para encontrarse y salir a mirar las luces juntos. Hay chicas en lugares con escasa iluminación y atracciones suburbanas. "El Santo Hijo del Té" Yuanxi de Ouyang Xiu;
El decimoquinto día del primer mes lunar, el mercado de flores está iluminado como la luz del día.
La luna salió sobre el sauce y tuvo una cita conmigo al anochecer.
En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.
Este meta-ci sentimental es un retrato fiel de la búsqueda de una vida amorosa libre por parte de hombres y mujeres jóvenes de esa época.
Desde la formación del Festival de los Faroles, la costumbre de decorar faroles ha sido valorada tanto por el gobierno como por el público. No sólo la gente corriente, hombres, mujeres, viejos y jóvenes, llenaban las calles y callejones, sino que incluso la señora Sima Guang iba a la ciudad para contemplar las luces y disfrutar del paisaje. Sima Guang dijo: "Hay luces en casa, ¿por qué ir al mercado a verlas?" La señora dijo: "Yo también quiero ver a los turistas". Sima Guang dijo con una sonrisa: "¿Soy un fantasma?" Se puede ver que lo deslumbrante, brillante, el hermoso mar de luces, las bellezas como las nubes y el gorgoteo de Shengquan atraen los corazones de las personas. Como lo describió la poeta Zhu de la dinastía Song del Sur en su poema "Garden Ye": "Los árboles de fuego y las flores plateadas son deslumbrantes, y el cielo se eleva para lucirse". únete a la diversión.
Faroles de colores
Como arte popular tradicional, se han heredado los faroles. Las lámparas de todo nuestro país vienen en muchos colores y estilos, con una mano de obra exquisita y un brillo deslumbrante. Durante el Festival de los Faroles, se llevan a cabo espectáculos de faroles y festivales de faroles en muchos lugares. Las linternas del Festival de los Faroles incluyen linternas colgantes, linternas de dragón, linternas de sedanes, linternas de flores, linternas de agua y linternas de hielo. Por ejemplo, las linternas de palacio en Beijing, las linternas de loto en Tianjin, las linternas de perlas en Shanghai, las linternas vidriadas en Suzhou y Hangzhou, las linternas de loto en Guangzhou y las linternas de hielo en el noreste de China tienen características locales obvias y estilos artísticos únicos. En la noche del Festival de los Faroles, los niños deambulan y juegan con faroles. Junto con el Mercado Nocturno del Festival de los Faroles, siempre ha habido muchas costumbres y programas tradicionales: encender hogueras sociales, tocar linternas de dragón, danzas de leones, remar en botes terrestres, caminar sobre zancos, bailar Yangko, adivinar acertijos de linternas, etc. , las linternas brillan por la noche y la gente camina por la calle mirando las linternas, jugando y divirtiéndose. Hacer Shehuo es una actividad de entretenimiento folclórico tradicional con una larga historia. Durante el período de primavera y otoño, hay registros de la visión que tenía Confucio del fuego. En términos generales, hay más de 70 tipos de programas Shehuo, como linternas de dragón, danzas de leones, paseos en bote, paseos en zancos, caballos de bambú, muñecos cabezones, ancianas tontas, etc. Todos pertenecen a la categoría de Shehuo y vienen en varias formas. En un sentido estricto, se refiere específicamente a los pistachos. Se ha desarrollado para incluir a Che Ruizi, Ma Yanlizi y Gao Tairuizi. Es misterioso y extraño, lo que le da a la gente una belleza impresionante. Hay muchos tipos de representaciones folclóricas de fuego social en todo el país, pero las técnicas y estilos son diferentes. Las linternas de dragón también se llaman linternas de dragón o danzas de dragones.
