Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - La historia del insecto gigante hembra

La historia del insecto gigante hembra

Suegra-Cuñada Gu: En la carretera que conduce a Dengzhou, el número de peatones disminuyó gradualmente y los comerciantes que iban y venían encontraron una posada para quedarse temprano antes de la llegada. el sol giró hacia el oeste. Solo porque los tigres en la montaña Wanhua, en las afueras de la ciudad de Dengzhou, han herido recientemente a personas, el prefecto de Dengzhou ha colocado avisos en varios pasillos, por lo que, naturalmente, los peatones y comerciantes ya no corren el riesgo de ir allí. Los cazadores en Dengzhou fueron detenidos previamente y llevados a la sala del magistrado. La sala emitió un documento que indicaba que a los cazadores al pie de la montaña se les ordenó ir a las montañas a cazar tigres: si cazaban tigres en tres días, lo harían. serás recompensado con cientos de monedas y flores y flores rojas si cazaron dentro de tres días, si no atrapas al tigre, serás castigado por ochenta años y los grilletes durarán un mes. Esta vez, incluso los gobernadores de cada municipio han emitido órdenes de caza de tigres. Parece que el estado está decidido a controlar el problema de los tigres. Hay una familia de cazadores al pie de la montaña Dengzhou. Tienen dos hermanos. El hermano mayor se llama Jie Zhen y el hermano menor se llama Jie Bao. Los dos hermanos usan tenedores de hierro y acero y tienen increíbles habilidades en artes marciales. Se encuentran entre los mejores maestros entre los cazadores de este estado. Cada uno de los dos hermanos tiene un apodo, Xie Zhen se llama "Serpiente de dos cabezas" y Xie Bao se llama "Escorpión de dos colas". Sus padres fallecieron uno tras otro y ninguno de los dos se casó nunca debido a su origen familiar pobre. Entre los familiares, solo hay una prima de mi tía, la Sra. Gu, quien abrió un hotel en Shilipai afuera de la puerta este de la ciudad de Dengzhou y los apoyó de manera complementaria. Los dos hermanos también trajeron algo de caza para visitar a su prima. durante las vacaciones. Xie Zhen y Jie Bao establecieron un documento de límite voluntario en la sala de Dengzhou. Para decirlo sin rodeos, este documento de límite voluntario significa que están obligados a completar los deberes oficiales dentro de un límite de tiempo, y el documento también debe indicar que es voluntario. , y serán sancionados si no lo completan. Los dos no se atrevieron a descuidarlo. Regresaron apresuradamente a casa y empacaron su equipo de caza de tigres: arco de nido, flechas medicinales, ballesta y tenedor. Cuando salieron, se pusieron pantalones de piel de leopardo y tomaron tenedores. En la casa, la nieve había comenzado a caer. El hombre vestía una capa blanca y corrió hacia la montaña Wanhua. Los hermanos Xie Zhen y Jie Bao hicieron un nido en el viejo bosque de la montaña Wanhua, se subieron a un árbol y esperaron un día, pero no vieron señales del tigre. Al día siguiente trajeron comida seca y subieron a la montaña nuevamente. Bajé del nido por la noche y trepé al árbol. Esperé hasta la quinta vigilia, pero no hubo movimiento. Xie Zhen sugirió que trasladaran a Wo Gong a otro lugar. Los dos tomaron el Wo Gong y bajaron hasta el borde de la montaña oeste. Se sentaron allí hasta el amanecer sin esperar. Xie Bao no pudo