¿Adónde va papá?
Phoebe: También tengo snacks y juguetes.
El nivel de aceite está a punto de alcanzar el nivel de alarma. No pude aguantar más.
Nada. Mamá parece haber traído un botiquín de primeros auxilios.
Phoebe: ¿Te cae caca de caballo en la cabeza en el hipódromo?
Liang Xiao, lo siento.
Phoebe: Tengo los pantalones mojados.
Phoebe: A mi padre le gustan las gachas.
Phoebe: Ya te lo dije, los Tujia y los Miao no comen cerdo, mermelada ni nada parecido.
Phoebe: Porque queremos ayudar a los niños de la montaña de forma económica.
Phoebe: Vamos, papá, puedes hacerlo.
Phoebe: Incluso si eres el jefe de la aldea, todavía puedo verte.
Phoebe: Vamos, no te emociones demasiado. La cena se servirá pronto.
Porque creo que mi padre es demasiado mayor.
Porque a papá siempre le gusta que lo llamen Hermano Cai.
Phoebe: Mientras esté en casa, cocina para él todos los días.
Esto definitivamente está picante recién sacado del pescado.
Phoebe: El que madruga, pesca.
Phoebe: Xiaoyu es el hermano menor de Anji.
¿A dónde vas, padre?
Koala: No importa. Esto es mejor que eso.
Koala: Estoy detrás de ti.
Koala: Yo iré primero. adiós.
Koala: Como la gente de la montaña necesitamos ayuda, ¿puedes ayudarnos?
Koala: Vamos a buscar a papá después de comer esto, ¿vale?
Koala: Quiero cuidarlo cuando llore.
Koala: ¿Quién viene conmigo? Cumpliremos esta tarea juntos.
Koala: padre de Tian Liang.
Koala: Un koala es un koala. Soy trepador de árboles.
Koala: Me pregunto por qué no lo dejan pasar.
Koala: Se casarán pronto.
Koala: Cuando no como, él sentirá pena por mí. Le preocupaba que yo estuviera hambriento.
Koala: Te dije que no te movieras. Bañar a un perro no es fácil.
Koala: Por favor, esta es la primera vez.
Koala: Eres una mala persona.
Koala: Déjame decirte, a mi papá le encanta estar limpio.
Koala: ¿Dónde está tu madre?
Pequeño Liangzi, ¿dónde está papá?
Liang Xiaozi: Papá dijo que quería compartirlo con los demás.
Pequeño Liangzi: Te compraré un par de calzoncillos largos y tendrás que devolverme 100.
Liang Xiaozi: ¿Es este el tamaño mediano?
Xiao Liangzi: Puedes comer sandía.
Xiao Liangzi: Tío Lian, esto es para ti.
Liang Xiaozi: Jefe de la aldea, tengo en brazos a la hermana de An Qi.
Liang Xiaozi: Papá, tengo una buena idea, bebe toda el agua que tenemos. Cuando llueve, ¿qué botella vacía usaremos para coger agua?
Liang Xiaozi: Voy a la playa.
Liang Xiaozi: Tiene miedo de apagar las luces.
Xiao Liangzi: Tengo muchas ganas de dárselo a mi hermana.
Pequeña Leung Tsai: ¿Quién quiere comprar condimentos?
Liang Xiaozi: Espera. Eres un hombre.
Liang Xiaozi: Papá, creo que pareces un chef sobrehumano.
Xiao Liangzi: La primera arena sobre la que me deslicé era muy pequeña, la segunda era un poco alta, la tercera era alta y la cuarta era alta.
Liang Xiaozi: Creo que me ama.
Pequeño Liangzai: Hermana Koala, me ayudaste. Te daré uno.
Liang Xiaozi: Se me hace la boca agua.
Xiao Liangzi: Deja que el tío jefe de la aldea coma primero y después.