Poemas de Li Qingzhao sobre el comienzo del invierno
Li Qingzhao (1084-1155?), también conocido como Yi'an Jushi. Originario de Jinan (ahora ciudad de Jinan, provincia de Shandong). Poeta de la dinastía Song del Sur. Hija del famoso erudito Li. A la edad de dieciocho años se casó con Zhao Mingcheng, hijo del primer ministro Zhao Tingzhi, y vivió una vida cómoda y feliz. Usaron poemas como canciones y organizaron y recopilaron caligrafía, pinturas e inscripciones. En el primer año de Jingkang del emperador Qinzong de la dinastía Song (1126), después de que la dinastía Song se trasladara al sur, ella vivió en el sur y murió poco después de Mingcheng. Cuando los soldados Jin se dirigieron al sur, ella deambuló sola por Hangzhou, Yuezhou y Jinhua. La situación en los años posteriores es aún más solitaria y miserable. En la discusión sobre Ci, enfatizó la armonía, la elegancia y la emoción, se opuso al método de composición poética, distinguió estrictamente la segmentación de palabras y la composición poética, prestó atención a las características artísticas del propio Ci y propuso la teoría de que Ci es " diferente" (ver "Sobre Ci"). Hay más de 70 poemas existentes. La mayoría de las obras anteriores tratan sobre el mal de amor y carecen de un significado profundo. Como "Dream Order" (La lluvia se dispersó anoche y el viento sopló repentinamente), "Lip on the Platform" (En el columpio), "Drunken Flower Song" (La neblina te entristecerá para siempre), "Poda una rama". de ciruela" (la raíz de loto es fragante y rica en jade), la flauta fénix (Xiang Leng), etc., expresan el anhelo de amor y el anhelo de paisajes naturales. Sus obras posteriores (después de su viaje al sur) expresan en su mayoría un sentimiento de soledad y desolación, así como nostalgia por su tierra natal en los Llanos Centrales. El estilo es tortuoso y oscuro, y su belleza reside en su tristeza. Por ejemplo, "Wuling Spring" (cuando el viento sopla, las flores fragantes desaparecen), Bodhisattva Man (cuando el viento es suave, todavía es principios de primavera), Nian Nujiao (en un patio deprimente), Water Meets Music ( cuando el atardecer se funde en oro), etc. , expresando algún tipo de sentimiento patriótico hacia su ciudad natal. El famoso "Sonido Lento" (Xun Xun Mi Mi) utiliza siete palabras superpuestas para expresar de manera precisa, natural, profunda y meticulosa la soledad después de haber sido devastado por el país. Sus letras se caracterizan por líneas concisas, delicados objetos líricos, giros y vueltas, un lenguaje fresco y natural y melodías armoniosas y hermosas. Son únicas en el mundo de la poesía de la dinastía Song y la dinastía Song. estilo". Llevaron las elegantes letras a la cima e influyeron en las generaciones posteriores. Muy grande. "Bijie Manzhi" de Wang Zhuo dijo: "Yi An puede escribir oraciones largas y cortas, con giros y vueltas, ligeras y agudas, llenas de gestos". "Huifeng Huashi" de Kuang Zhouxi dijo: "El estilo de escritura de Yi An es casi fuerte, y su concepción artística es más profunda, abriéndose El pionero de la dinastía Song del Sur "Los quince poemas de hoy están llenos de sentido de la época, recuerdan la historia, expresan sentimientos patrióticos y comportamiento heroico. Por ejemplo, hay títulos como Oda al octavo piso, Palacio Shang Shu Mihan, Shang Shu Gonghu del Ministerio de Guerra, Oda a la Historia, etc. En "Summer Quatrains", "Eres una persona destacada en la vida y eres un fantasma en la muerte. Todavía pienso en Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong". Su prosa "Prefacio a Stone Records" presenta el proceso de la pareja. Recopilar y clasificar las reliquias culturales de Stone Records y la historia de Stone Records. El contenido y el proceso de escritura recuerdan sus pensamientos y logros durante los treinta y cuatro años de su matrimonio. Es discreto, meticuloso y el lenguaje es conciso y fluido. Consulte "Shandong Tongzhi", "Poesía de Tian Yiheng" e "Historia de la mujer" para obtener más detalles. Hay poemas de Yu Shu y la colección de Li Qingzhao.