contener su ira: "Viendo que se acerca el plazo de tres días, si no te rindes al tigre, serás castigado con la vara. Hermano, ¿qué crees que se debería hacer esto? " Xie Zhen bajó del árbol y miró a su alrededor con atención. Dijo: "No importa. Hay un manantial al pie de la montaña. Los tigres deben pasar por aquí para beber agua. la cuesta." En la tercera noche, cuando llegó la cuarta guardia, los dos no podían soportar el hambre, el frío y el sueño. Espalda con espalda, estaba a punto de tomar una siesta. Antes de que pudiera cerrar los ojos, De repente escuché un fuerte sonido de "explosión" proveniente del arco del nido. Los dos hombres saltaron con tenedores de acero en la mano. Cuando miraron a su alrededor, vieron un hermoso tigre rodando por el suelo después de haber sido alcanzado por una flecha medicinal. Cuando el tigre vio venir a alguien, saltó y corrió montaña arriba con la flecha en la mano. Jie Zhen y Jie Bao no estaban dispuestos a soltarse y avanzaron para perseguirlos. Después de perseguirlo hasta la mitad de la montaña, el tigre disminuyó la velocidad y dio un paso adelante con un tenedor de acero en la mano y estaba a punto de arrojárselo. Inesperadamente, la medicina del tigre hizo efecto, rugió, saltó al suelo y rodó montaña abajo. Los dos hermanos estaban tan ansiosos que golpearon el suelo. Jie Bao miró hacia la montaña: "Hermano, mira, ¿no es este el jardín trasero de Mao Shan al pie de la montaña?" Xie Zhen asintió: "Sí, es el Zhuangzi de Mao Taigong". arriba, vamos a pedirlo ". Dicho esto, los dos bajaron de la montaña con el tenedor de acero en la mano. Ya amanecía cuando Xie Zhen y Jie Bao llegaron a la casa de Mao Taigong y llamaron a la puerta. Después de esperar mucho tiempo, salió Mao Shan. Los dos explicaron su intención: tomar prestado un camino para ir al jardín trasero a recoger al tigre al que habían matado. "No importa. Como lo dejaron en mi jardín, es fácil recogerlo después del desayuno. Ustedes dos deben tener hambre", dijo Mao Shan y le pidió al banquero que preparara el desayuno. Los dos comieron apresuradamente y tomaron vino, y luego tenían prisa por ir al jardín trasero a buscar al tigre. Mao Shan hizo arreglos para que los invitados sirvieran té. Jie Zhen y Jie Bao no se atrevieron a contradecirse, por lo que tuvieron que sentarse nuevamente. Después de esperar aproximadamente una hora, Mao Shancai llevó a Xie Zhen y Jie Bao a la parte trasera de la aldea y le pidió al invitado que abriera la puerta con la llave. El banquero estuvo jugueteando durante mucho tiempo pero no pudo abrirlo. Mao Shan observó a su hijo vigilando la puerta y dijo: "Nadie ha venido a abrir la puerta en este jardín trasero durante mucho tiempo. El resorte de la cerradura puede estar oxidado. Ve a buscar un martillo y ábrelo". Sacó el martillo de su costado y abrió la cerradura. Todos entraron al parque y miraron a su alrededor, pero no pudieron encontrar al tigre. Mao Shan siguió a Xie Zhen y Xie Bao y dijo: "¿Ustedes dos lo vieron mal? ¿Tienen cuidado? ¿El tigre cayó en mi jardín?". Xie Zhen dijo: "¿Cómo pudimos haberlo visto mal? Daxiao. Simplemente corriendo en esto". Montaña, ¿todavía puedes reconocer que este es tu patio trasero? " Jie Bao se puso en cuclillas sobre la nieve y buscó con atención, gritando: "Hermano, ven y mira, la nieve aquí se ha aplastado y había sangre en ella.