Sus orígenes se remontan a la antigüedad. Cuenta la leyenda que ya en el período Huangdi, en una canción y danza a gran escala en los suburbios de la dinastía Qing, había una imagen de pájaro principal interpretada por un hombre, y luego había una escena de danza en la que se intercalaban seis dragones. unos con otros. El registro escrito de la danza del dragón es "Xijing Fu", escrito por Zhang Heng de la dinastía Han. El autor describe vívidamente la danza del dragón en cientos de guiones. Según "Sui Shu Music", "Huanglongbian", que es similar a la danza del dragón en la Ópera Baixi durante el período de Yang Di, también es muy emocionante. La danza del dragón es popular en muchas partes de China. La nación china respeta al dragón y lo considera un símbolo auspicioso. El "Compendio de Materia Médica" de Li Shizhen decía: "El dragón tiene nueve formas: cuerpo como una serpiente, cara como un caballo, cuernos como un ciervo, ojos como un conejo, orejas como un buey, vientre como una cigüeña, escamas como un carpa, garras como de águila y palmas como de tigre". A los ojos de los antiguos, los dragones tenían la función de invocar viento y lluvia, y eliminar desastres y epidemias. China se ha fundado en la agricultura desde la antigüedad y el buen tiempo es de gran importancia para la producción y la vida. Por lo tanto, los antiguos esperaban firmemente la protección del dragón, formando así la costumbre de la danza del dragón y el sacrificio de linternas durante el Festival de las Linternas. El "Sueño" de Wu en los registros de la dinastía Song: En la noche del Festival de los Faroles, "Ata un dragón con hierba, cúbrelo con una cortina verde y coloca miles de velas juntas. Parecen dos dragones volando". Con el desarrollo y la evolución a largo plazo, la danza del dragón también se ha formado. Hay muchos estilos diferentes, principalmente linternas de dragón y dragones de tela. La linterna del dragón, también conocida como "dragón", es el deporte de danza del dragón más popular. Este tipo de dragón está hecho de bambú en la cabeza, el cuerpo y la cola, envuelto en papel y pintado con colores. El cuerpo del dragón tiene muchos nudos, y el número de nudos puede ser mayor o menor, pero debe ser un número impar; Se enciende cada vela; en algunos lugares no se encienden velas, pero se utilizan "giros de aceite" hechos de aceite de tung, hilo de algodón o juncos. El poder ardiente de esta flor aceitosa de cáñamo es muy duradero. Cuando la linterna del dragón baila, se vuelve colorida y nunca se apaga. Hay un mango de madera debajo para que lo sujete el bailarín. También hay una persona que sostiene cuentas de seda roja y dirige la danza del dragón frente al dragón. Por ejemplo, el "pez carpa que se convierte en dragón" en Yangjiang, Guangdong, es flexible, hábil y bueno para cambiar. Los bailarines de dragones visten piel de carpa que se puede abrir y cerrar. Al principio, el público vio peces nadando en el agua, pero con la música alegre, el pez de repente se convirtió en un dragón, y luego una carpa que escupe fuego saltó sobre el cuerpo del dragón, simbolizando el significado de "carpa saltando sobre la puerta del dragón". ". Bulong, también conocido como el "Dragón de Colores", se presenta principalmente durante el día. No se encienden velas durante el festival, por lo que baila y baila con alegría durante la actuación, como si las olas del río y el mar fueran turbulentas y extraordinarias. , majestuoso y único. Durante la danza del dragón, el dragón se muestra dando vueltas y jubiloso, con movimientos muy complejos. En algunos lugares, el Festival de los Faroles es muy animado, con más de cien faroles de dragón en cada calle y la cola tiene dos o tres millas de largo. Cada linterna de dragón está equipada con diez gongs y tambores, lo cual es muy espectacular. En el extranjero, muchas comunidades chinas aún conservan la antigua tradición de tocar las linternas de dragón y, a menudo, las interpretan en festivales locales.
Danza del León
