Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Plantilla de contrato de alquiler de lavado de coches

Plantilla de contrato de alquiler de lavado de coches

El arrendador entregará el bien arrendado al arrendatario para su uso conforme a lo acordado. Si la entrega de posesión requiere el uso del bien, el arrendador deberá entregar el bien al arrendatario para su posesión efectiva y uso según lo acordado. El siguiente es el contrato de alquiler de lavado de autos que compilé. Por favor consúltelo.

Muestra de contrato de arrendamiento de lavado de autos Artículo 1 Parte A:

Parte B:

Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A arrendará el patio trasero del puerto estación de autobuses a la Parte B para su uso. Partiendo del principio de igualdad y voluntariedad, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo.

1. Zona de alquiler: patio trasero de la estación de autobuses de la zona del puerto.

2. Plazo de arrendamiento: 65.438+0 años, desde 2065.438+02 hasta 2065.438+02.

3. Precio del arrendamiento: RMB (mayúscula)

4. Método de pago: pago único antes de 2012.

5. El agua, la electricidad y el impuesto por el lavado del coche correrán a cargo de la Parte B.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte A proporcionará a la Parte B una lavadora. una máquina de espuma, una aspiradora, un compresor de aire y una lavadora se devolverán a la Parte A una vez que expire el contrato. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio.

7. Si hay cambios de política durante el período de arrendamiento. Si el contrato no puede ejecutarse según lo previsto debido a expropiación, reconstrucción u otros factores de fuerza mayor, la Parte A deberá devolver el alquiler restante después de la expropiación.

8. Si es necesario modificar o ampliar el lugar, la Parte A deberá aceptar y correr con los costos.

9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá cederlo a un tercero para su uso.

10. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán negociados por separado entre la Parte A y la Parte B.

11. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Espero que ambas partes cumplan con lo anterior.

Parte A (firma y sello):

Teléfono de contacto:

Año: Tel: Mes Día Fiesta B (firma)

Modelo de contrato de arrendamiento de lavado de autos Artículo 2 Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: (en adelante, Parte B)

La Parte B necesita alquilar un sitio en "La fábrica del Partido A abrirá un lavado de autos". Para aclarar sus respectivas responsabilidades, derechos e intereses, la Parte A y la Parte B han negociado plenamente y alcanzado el siguiente consenso sobre asuntos relevantes para el cumplimiento:

1.

2. Objeto del contrato de arrendamiento: el terreno cercano a las 6 salidas de los baños de la fábrica del Partido A, de aproximadamente metros cuadrados. El grupo B puede utilizar aproximadamente metros cuadrados de espacio abierto frente a seis tiendas.

Tres. Plazo de arrendamiento: 1 año. Del 2010, 11, al 2011, 10, 31.

4. Precio del alquiler: 30.000 RMB (mayúsculas: 30.000 RMB).

5. Forma de pago: Pago único antes del 30 de abril de 2011.

Verbo intransitivo Obligaciones de la Parte A:

1. Garantizar que la casa alquilada pueda utilizarse en buenas condiciones.

2. Proporcionar a la Parte B el agua y la electricidad necesarias para la producción.

Siete. Obligaciones de la Parte B:

1. Pagar el alquiler en su totalidad y en el plazo acordado en el contrato.

2 Dado que la decoración del lavado de autos está financiada por la Parte A, la Parte B debe conservarla adecuadamente cuando la use y devolverla a la Parte A en buenas condiciones cuando finalice este contrato.

3. Pague la factura de agua y electricidad mensualmente. La factura del agua es de 150 yuanes al mes. La factura de electricidad debe pagarse en consecuencia. Las facturas de servicios públicos se pagaron antes de marzo de 2011.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B obedecerá incondicionalmente la gestión unificada de la Parte A cuando utilice el sitio arrendado para garantizar la limpieza del sitio utilizado y mantener la integridad de la imagen general de la fábrica.

Ocho. Después de que expire el período de arrendamiento del contrato, si ambas partes no logran llegar a un acuerdo sobre la renovación del contrato, la Parte B se mudará incondicionalmente en la fecha de vencimiento del contrato.

9. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo o destruye intencionalmente la casa arrendada, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato por adelantado y no será responsable del incumplimiento del contrato.

X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Luego de la firma del presente contrato, la Parte A y la Parte B deberán cumplirlo estrictamente. Cualquier violación de cualquiera de los términos anteriores se considerará un incumplimiento de contrato, y la parte infractora pagará incondicionalmente una indemnización por daños y perjuicios de 654,38 yuanes + 00.000 yuanes a la otra parte y compensará a la otra parte por todas las pérdidas económicas causadas por ello.

XI. Este contrato entrará en vigor tras la firma o sellado de la Parte A y la Parte B o sus representantes.

12. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A: Parte B:

Representante:

Año, mes y día:

Artículo 3 del Modelo de Contrato de Alquiler de Lavado de Autos Parte A: Agente de autorización:

Parte B: Número de identificación:

Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A utilizará un garaje en el estacionamiento trasero de la Radio y El edificio de televisión y cuatro plazas de aparcamiento delante de la puerta del garaje (área de 80 metros cuadrados) se alquilan a la Parte B para gestionar un taller de reparación rápida de decoración y belleza de automóviles. El plazo de arrendamiento es de 0:00 en el año XX a 0:00 en el año XX (X años), y la tarifa de arrendamiento es de xxxx yuanes por mes. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, por la presente firmamos los siguientes términos del contrato, por favor * * * * cumpla con ellos.

(1) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B pagará un alquiler de xxxx yuanes a la Parte A en la fecha de firma de este contrato y pagará el alquiler especificado. por la Parte A cada año a partir del segundo año Pagar el alquiler dentro del plazo. Los ingresos operativos de la Parte B distintos del alquiler estarán completamente controlados por la Parte B.

2 La Parte B pagará las facturas de agua y electricidad a la Parte A a tiempo.

2. La Parte B operará legalmente de acuerdo con las leyes, reglamentos, estándares y requisitos de protección ambiental pertinentes, y no los violará, si hay alguna violación, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas. .

( 2) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A debe aclarar la ubicación del estacionamiento y el área frente a la puerta del garaje.

2. La Parte A deberá conectar agua y electricidad al lugar determinado por ambas partes. Basado en medición de agua y electricidad.

3. La Parte A es responsable de coordinar el estacionamiento de los vehículos de la Parte B. ¿Dónde se utilizan los vehículos para actividades comerciales en la tienda de la Parte B? No hay tarifa de estacionamiento durante la hora y prevalecerá el horario de guardia del estacionamiento. A los vehículos que superen este período se les cobrará la tarifa normal. (Dado que la Parte A ha contratado y arrendado el estacionamiento al aire libre a otra empresa, ¿los vehículos que llegan a la Parte B están libres de tarifas de estacionamiento dentro del período de tiempo especificado? ¿El tiempo específico es de 2 horas o 3 horas? Espero que quede claro)

( 3) Durante la ejecución de este contrato, ninguna de las partes cambiará o rescindirá arbitrariamente este contrato. Si surge una disputa debido a este contrato, la Parte A y la Parte B primero la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se ejecuta el contrato;

(4) Durante la ejecución de este contrato, cualquier asunto no cubierto en este contrato será negociado por ambas partes y complementado por escrito. Las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto legal.

Este contrato se realiza por cuadruplicado y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. El Partido A y el Partido B poseen cada uno dos copias.

Partido A: Partido B:

Año, Mes, Día