Señor Mao, ¿por qué dijo que el tigre no está aquí? ¡Debe haber sido un huésped de su aldea quien se lo llevó!" Mao Shan: "¿Qué? ¿En realidad me están acusando falsamente? ojos que la puerta del jardín estaba cerrada y no abierta. El banquero rompió la cerradura y entró en la casa..." Jie Bao no pudo soportarlo durante mucho tiempo: "¡Bah! Nombrado secretario del gobierno. Eres incapaz de cazar tigres, pero nos cazaste. El tigre fue a pedir una recompensa. "Xie Zhen: "¡No puedes hacerlo pidiéndole a mi hermano que tome la vara!" Las dos partes no pudieron discutir. Enojado, Xie Bao se apresuró a buscar frente al pasillo. Cuando no pudo encontrarlo, se enojó y rompió las mesas y sillas frente al pasillo. Xie Zhen Mao Shan también subió, dobló la barandilla frente al pasillo y golpeó. "Aquí viene alguien, Jie Zhen y Jie Bao les están robando en el ¡Durante el día!" Los aldeanos de la familia Mao estaban bien preparados y rodearon a Jie Zhen y Jie Bao. Cuando los dos hermanos estaban a punto de escapar, Mao Zhongyi, el hijo de Mao Shan, Kong Mu, el yerno de Mao Shan, y el Llegaron los funcionarios del gobierno estatal, Xie Zhen y Xie Bao fueron derrotados con sus propias manos y fueron secuestrados. También vinieron muchos cazadores del campo. Sabían que Mao Shan era una persona cruel y todos estaban preocupados. sobre Jie Zhen y Jie Bao Cuando Sun Li, el comandante del ejército, regresó de entrenar en la escuela, vio a un grupo de sirvientes escoltando a Xie Zhen y Jie Bao. Rápidamente les pidió a dos de sus asistentes que averiguaran qué pasaba. Resultó que Sun Li, Xie Zhen y Jie Bao eran hermanos. Sun Xin, el marido de la cuñada Gu, prima de los hermanos Xie, es el comandante militar de Dengzhou. asuntos militares en el estado, responsable del entrenamiento e instrucción del ejército, y supervisa el arresto de los ladrones con una lanza larga y un látigo de acero de bambú con forma de ojo de tigre colgando de su muñeca, era conocido como "Sick Yuchi". Obtuvo este apodo porque usaba la misma arma que Yuchi Gong, el general fundador de la dinastía Tang. Su hermano menor, Sun Xinsheng, era muy fuerte, lo que lo hizo tan fuerte. Su hermano Sun Li le enseñó a usar el látigo y la lanza. Sun Xin también fue apodado "Pequeño Yuchi" en Jianghu. Sun Li preguntó el motivo y rápidamente llevó a los soldados en entrenamiento de regreso al campamento y se dirigió a la oficina del gobierno. En la oficina del gobierno, el prefecto ya había aceptado el soborno y lo había obligado. Los hermanos Xie confesaron sin hacer preguntas. El prefecto dijo: "No hemos cazado un tigre al final del período de tres días. ¿Por qué fuimos a la casa de Mao Shan a cometer asesinato y robo? No lo hicimos. Sigue la verdad. "¿Invitados?" Xie Zhen y Xie Bao discutieron los hechos y argumentaron el caso, pero el prefecto se negó a escuchar. También se informó que Mao Shou, la familia de Mao Shan, acudió al tribunal para testificar. : "La puerta del jardín trasero de la casa de Mao no se ha abierto en muchos años. Los resortes de la cadena están todos oxidados. Los abrí con un martillo. ¿Dónde está el tigre Xie Zhen: "Dijiste que el tigre tiene?" No cayó en tu patio trasero, entonces, ¿de dónde vinieron las manchas de sangre en el jardín? Mao Shan continuó apresuradamente: "Mi hijo Zhongyi llevó a los aldeanos a cazar un tigre. Cayó de la montaña al jardín trasero, dejando un poco de sangre. ¡No podrás encontrarlo si lo preguntas!" Jie Zhen: "¿Por qué le disparaste a este tigre?" " Xie Zhen: "Está en el jardín trasero de tu casa". Mao Shan: "Sí, no está mal. "Xie Zhen:", dijo Mao Shou, el resorte de la cerradura está oxidado y nadie ha entrado al jardín trasero durante muchos días. Déjame preguntarte, ¿cómo eliminaste ese tigre? Mao Shan y Mao Shou, me miraron fijamente, yo te miré sin palabras. Jie Bao: "¡Habla!" Xie Zhen se volvió hacia el prefecto: " Si sus palabras