La danza del león es un arte popular excelente en mi país. Durante cada Festival de los Faroles o celebración de reunión, la gente viene a realizar la danza del león como entretenimiento. Esta costumbre se originó durante el período de los Tres Reinos y se hizo popular durante las Dinastías del Norte y del Sur. Tiene una historia de más de 1.000 años. Según la leyenda, fue introducido por primera vez desde las regiones occidentales, y el león es la montura del Bodhisattva Manjushri. Con la introducción del budismo en China, la danza del león también se introdujo en China. El león fue un tributo que se reunió con el pavo real después de que Zhang Qian, el emperador Wu de la dinastía Han, lo enviara como enviado a las regiones occidentales. Sin embargo, la habilidad de la danza del león se originó en el "Espectáculo de máscaras" de Xiliang. Algunas personas creen que la danza del león se originó en el ejército de Liu Song en el siglo V y luego se extendió entre la gente. Ambas afirmaciones tienen su propia base y hoy es difícil juzgar si son correctas o incorrectas. Sin embargo, en la dinastía Tang, la danza del león se había convertido en una actividad popular entre la corte, el ejército y el pueblo. "Yuefu Zasou" en el Festival Duan'an de la dinastía Tang dice: "Hay cinco leones en la obra, de más de tres metros de altura, cada uno con cinco colores. Cada león tiene doce personas, con frentes rojas y ropas pintadas. Sosteniendo batidores rojos, llamado Shilang, bailando pacíficamente "El poema" Xiliang Geisha "del poeta Bai Juyi describe vívidamente esto: "Xiliang Geisha, Xiliang Geisha, bárbaros enmascarados, leones falsos con cabezas y colas de madera tallada, ojos chapados en oro y dientes plateados. ." El suéter de Xun se sentía como si hubiera llegado a miles de kilómetros de arenas movedizas. Este poema describe la escena de la danza del león en esa época. En el proceso de desarrollo de más de 1.000 años, la danza del león ha formado dos estilos de actuación, el norte y el sur. La Danza del León del Norte representa principalmente la "Danza del León", que es el "León Auspicioso" de la Dinastía Wei del Norte designado por el Emperador Wu de Wei. Los leones pequeños bailan solos, mientras que los leones grandes bailan en parejas. Uno está de pie y bailando con cabeza de león, y el otro se inclina y baila con cuerpo y cola de león. El bailarín del león está cubierto con una colcha de león y usa pantalones de león verdes y botas con garras doradas del mismo color que el cuerpo del león. La gente no puede identificar el cuerpo del león bailarín, su forma es muy similar a la de un león real. El león guía vestido como un antiguo guerrero, sosteniendo una hortensia giratoria, acompañado de gongs, tambores y platillos de Beijing, para burlarse de los leones. Bajo la guía del "Shilang", los leones realizan saltos mortales, saltos, trepar, arrodillarse y otras técnicas, así como algunas acciones difíciles como caminar sobre montones de flores de ciruelo, saltar sobre mesas y pisar bolas rodantes. La danza del león del sur se realiza principalmente "Shi Wen", que se centra en expresiones como rascarse, sacudir el cabello, lamer el cabello, etc. , alegre y lindo, y también tiene habilidades difíciles como escupir pelotas. Southern Lion tiene su sede en Guangdong y es popular en Hong Kong, Macao y los chinos de ultramar en el sudeste asiático.
Aunque la Danza del León del Sur también es una danza de dos personas, todos los bailarines del león usan bombachos y solo usan un león colorido para bailar. A diferencia de los leones del norte, el "Shilang" lleva una máscara de Buda de gran cabeza, una sotana y una cinta alrededor de la cintura. Sostiene un abanico de girasol en la mano para divertir al león y realiza varios movimientos elegantes con gracia. movimientos. Hay muchas escuelas de leones del sur, como el "león con cabeza de gallina" de Qingyuan y Yingde, el "león de cabeza grande" de Guangzhou y Foshan, el "león con pico de pato" de Gaohe y Zhongshan, y el "unicornio". león" de Dongguan. Además de sus diferentes apariencias, los brezos también tienen diferentes personalidades. El método de danza del león de barba blanca no es extenso y no hay muchas variedades de colores, pero es tranquilo, vigoroso, majestuoso y poderoso, y es conocido entre la gente como "Liu Beishi". Conocido como el "León Guan Gong", el león de barba negra y cara roja tiene una danza majestuosa y un espíritu extraordinario. El león barbudo gris es rudo y guerrero, comúnmente conocido como "Zhang". El león es el rey de las bestias. Su imagen es majestuosa y marcial, dando a la gente una sensación de majestuosidad y valentía. Los antiguos lo consideraban un símbolo de coraje y fuerza, y creían que podía ahuyentar a los espíritus malignos y mantener a salvo a los humanos y a los animales. Por lo tanto, la gente formó gradualmente la costumbre de la danza del león durante eventos importantes como el Festival de los Faroles, para poder vivir una vida feliz y todo esté seguro.
