Buscamos algún japonés de negocios que pueda manejar las quejas de los clientes de manera competente. Gracias
このたびはのらぬをごぃただきぁりぎ
Gracias por señalarlo. que estamos en carencias de servicio.
A partir de ahora la reeducación debe ser profunda.
Para evitar cometer errores similares en el futuro, fortaleceremos vigorosamente la educación.
〾 させてぃただきますのでのののに .
Para ayudarnos a resolver el problema, ¿puede presentarnos este producto en detalle?
このよぅなことがなぃよぅにたします.
Haremos todo lo posible para no cometer este tipo de errores en el futuro.
Lo siento mucho. Es toda nuestra negligencia. ¿Puedo hacerte uno nuevo ahora mismo?
Yo personalmente no puedo hacerlo. No quiero que me confundan. No quiero pensar en eso. No quiero pensar en eso.
¡Lamentamos mucho las molestias y molestias causadas por nuestro mal servicio!
La higiene de la tienda es muy importante. Preste atención a la diferencia entre "を ってぃるんですが" y "らぬが" En el futuro, la gestión en la tienda mejorará completamente.のなごご1
Nosotros. Siempre hemos prestado atención a la higiene en la tienda. Nos disculpamos sinceramente por esta negligencia. En el futuro, fortaleceremos la gestión de la tienda para evitar que ocurra esta situación y nos esforzaremos por brindar a los clientes una comida agradable. disculpa, queremos servirte tus platos favoritos ¿Qué te parece?
Confirma la hora lo antes posible, vuelve a llamar, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama. , llama, llama
Investigaremos el asunto inmediatamente y te llamaremos una vez verificado. ¿Puedes esperar un rato? "Entiendo. Nos ocuparemos de este asunto con urgencia. .
Yade está confundida, confundida, confundida, confundida, confundida, confundida.
Lamentamos profundamente el problema que ha causado. empresa ha causado.