no coinciden, ¡debería pedir más información!" Magistrado: "Ustedes dos hermanos son muy buenos discutiendo..." Wang Kongmu se inclinó hacia el oído del magistrado y dijo: "Estas dos personas rebeldes no serán castigadas sin un castigo severo . Mao Shan: "Estos dos ladrones confían en sus artes marciales para hacer todo tipo de maldad". Jie Bao es conocido como el escorpión de dos colas y Jie Zhen recibe el sobrenombre de serpiente de dos cabezas. ¿Es posible que la gente pacífica tenga ese nombre de bandido?" El prefecto: "Sabía que ustedes dos se estaban haciendo amigos de bandidos en el área de la montaña Wanhua..." Jie Bao no pudo mantenerlo presionado por mucho tiempo. Se puso de pie y le gritó al prefecto: "¡Basta! Mao Shan acusó falsamente a Liang de ser un ladrón, el defecto ya ha sido expuesto, ¿por qué no vas y lo pides?". rugiendo en la corte y poniéndolo en la junta número 80, Jie Zhen intercedió apresuradamente por Jie Bao, y el prefecto aprovechó la oportunidad para dejarles dos. Xie Zhen y Xie Bao no estaban dispuestos a aceptar la confesión, pero los cazadores fuera de la oficina gubernamental sí. También enojado y clamando justicia, en ese momento entró un Lehe de nivel de sección que estaba de servicio en la oficina del gobierno. Informó que Sun Li, el comandante del ejército del estado, había pedido una audiencia. Lehe puso a los hermanos Jie en el corredor de la muerte, y los demás se retiraron al salón. Lehe era originario de Maozhou, tenía buena voz y cantaba bien, conocido como "Iron Miaozi". caballo, y encontró un trabajo en el estado como chico de prisión. A Leping generalmente le gustaba hacer un palo de boxeo, y Sun Li vio que era bueno en las artes marciales y le enseñó algo de puntería cuando el prefecto vio venir a Sun Tiha. Al entrar, se puso de pie para saludarlo: "Sun Tiha llegó justo a tiempo. Había un grupo de personas rebeldes haciendo ruido afuera del Yamen, así que Tiha los despidió. Sun Li: "Acabo de escuchar afuera que están aquí para presentar una denuncia. ¿Por qué no dejarlos salir a testificar?".

"El prefecto dijo: "He oído durante mucho tiempo que los cazadores en la montaña Wanhua no son buenas personas. Hoy reunieron una multitud para hacer ruido y perturbar la oficina pública. Como gobernador, ¿por qué no hace nada?" Sun Li: "Las circunstancias de este caso no son razonables ni razonables, y es difícil convencer al público. ¿Cómo puedo manejarlo?" Magistrado: "Hoy en día, el bandidaje está muy extendido. Shandong. ¡Si algo sale mal en la ciudad de Dengzhou, me temo que no puede permitirse el castigo! " Sun Li: "En este caso, Su Excelencia debería interrogar este caso y comprenderlo. Los cazadores pueden dispersarse sin ser expulsados. De lo contrario, despertará la ira del público. Si hay algún problema en la puerta de la ciudad de Dengzhou, señor, ¡es difícil escapar de la relación! Magistrado: "Usted habla en nombre de dos criminales importantes, ¿está relacionado con ellos?" Sun Li Magistrado se quedó sin palabras por un momento: "Tengo mi propio juicio y se lo diré a los cazadores frente al Yamen. Si hacen más ruido, ¡serán castigados junto con esos dos ladrones! ¡Retírese Sun Li y el prefecto!" Después de que Sun Li se fue, el prefecto le pidió a Wang Kongmu que enviara a alguien al hotel Shilipai en el este de la ciudad para monitorear al hermano de Sun Li, Sun Xin, con la esperanza de deshacerse de él. Se encontró evidencia de la estrecha relación entre los hermanos Sun y los líderes bandidos de la montaña Dengyun, Zou Yuan y Zou Run, a diez millas de la puerta este de la ciudad de Dengzhou y la Sra. Gu abrió una tienda al lado de la carretera. La apariencia de "vino" es más llamativa que la placa en la tienda. Sun Xin es muy popular. Ha conocido a muchos héroes en el mundo y, a menudo, compite entre sí en artes marciales. Persona común. Tiene buen kung fu y no es inferior a