Caminar sobre zancos
Caminar sobre zancos es una representación masiva folclórica popular. Los zancos fueron originalmente una de las 100 óperas chinas antiguas y aparecieron ya en el período de primavera y otoño. La primera persona en introducir los zancos en China fue Liezi Fu. Dijo: "Había un hombre llamado Zilan en la dinastía Song que usó sus habilidades para hacer cosas en las dinastías Song y Yuan. Fue convocado por las dinastías Song y Yuan. "Mira sus habilidades". Las dos ramas eran dos veces más largas que su cuerpo y pertenecían a sus espinillas. El cuerpo se mueve en paralelo para que las siete espadas se superpongan y las cinco espadas estén siempre en el aire. Yuan Jun tuvo miedo y le dio oro y seda. Como se puede ver en el artículo, los zancos eran populares ya en el año 500 a.C. Los artistas no sólo pueden caminar sobre largos troncos atados a sus pies, sino que también pueden saltar y bailar con espadas. Hay tres tipos de zancos: zancos, zancos medianos y zancos para correr. El más alto mide más de diez pies de altura. Según registros antiguos, en la antigüedad los pilotes estaban hechos todos de madera. Haz un punto de apoyo en el medio del palo cepillado para tus pies y átalo a tus piernas con una cuerda. Los artistas pueden bailar espadas, hacer splits, saltar sobre taburetes, cruzar mesas y bailar Yangko mientras caminan sobre zancos. En los zancos yangko representados en Beijing, los personajes incluyen pescadores, casamenteros, hijos tontos, segundos hermanos, sacerdotes taoístas, monjes, etc. Los artistas pueden despertar un gran interés en el público fingiendo ser divertidos. En el sur, los zancos desempeñan papeles en óperas tradicionales, como Guan Gong, Zhang Fei, Lu Dongbin, He Xiangu, Zhang Sheng, Matchmaker, Jigong, Immortal y Clown. Actuaron y cantaron, animados y entretenidos. Se dice que esta forma de caminar con zancos fue desarrollada originalmente por los pueblos antiguos que se ataban dos palos largos a sus piernas para recolectar frutos silvestres de los árboles para alimentarse.
Navegación en seco
La navegación en barco seco, según el folclore, es para conmemorar a Dayu, quien contribuyó en gran medida al control de las inundaciones. La navegación terrestre, también conocida como navegación terrestre, imita los barcos en tierra y la mayoría de los artistas son niñas. Un barco seco no es un barco real. Está hecho de dos delgadas tablas de madera, cortadas en forma de bote, atadas con madera de bambú, cubiertas con telas de colores y atadas alrededor de la cintura de la niña, como sentarse en un bote, remar en un bote con un remo en la mano, correr, cantando y bailando. Este es un barco seco. A veces, otro hombre vestido de barquero actúa con sus compañeros, la mayoría de las veces vestido de payaso, divirtiendo al público con diversas payasadas. Los barcos terrestres son populares en muchas zonas de nuestro país.
Resolver acertijos de linternas; adivinar acertijos de linternas
Adivinar acertijos de linternas es una forma única de entretenimiento con un rico estilo nacional en China. En la antigüedad, la gente siempre consideraba a Cao Fu como una broma en cada Festival de los Faroles. Los acertijos de linternas se desarrollaron por primera vez a partir de acertijos y se originaron en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Es un juego literario lleno de burlas, disciplina, humor y bromas. Los acertijos sobre faroles colgados de lámparas para que la gente los adivinara comenzaron en la dinastía Song del Sur. "Old Wulin Stories: Lamps" registra: "La gente usaba linternas de seda para componer poemas, reírse de ellos, dibujar figuras, esconder la cabeza y la jerga y burlarse de los transeúntes durante el Festival de los Faroles, la ciudad imperial se quedó despierta toda la noche". , y mucha gente miraba los faroles en las noches de primavera. Los poemas y acertijos se escriben en linternas, se reflejan en velas y se colocan en la calle para que la gente adivine, por eso se les llama "acertijos de linternas". Adivinar acertijos de linternas se convirtió en acertijos de linternas y surgió una historia interesante. Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un hombre rico llamado Tigre Sonriente. Cuando conoció a un hombre bien vestido, intentó por todos los medios ganarse su favor; cuando vio a este pobre hombre vestido con harapos, se sonó la barba y lo fulminó con la mirada. Había un joven llamado Wang Shao. Una vez, cuando fue a pedir comida prestada, lo echaron por la puerta debido a su ropa andrajosa. Wang Shao se enojó cada vez más después de regresar. En la noche del Festival de los Faroles, até un farol grande y llegué a la puerta de la casa de Tigre Sonriente. Hay un poema grabado en este gran farol. Un tigre sonriente se adelantó para echar un vistazo y vio que decía:
La cabeza es puntiaguda y el cuerpo es blanco como la plata.
Se dice que no hay medio centavo;
Mirar las nalgas,
Sólo reconocer la ropa, no la persona.
