Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Interpretación judicial de los conflictos sobre contratos de arrendamiento de viviendas en el Código Civil

Interpretación judicial de los conflictos sobre contratos de arrendamiento de viviendas en el Código Civil

La interpretación judicial del "Código Civil de la República Popular China" sobre disputas sobre contratos de arrendamiento de viviendas es: un contrato de arrendamiento es un contrato en el que el arrendador entrega la propiedad arrendada al arrendatario para su uso e ingresos, y el arrendatario paga el alquiler.

Si hay una disputa, debe resolverse mediante negociación y negociación según el método acordado en el contrato. Si las negociaciones fracasan, puede solicitar arbitraje si hay una cláusula de arbitraje en el contrato; si no hay una cláusula de arbitraje, puede presentar una demanda ante el tribunal y dejar que el tribunal resuelva el problema.

Las disputas civiles se refieren a disputas sociales con derechos y obligaciones civiles que ocurren entre sujetos iguales. Son la suma de normas jurídicas que tratan de las relaciones personales y patrimoniales entre sujetos iguales. Cualquier comportamiento que viole este concepto provocará disputas civiles. Las disputas civiles se dividen en disputas de propiedad y disputas personales, y sus mecanismos de resolución incluyen la autoayuda, la ayuda social y la ayuda pública.

El artículo 1 del Código Civil de la República Popular China está formulado de conformidad con la Constitución con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los sujetos civiles, ajustar las relaciones civiles, mantener el orden social y económico, adaptar a los requisitos del desarrollo del socialismo con características chinas, y promover los valores socialistas fundamentales de esta ley.

Artículo 10 Las controversias civiles se tramitarán conforme a la ley; a falta de disposición legal, se podrán aplicar las costumbres, pero no se violará el orden público ni las buenas costumbres.

Artículo 2 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China"* * *La misión de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China es proteger el ejercicio de los derechos de litigio por parte de las partes y garantizar que el Tribunal Popular determine los hechos, distinga el bien del mal y aplique correctamente la ley. Juzgue casos civiles de manera oportuna, confirme la relación entre los derechos y obligaciones civiles, sancione las violaciones civiles, proteja los derechos e intereses legítimos de las partes, eduque a los ciudadanos. respetar conscientemente la ley, mantener el orden social y económico y garantizar el buen progreso de la construcción socialista.

Artículo 6 La facultad de conocer de casos civiles será ejercida por los Tribunales Populares.

Los tribunales populares conocen de casos civiles de forma independiente de conformidad con las disposiciones legales y no están sujetos a injerencias de agencias administrativas, grupos sociales e individuos.