Sun Xin. Durante la pelea, veinte o treinta personas no pudieron acercarse entre sí. La cuñada Gu no solo era buena en las artes marciales, sino también buena en. Ella mató ganado e hizo apuestas en la tienda, y su negocio era muy próspero. Todo este hotel de la marca Shili se hizo cargo de ello esa mañana, dos hombres de negocios vinieron a la tienda, preguntaron y probaron. para aprovecharse de la Sra. Gu. Ella no fue educada y los despidió en unos segundos. No mucho después de que los dos hombres de negocios se fueran, otro vino de la carretera. También estaba vestido como un hombre de negocios. Una cara bonita. Miró a la cuñada Gu y dijo: "¿Eres tía Gu?" Tía Gu: "¿Lo eres?" "Soy Lehe y el hermano Sun Li es mi cuñado. Lehe dijo con las manos levantadas. "Oh, resultan ser los hermanos Lehe". Oh, ¿no? Se parece mucho a mi cuñada. "La cuñada Gu dijo y dejó que Lehe entrara a la trastienda. Lehe ignoró los asuntos familiares y rápidamente le contó a la cuñada Gu toda la historia de cómo Xie Zhen y Jie Bao fueron golpeados hasta el corredor de la muerte, especialmente el hecho de que La familia Mao quería enterrar a la familia Xie. El hermano estaba muerto y había sido sobornado. La situación era muy urgente. La cuñada Gu sacó algo de plata rota, se la entregó a Lehe y le dijo: "Ve a la prisión y solucionarlo." Cuando tu segundo hermano regrese, discutiré con él cómo rescatar a estos dos hermanos. " Poco después de que Le He se fuera, Sun Xin regresó. La cuñada Gu Xue contó lo sucedido y discutió con Sun Xin: "¿Qué puedes hacer para salvar a mi hermano?" Sun Xin: "Tai Gong Mao es rico y poderoso está en guardia. Si tu hermano sale y se niega a hacer las paces con él, debe intentar superarlos a ambos, y seguramente morirá en sus manos. Si no robamos la prisión, me temo que será un desastre. "Cuñada Gu:" Iré contigo esta noche. " Sun Xin: "¡Estás tan impaciente! Este asunto debe considerarse a largo plazo. Después de que te roben, también debes considerar adónde ir. Además, robar en una prisión es un gran problema y nosotros y otros siete u ocho hombres solos no podemos hacerlo. Mi hermano debe estar involucrado en este asunto. "Cuñada Gu; "Entonces ve a buscar a tu hermano rápidamente. " Sun Xin: "Los dos tíos y sobrinos Zou Yuan y Zou Run que fueron a la montaña Dengyun también son indispensables. Si los dos se ayudan mutuamente, esto se puede hacer. "Sun Xin viajó durante la noche para invitar a su tío y a su sobrino de la familia Zou. Cuando Lehe regresó a la ciudad, primero fue a una tienda a comprar bollos al vapor y carne cocida, y los llevó a la prisión para ver a los hermanos Jie. Lehe Le dijo a Xie Zhen y Jie Bao que tu prima, la cuñada Gu, está tratando de encontrar formas de sacarte de prisión. Puedes quedarte con este dinero y usarlo para administrar la pequeña celda. Me comunicaré contigo si pasa algo. Estaba a punto de salir, pero se encontró con Bao Jiejie que estaba borracho y fue a la prisión. Vámonos. Lehe rápidamente se escondió detrás de la puerta y le dijo a Xiao Laozi: "Los puse a ambos con grilletes grandes. Bueno, habrá problemas. en unos días." Al ver que la situación era urgente, Lehe aprovechó la oportunidad para salir de la prisión y corrió de regreso a Shilipai para informarle la noticia a la tía Gu. Al anochecer, Lehe corrió a Shilipai y sucedió que Sun Xin también atrajo a dos héroes de regreso. El líder llamado Zou Yuan, nativo de Laizhou, era un hombre leal y generoso, bueno en las artes marciales y tenía un temperamento fuerte. Fue apodado "Chu Lin Long" en el mundo. El segundo héroe fue Zou Run, que era. El sobrino de Zou Yuan tenía aproximadamente la misma edad. Su tío era similar en estatura y era conocido como el "Dragón de un cuerno". En ese momento, nos reunimos y nos sentamos a beber juntos para discutir cómo rescatar a Jie Zhen y Jie Bao. Estaba muy ansioso, así que me hablaron uno por uno.