Después de leer el cuento, el Tigre Sonriente se puso rojo de ira y gritó: "Qué muchacho, ¿cómo te atreves a regañar al amo?". Luego ordenó al sirviente que buscara la linterna. Wang Shao rápidamente tomó la linterna y dijo con una sonrisa: "Oye, maestro, no sospeches. Mis cuatro poemas son un acertijo y la respuesta es 'aguja'. Piénsalo. ¿Cómo suena esta 'aguja'? ¿A ti?" ¿Te lo dijo "aguja"? De lo contrario, ¿cómo sabrías que fuiste tú? "Un tigre sonriente pensó, sí, así que simplemente lo miró enojado y se fue, y todos a su alrededor se rieron felices. Después de que esta historia se difundió, se extendió más y más. El año siguiente, durante el Festival de los Faroles, la gente hizo lo mismo, escribiendo acertijos en las linternas. para que la gente adivine y dispare por diversión. Desde entonces, adivinar acertijos con linternas se ha convertido en una actividad importante durante el Festival de las Linternas. Hay varios capítulos en "Un sueño de mansiones rojas" que describen cómo adivinar acertijos con linternas en la dinastía Qing. La actividad de los acertijos se ha transmitido hasta el día de hoy. Aunque "Spring Lantern Riddle" es un sendero literario, cubre todos los aspectos, desde la astronomía hasta la geografía, desde los clásicos hasta la historia y el conocimiento moderno. Expresar las emociones, ejercitar el pensamiento y estimular el espíritu. En la antigüedad, existía la costumbre de "mirar el pozo durante el Festival de los Faroles": "Mira el pozo es hermoso". "Se dice que será más hermoso mirar el agua del pozo después de comer refrigerios nocturnos, por eso las niñas en la antigüedad a menudo miraban el agua del pozo durante el brillante y delicado Festival de los Faroles, con la esperanza de volverse más hermosas y mostrar su Además de conservar muchas cosas interesantes, también hay muchas historias interesantes sobre el Festival de los Faroles. El modismo "Sólo los funcionarios estatales pueden encender fuegos, pero la gente común no puede encender faroles" es interesante debido a los faroles. Festival Según la leyenda, en la dinastía Song, un hombre llamado Tian Deng se convirtió en funcionario nacional para evitar el "tabú oficial", era arrogante y no permitía que la gente dijera "Deng" y ". Deng" son homofónicos, a la gente se le prohibía decir "Deng" en ese momento, y "encender linternas" sólo podía llamarse "encender fuego". Durante este período, el funcionario estatal publicó un aviso que decía: "El funcionario estatal prenderá fuego a la casa por tres días como de costumbre. "Debido a su habitual rebeldía, la gente lo ridiculizó diciendo que "sólo los funcionarios estatales pueden provocar incendios y a la gente no se le permite encender lámparas".
Comer Yuanxiao
Comer Yuanxiao en la linterna" El festival es el mismo en todo el país. Este tipo de comida apareció por primera vez en la dinastía Song. El poeta Jiang Baishi escribió en el poema "Oda al Festival de los Faroles": "Los invitados miran la calle imperial con cortinas de ganchos y los tesoros. en la ciudad ven inmediatamente." "Este "tesoro de la ciudad" se refiere al Festival de los Faroles. Zhou Bida, un poeta de la dinastía Song, escribió una vez un poema "Yuanxiao hervido con Mariko":
¿Qué hora es de noche? Lo mismo dice para reuniones.
Los funcionarios de la dinastía Tang visitaron lugares antiguos y los sirvientes de la cocina lograron nuevos logros.
Las estrellas en las nubes oscuras, las cuentas flotando en el agua fangosa.
Cuando tenía 18 años, escribí un poema sobre la tradición familiar.
El poema explica que comer Yuanxiao simboliza la importancia del país. Al principio, Yuanxiao se llamaba "tangyuan". " porque flotaba en el cuenco como una luna llena en el cielo. , hay bolas de masa en el cuenco y la familia se reúne, tal como se canta en la canción popular taiwanesa "Selling Dumplings": "Un plato de sopa hace Estás lleno y comer bolas de masa es una buena reunión". "Simboliza el reencuentro y la buena suerte. Debido a que al principio las bolas de arroz glutinoso sólo estaban disponibles en el mercado durante el Festival de los Faroles, con el tiempo se les llamó simplemente Festival de los Faroles. Cuenta la leyenda que el ladrón nacional Yuan Shikai usurpó los logros de la Revolución. de 1911 y estaba decidido a restaurar el trono, pero tenía miedo de la oposición del pueblo y siempre estaba en vilo. Un día, escuchó al hombre que vendía Yuanxiao en la calle gritar: "Yuanxiao". "Creo que la palabra" Yuanxiao "se sospecha de la desaparición de Yuan Shikai y está relacionada con mi propio destino. Entonces, antes del Festival de los Faroles en 1913, estaba prohibido llamarlo" Yuanxiao "y solo podía llamarse" tangyuan "o" fruta polvo". Pero la palabra "Yuanxiao" no fue cancelada debido a su voluntad, y la gente no compró su cuenta, por lo que todavía circula entre la gente.