Este artículo selecciona una pieza de su "Prefacio a la piedra". ", un poema y 12 poemas "Estamos orgullosos del pescador" (El cielo se encuentra con las nubes). , Como un sueño (a menudo recuerdo la puesta de sol en el Pabellón Oeste), Como un sueño (la lluvia se dispersó repentinamente anoche ), Yizhimei (hojas rojas y jade durante mucho tiempo), Fengtai Xiao (fragante fragancia dorada fría), Dielianhua
Obras maestras de la antigüedad que se han transmitido
Yu Jia'ao
Notas sobre el título o antecedentes
Ver Yu Shuci Esto se llama "Dreaming" escrito por Huizong En el segundo año de Daguan (1108), Zhao Mingcheng renunció a su cargo y. llevó a Zhao Qing a buscar refugio en su ciudad natal de Qingzhou (ahora Yidu, Shandong). Las dos primeras frases tienen un cielo nocturno magnífico y son tan hermosas que absorben el espíritu romántico del sonambulismo de Li Sao y Li Bai. Ideales extraordinarios y espíritu heroico. Es una obra maestra única y audaz en la poesía de Yu. Comentarios sobre Huangguoshuyuan: "Esta obra aparentemente descuidada es en realidad elegante y ágil, un estilo de la dinastía Song del Norte. "("Colección de Li Qingzhao" citado de "Poemas seleccionados de un incendio en la pradera")
Texto original
Cuando el cielo se encuentra con las nubes y la niebla, la Vía Láctea quiere girar a mil velas Parece que el alma del sueño pertenece al emperador. Huele el cielo, Pregúntame adónde pertenezco.
Informé que el camino es largo y largo, y aprender poesía tiene una frase asombrosa. El viento cesó y el barco se llevó tres montañas.
Buenas
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Se trata de una obra retrospectiva. una excursión en la niñez Tono animado y animado, el lenguaje es claro y la imagen es hermosa
Texto original
A menudo pienso en el atardecer en Xiting y siempre termino. Divirtiéndome, pero perdido en la piscina profunda de Zhufeng Pool. ¿Cómo podría remar en un bote y asustar accidentalmente a un grupo de Oulu?
Muy bien
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Ver Yu Shuci. Antes de la caída de la dinastía Song del Norte, Li Qingzhao escribió muchos poemas sobre beber y apreciar las flores. Su estilo es elegante y libre, lo que refleja la atmósfera elegante y despreocupada de sus primeros años de vida. Esta palabra implica un sentimiento de arrepentimiento por el momento en que florecen las flores primaverales y refleja el gusto elegante de la poeta.
Texto original
Anoche estaba lloviendo y de repente empezó a soplar viento. No podía dormir sin beber. -Preguntó el fotógrafo- Begonia sigue igual. ¿Sabías? ¿Sabías? Debe ser verde, gordo, rojo, delgado
Un racimo de flores de ciruelo
Notas sobre el título o fondo del libro
Ver "Poemas seleccionados de Hua'an" ”titulado “No te preocupes”. Se cree que esta palabra proviene del Xin Ji en el período Yuan Jian (1101). Se dice que poco después del matrimonio de Li Qingzhao, su esposo Zhao Mingcheng viajó muy lejos. Zhao Qing no podía soportar irse, así que buscó un folleto de poemas y se lo envió. ("Lost" de Yi Shizhen) Esta palabra expresa el profundo afecto de la pareja, derramando el dolor del mal de amor, los sentimientos sinceros y la actitud magnánima. Todos los comentaristas posteriores quedan impresionados.
Texto original
La raíz de loto rojo huele fragante y el jade persiste en el otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. ¿Quién envió el Libro Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.
Las flores flotan de agua en agua, una especie de mal de amores y dos sensaciones de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
Cientos de millones de personas subieron a la Torre Fénix con la flauta.
Notas sobre el título o trasfondo del libro
Esta es una famosa frase de Li Qingzhao, suspirando y dejando atrás la tristeza. Debería pertenecer a las primeras obras del poeta. El lenguaje es eufemístico y sutil y la música es hermosa.
Texto original
La fragancia es fría y dorada, y cuando se ponga roja, levántate y peina tu cabello. Ren Bao está cubierto de polvo y ganchos para cortinas. Tenía miedo de dejar mis brazos y no quería decir nada. Cuando llegué por primera vez, estaba delgada, ni borracha ni triste.
Hugh. Si vuelvo, será difícil quedarme después de haber ido a Yangguan mil veces. Al leer sobre la elección de Wuling, la Torre Qin queda atrapada en humo. Sólo el agua corriente frente al edificio debería recordarme y mirarme todo el día. Al mirar el lugar, sentí una nueva sensación de tristeza.
La mariposa enamorándose de las flores
Notas sobre el título o trasfondo del libro
Esta palabra fue escrita en el segundo año de Xuanhe. Fue escrito por Li Qingzhao cuando fue solo a Laizhou y pasó por el condado de Changle. Esto se hizo aún más sincero en sus numerosos discursos de despedida.
Texto original
Mi ropa está mojada de lágrimas y llena de rosa. "Four Stacks of Yangguan" se ha cantado miles de veces. La montaña humanista es larga y quebrada, llueve a cántaros y huele a soledad.
Adiós, dolor, confusión. Olvidé irme, el vino es profundo y el vino poco profundo. Es mejor pasar el audiolibro y pasar la formación del ganso salvaje, y es mejor venir desde el este que desde Penglai.
La mariposa enamorándose de las flores
Notas sobre el título o trasfondo del libro
A juzgar por el contenido, este poema fue escrito por Zhao Mingcheng cuando Zhao Mingcheng se fue al extranjero poco después de que el poeta se casara. Li Qingzhao lo escribió para aliviar la soledad.