Cuñada Gu: "Si se lo dejamos a nuestro hermano mayor, ya se ha topado con un problema frente al prefecto; si esperamos dos días para ver qué pasa, tememos que Mao Shan lastime a Jie Zhen y La vida de Jie Bao. Después de mucha deliberación, solo hay una manera: ¡robo y rebelión! " Sun Xin: "El asunto ha llegado a este punto, esta es la única manera de hacerlo. ¿Qué piensan ustedes, tíos y sobrinos? Zou Yuan: "Espera un momento, matar funcionarios y robar prisiones no es un asunto trivial. Una vez hecho esto, debe haber un lugar adonde ir". Cuñada Gu: "Mientras salve a mis dos hermanos, Iré a cualquier parte". Sun Xin: "¿Qué tal si subimos a la montaña Yun?" Zou Yuan: "No tenemos suficiente comida ni pasto para escalar la montaña Yun, me temo que puedo hacerlo. Ya no vivo". Cuñada Gu: "Entonces, ¿adónde podemos ir?" Zou Yuan: "Ahora Liangshan es muy próspero. Song Gongming está reclutando talentos y muchos héroes de todo el mundo están buscando refugio. prisión, fuimos a Liangshan. No sé qué quieren todos. ¿Qué tal lo siguiente? "Zou Yuan mencionó que desertaría a Liangshan, lo cual estaba en línea con los deseos de todos. Zou Run planteó una pregunta: ¿Qué debemos hacer si los soldados y caballos de Dengzhou vienen tras nosotros después de que robamos la prisión? Sun Xin dijo: "He pensado en esta sección hace mucho tiempo. Iré a ver a mi hermano y le preguntaré". que nos siga para rebelarnos". Zou Yuan: "Me temo que no nos dejará ir". Cuñada Gu: "En este punto, tiene que rebelarse si quiere, y si no No quiere rebelarse, tiene que rebelarse. ¿Se podría decir que si los hermanos se rebelaron, el hermano mayor puede seguir siendo un funcionario? Sin embargo, el hermano mayor si quiere ir en contra, tomará algunos problemas, así que simplemente. Sigue mis arreglos." Bebimos la mitad de la noche y descansamos hasta el amanecer. Sun Xin envió a dos hombres para empujar el carro y fue a la ciudad a recoger a Sun Tiha y su cuñada Leda Niangzi. La cuñada Gu le dijo al hombre: "Sólo quiero decir que estoy gravemente enferma y tengo algunas palabras importantes que decirle a mi cuñada". El hombre empujó el carro. Sun Xinzhuan estaba esperando frente a la puerta, esperando recoger a su hermano. Al final de la comida, vi un coche que venía desde lejos llevando a la señora Leda. Detrás de ella, Sun Tiha montaba a caballo, seguida por una docena de soldados, caminando hacia Shilipai. Sun Xin dio un paso adelante y le pidió a su cuñada que saliera del auto, y fueron a la habitación para verificar la enfermedad de su cuñada. Sun Ti se hizo cargo de Ma Lai. Cuando entró por la puerta, preguntó: "Hermano, ¿qué enfermedad padece mi hermana?". Sun Xin respondió: "Sus síntomas son muy extraños. Por favor, entre y hable". Le Le La señora mayor entró a la habitación y vio que no había ningún paciente. Sun Li preguntó: "¿En qué habitación están enfermos mis hermanos?" Vio a la cuñada Gu entrar desde afuera, seguida por Zou Yuan y Zou Run. La cuñada Gu tomó la mano de la señora Le y dijo: "¡Cuñada, estás aquí!". La señora Le dijo: "¡Ah, cuñada! Tú ..." Sun Li: "Hermano". -¿No estás enfermo?" Cuñada Gu: " Si no estás enfermo, ¿puedes avisar a tu hermano y a tu cuñada?" Sun Li: "¿Qué enfermedad tienes?" Cuñada Gu: "Tengo la enfermedad para salvar a mi hermano". Sun Li comprendió de inmediato: "Yo soy la solución. Los hermanos Zhen y Jiebao también discutieron con el magistrado. En lugar de ser misericordioso, comenzó a pelear conmigo. Ting Lehe Xiandi dijo: "Eres amigo de Lu Lin y él quiere aprovecharse de mí". ¡Es culpable! Cuñada Gu: "En este punto, digamos que es simple. Lo pensamos de nuevo. una y otra vez, y no tenemos otras ideas. Sólo queda un camino..." Sun Li: "¿Cuál camino?" Cuñada Gu: "¡Jie, voy a ir a la cárcel!" Sun Li dijo: "Soy un oficial en Dengzhou, ¿cómo puedo hacer tal cosa?" Cuñada Gu: "¡Ya que mi hermano se niega, hoy pelearemos contigo hasta la muerte!" su lado Ven con dos cuchillos. Zou Yuan y Zou Run sacaron cada uno sus espadas cortas en sus manos. Sun Li gritó: "¡Hermanos y hermanas, quédense aquí! ¡No se apresuren! Tomemos un plan a largo plazo y discutámoslo lentamente". La señora Leda estaba tan sorprendida que no pudo decir nada durante mucho tiempo. Cuñada Gu: "Dado que mi hermano se niega a ir a la cárcel, primero enviemos a mi cuñada de regreso a la ciudad. ¡Lo haremos nosotros mismos! "Viendo que no había salida a esta situación, Sun Li dijo: "Incluso si hago lo que dices, todavía tienes que tratarme. Ve a casa y haz las maletas antes de actuar". Cuñada Gu: "Lehe ya ha hecho los arreglos para esto. No será así". "No será demasiado tarde para ir a la prisión y recoger el equipaje". Sun Li suspiró y dijo impotente: "Si todos quieren hacer esto, ¿cómo puedo eludirlo para que no me demanden por ustedes en el futuro? ? ¡Vamos! Discutamos cómo actuar juntos". La señora Leda exhaló un suspiro de alivio y se fue a la trastienda a descansar. Las personas restantes se sentaron a discutir la redada de la prisión de mañana. Al día siguiente, Zou Yuan y Zou Run empacaron el oro, la plata, las propiedades y los caballos de la montaña Dengyun y trajeron a veinte de sus confidentes para reunirse en la tienda Shili Pai. La familia de Sun Xin también tenía siete u ocho confidentes, así como una docena de soldados traídos por Sun Li y más de 40 personas. Sun Xin sacrificó dos cerdos y una oveja y todos quedaron satisfechos. La cuñada Gu escondió el cuchillo afilado debajo de la carne y se hizo pasar por una mujer que repartía comida para ir primero. Sun Xin siguió a Sun Li y Zou Yuan dirigió a Zou Run. Cada uno de ellos dirigió sus tropas y se dividieron en dos grupos para entrar a la ciudad. En la prisión de la prefectura de Dengzhou. Bao Jieji trajo una bolsa de veneno para que Xiao Laozi la pusiera en el arroz y se la enviara a Jie Zhen y Jie Bao. Casualmente, Lehe se topó con esto y dio un paso adelante para ayudar a tirar el arroz al suelo. Bao Jieji se enojó cuando escuchó a una mujer entregando comida afuera de la puerta de la celda.