Texto original
La lluvia cálida y el viento suave se han congelado, mis ojos están apagados y siento el corazón de la primavera. ¿Quién y * * *? Las lágrimas se derriten hasta convertirse en polvo y los botones florales pesan.
La primera vez que intenté coser una camisa con hilo dorado, la almohada se inclinó y dañó la horquilla y el fénix. No hay buenos sueños cuando estás solo en el dolor, pero aun así tienes que cortar el rapé en medio de la noche.
Zuihuayin
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Ver Yu Shuci. Se llama "Doble Noveno Festival". "Poemas seleccionados de Hua'an" se llama "Nueve cielos". En el segundo año de Xuanhe (1120), Zhao Mingcheng fue a Laizhou (ahora condado de Ye, Shandong). Al año siguiente, Chongyang y Li Qingzhao enviaron esta noticia desde Qingzhou (ahora Yidu, Shandong). Esta palabra combina el estado de ánimo triste y solitario del autor al describir el tiempo, las estaciones, el clima y el paisaje del Doble Noveno Festival. Las tres frases "Mo Dao" están juntas, resaltando el tema e insinuando el dolor del mal de amor y la profundidad del dolor. Es una frase famosa a través de los siglos.
Texto original
La niebla llenó las nubes, los días transcurrieron en tristeza y Kapoor estaba entre los pájaros en el incensario. El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. Sin mencionar que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo.
Yong Yule
Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro
Li Qingzhao vivió en Lin'an (Hangzhou, Zhejiang) en sus últimos años. En ese momento, la dinastía Song del Sur era relativamente estable. Durante el Festival de los Faroles, Lin'an presenta un escenario animado y próspero. El autor escribió esta palabra para expresar su añoranza por su patria y su sensación de desplazamiento. Parece ligero, pero contiene muchas ideas sobre la vida. El pensamiento de la patria y el dolor de la experiencia de la vida expresado por esta palabra han hecho cantar a muchos patriotas.
Texto original
El atardecer derrite el oro y las nubes del atardecer se funden.
¿Dónde está la gente? Teñir humo de sauce y tocar la flauta de flor de ciruelo, ¿cuánto sabes sobre la primavera? ¿No habrá viento ni lluvia durante el Festival de los Faroles si el clima es armonioso? Ven a conocerme, disfruta del BMW y agradece a tus compañeros de bebida por sus poemas.
Zhongzhou está en su mejor momento y su tocador es relajante. Recuerde los puntos clave del tres al cinco. La corona verde se extiende, el sauce dorado se retuerce y los racimos compiten por la belleza. Ahora está verde, pero hace viento y hay niebla, así que no me atrevo a salir de noche. Sin saber adónde ir, escuché gente reír debajo de la cortina.
Wulingchun
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Ver Yu Shuci. Un título es "Gala del Festival de Primavera" y el otro es "Finales de la primavera". En el cuarto año de Shaoxing (1134), Li Qingzhao vivió en Jinhua y escribió este poema en la primavera del año siguiente, expresando el dolor de la destrucción y muerte de la familia, el odio al país y su estado de ánimo extremadamente melancólico.
Texto original
El viento ha detenido el polvo, las flores fragantes han florecido y estoy cansado de peinarme por la noche. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero.
Se dice que Shuangxi Spring es bastante bueno y también planeo hacer una canoa. Me temo que el barco no puede transportar muchos pensamientos.
Voz lenta
Notas sobre el título o antecedentes del libro
En julio del tercer año de Jianyan (1129), Mingcheng estaba en la capital ( Jiankang, ahora Nanjing, Jiangsu) Enfermo. Zhao Qing corrió de Chiyang a Jiankang. El 18 de agosto, Mingcheng murió de una enfermedad. Qingzhao fue enterrado en la dinastía Ming y sufrió una grave enfermedad. Los soldados Jin del sur avanzan paso a paso. Zhao Qing se quedó solo en Jiankang, recordando el presente y el pasado, lo que lo hizo sentir abrumado por su experiencia de vida. Esta palabra refleja la tristeza y el dolor de la autora tras la muerte de su marido.
Texto original
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo puedes ir contra él? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas, y ahora nadie puede recogerlas. ¿Cómo puede estar oscuro cuando hay una persona junto a la ventana? Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer. Esta vez, qué frase más triste.
Extiende la arena feliz
Anotaciones en el título o fondo del libro
Esta palabra fue escrita por Li Qingzhao en sus últimos años. Expresa los sentimientos. de su difunto marido y exiliado con hábiles habilidades de escritura, experiencia personal e indignación por las montañas y ríos rotos y la situación cada vez más peligrosa en el país.
Texto original
Cuando estaba enfermo, mis sienes crujían y la luna menguante se posaba en la reja de la ventana. Hierva el cardamomo en una sopa hirviendo, no lo coma con espíritu de té.
Es muy relajante leer un libro sobre una almohada y el paisaje es aún mejor antes de la lluvia. Lo único que me acompaña durante todo el día es el profundo y reservado osmanthus.