Baojie le pidió a la mujer que trajera la comida. Esa mujer no era otra que la señora Gu. Mientras Lehe hablaba con la Sra. Gu en el paquete, fue hacia atrás, abrió la puerta de la celda y les susurró a Xie Zhen y Xie Bao: "Su hermana está aquí, solo esperen la respuesta". les dijo a los dos. El yugo se abrió. En ese momento, un pequeño prisionero entró corriendo desde afuera e informó a Bao Jieji: "Sun Tiha llamó a la puerta y quería entrar". Bao Jieji dijo: "Sun Tiha es un oficial del campo. ¿Cuál es el punto de que venga?" ¿Mi celular? ¿Negocios? ¡No abras la puerta! Sun Tiha golpeó la puerta afuera. Bao Jieji también estaba ansioso y le gritó a la pequeña celda que custodiaba la puerta: "¡No le abras la puerta!". La cuñada Gu siguió silenciosamente a Bao Jieji, sacó dos cuchillos brillantes y afilados y gritó: "Mi ¿Dónde están los hermanos?" Bao Jieji se dio la vuelta y se escapó. Xie Zhen y Xie Bao salían corriendo de la prisión con un gran yugo en la mano, frente a Bao Jieji. Bao Jie fue tomado por sorpresa y Jie Bao lo golpeó con la punta de su mayal, partiéndole la cabeza en pedazos. La cuñada Gu tomó el cuchillo y derribó tres o cinco celdas pequeñas. Ella gritó y lo sacó de la prisión a golpes. Sun Li y Sun Xin sujetaron la puerta de la prisión. Los hermanos Jiansi, la cuñada Gu y Lehe salieron de la prisión y corrieron juntos a la oficina del gobierno estatal. Zou Yuan y Zou Run llevaron a sus hombres a sacar a Wang Kongmu de la oficina del gobierno estatal y lo decapitaron en la calle. Los dos grupos de personas marcharon juntos, gritando y corriendo hacia la puerta de la ciudad. Los caminantes iban delante, y Sun Tiha, a caballo, con el arco tensado y las flechas preparadas, estaba detrás. La gente en la calle ha cerrado sus puertas y no se atreve a salir. Los funcionarios del estado reconocieron a Sun Tiha, entonces, ¿quién se atrevió a dar un paso adelante para detenerlo? La multitud rodeó a Sun Li y salió corriendo por la puerta de la ciudad. Cuando llegaron a la tienda Shili Pai, sacaron a la señora Le y subieron al coche. La señora Gu montó en el caballo y la escoltó hacia adelante. Jie Zhen y Jie Bao dijeron a todos: "¡El Sr. Mao, un viejo ladrón, no puede aprovecharse de él! Si no vengamos esta venganza, ¿cuándo lo haremos de nuevo?". Dispuso que Sun Xin y Le He protegieran el auto y siguieran adelante, "Iremos pronto". Dijo que él, Jie Zhen, Jie Bao, Zou Yuan, Zou Run y ​​sus hombres se apresuraron a ir a la aldea de Maotaigong. Mao Zhongyi y Mao Taigong estaban bebiendo y celebrando en la aldea, pensando que Bao Jieji había eliminado los dos peligros ocultos de Jie Zhen y Jie Bao para ellos. El comerciante no tenía defensa alguna. Un grupo de héroes se apresuró a entrar gritando, capturó a Mao Zhongyi y Mao Taigong y los decapitó. Luego fue a la casa y encontró más de diez paquetes de oro y plata. Llevó siete u ocho buenos caballos al patio trasero y prendió fuego al patio. Todos montaron en sus caballos y se llevaron a un grupo de personas con ellos. En menos de treinta millas, se encontraron con el equipo de carros liderados por Sun Xin y corrieron hacia el parque Liangshan en la noche estrellada.