Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿Cómo se llama el servicio de facturación de alquiler de camiones bomba?

¿Cómo se llama el servicio de facturación de alquiler de camiones bomba?

Texto modelo de contrato de arrendamiento de camión bomba 1

Arrendador: (en adelante Parte A)

Arrendador: (en adelante Parte B)

El El arrendador acepta que, de acuerdo con el contrato de arrendamiento, según las necesidades de las personas, los camiones bomba de concreto (en adelante, "camiones bomba") se alquilan a los arrendatarios para su uso. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes.

Artículo 1 precio de alquiler de vehículos, plazo y método de liquidación

1 Precio de alquiler: * *yuan/m3 (precio unitario de bombeo in situ).

2. Plazo del arrendamiento: El arrendatario y el arrendador negociarán por separado según las necesidades del proyecto.

3. Método de liquidación: Sólo cuando el volumen de bombeo acumulado alcanza * * * * se puede realizar la liquidación una vez.

Artículo 2 Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Una vez firmado el contrato, el arrendador deberá proporcionar copia de la información del camión bomba de acuerdo con las necesidades del arrendatario.

2. Durante el periodo de arrendamiento, el arrendatario podrá despachar el camión bomba del arrendador en cualquier momento según las necesidades del trabajo. Cuando el arrendador tiene tareas de bombeo interno, debe negociar con el arrendatario con anticipación y el camión bomba puede ser transferido de regreso sin afectar la producción del arrendatario. Bajo la premisa de que el arrendatario no tiene tareas de bombeo, el arrendador puede subarrendar el camión bomba a un tercero, y posteriormente se pospondrán las tareas de bombeo del arrendatario. Cuando el arrendatario y un tercero tengan tareas de bombeo al mismo tiempo, tendrá prioridad el arrendatario.

3. El arrendador es responsable de la operación, operación y mantenimiento del camión bomba y corre con los gastos correspondientes; el operador debe poseer un certificado válido.

4. El arrendador será responsable del combustible y aceite requerido por el camión bomba durante el período de arrendamiento y correrá con los gastos correspondientes.

5. El operador debe cumplir con las reglas y regulaciones del sitio de construcción del arrendatario y obedecer los arreglos y la administración del arrendatario. Si el conductor infringe las normas o se niega a aceptar la gestión, el arrendatario tiene derecho a imponerle sanciones económicas, que pueden deducirse directamente del precio del alquiler.

6. Si existen motivos legítimos, el arrendatario tiene derecho a exigir al arrendador el cambio de conductor operativo.

7. El arrendador correrá con la tarifa de mantenimiento de la carretera y la prima del seguro del camión bomba, y será responsable de todos los accidentes mecánicos y de seguridad causados ​​por él mismo durante el período de arrendamiento.

8. El arrendatario está obligado a facilitar alojamiento y plazas de aparcamiento a los operadores de los camiones bomba del arrendador.

9. El arrendatario está obligado a proteger el camión bomba del arrendador durante el período de arrendamiento.

Artículo 3 Cambios de arrendador y arrendatario

El arrendatario no podrá subarrendar el camión bomba a un tercero.

Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

En caso de incumplimiento de contrato, la parte incumplidora deberá compensar verazmente a la parte incumplidora por sus pérdidas directas.

Artículo 5 Métodos para resolver disputas

Si hay una disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el tribunal popular local; .

Otros asuntos acordados en el artículo 6

La "Información técnica sobre seguridad en la construcción del camión bomba de concreto" es un anexo al contrato. Ambas partes deben realizar la construcción estrictamente de acuerdo con el "Concreto". Informe técnico sobre seguridad en la construcción de camiones bomba".

Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Artículo 7 Condiciones de Rescisión del Contrato

Este contrato terminará automáticamente una vez que el arrendatario pague la totalidad del alquiler.

Artículo 8 Condiciones para la Efectividad del Contrato

Este contrato entrará en vigor luego de que los sellos oficiales de ambas partes sean colocados y firmados por sus agentes.

Este contrato se realiza en cuatro ejemplares, dos ejemplares para el arrendatario y dos ejemplares para el arrendador.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Texto de muestra del contrato de alquiler de camión bomba 2

Arrendatario (Parte A):

Arrendador (Parte B ):

El Partido A y el Partido B han llegado a un acuerdo sobre el arrendamiento de bombas de hormigón sobre la base de igualdad y voluntariedad.

Acordar las siguientes materias:

Artículo 1: Arrendamiento de propiedad

Nombre: Bomba de concreto arrastrada

Modelo y cantidad: Modelo 80 La bomba de tierra puede cumplir con el requisito de la Parte A de verter concreto en al menos dos lugares al mismo tiempo (es decir, dos unidades).

Equipos de soporte: tubería de bomba de impulsión, abrazaderas de tubería, etc. (Debe satisfacer las necesidades de construcción en el sitio).

Usar ubicación: sitio de la trama XXXXXXXXX, persona a cargo del Partido A en el sitio:.

Artículo 2: Período de Arrendamiento

El período de arrendamiento cubre todo el período de construcción de la estructura principal del proyecto, incluido el concreto esporádico que necesita ser bombeado en las etapas posteriores de la construcción.

Artículo 3: Tarifas de alquiler y métodos de pago

1. Todas las tarifas de bombeo de hormigón bombeado por metro cúbico.

2. La base para calcular la cantidad de trabajo de concreto es la cantidad real completada de trabajo de concreto bombeado.

3. Método de pago:

Cuota de arrendamiento:

Se pagará el 80% del monto del proyecto completado por cada diez pisos de vigas después de todo. Se completa el vertido de hormigón del proyecto. El pago restante del proyecto se liquidará en el plazo de un mes.

Método de pago:□√Efectivo□Cheque.

Artículo 4: Responsabilidades de la Parte A

1. Organizar el ingreso del camión bomba de la Parte B al sitio según el horario acordado por ambas partes. Después de que el equipo de la Parte B ingresa al sitio de construcción, la Parte A debe elegir un lugar seguro y tomar medidas de protección para garantizar la seguridad de los operadores y el equipo. No instruya a los trabajadores de la bomba a operar ilegalmente.

2. La Parte A está obligada a cooperar con la Parte B y confirmar y liquidar las cantidades del proyecto de manera oportuna. Si el volumen o área de vertido es grande o se vierten diferentes partes al mismo tiempo y una bomba no puede satisfacer las necesidades de construcción, se debe notificar a la Parte B con al menos dos horas de anticipación. La Parte B está obligada a cumplir con los requisitos de construcción de la Parte A. Una vez completado el vertido de hormigón, la bomba debe limpiarse a tiempo. Concrete el terreno circundante y barra el suelo.

3. La Parte A proporcionará a la Parte B el agua, la electricidad y la iluminación necesarios para bombear agua.

Artículo 5: Responsabilidades de la Parte B

1. Cuando el personal de la Parte B ingresa al sitio, debe obedecer las instrucciones y disposiciones del personal de dirección de construcción en el sitio y cumplir con las reglas. y regulaciones del sitio de construcción. Preste atención al mantenimiento y reparación de equipos mecánicos para garantizar que no haya fallas durante el uso. Si ocurre una falla durante el proceso de construcción y no se puede eliminar a tiempo, la Parte B tomará incondicionalmente medidas de emergencia, como reemplazar la bomba inmediatamente; de ​​lo contrario, todas las pérdidas causadas correrán a cargo de la Parte B. La Parte B es responsable de la limpieza, mantenimiento, reparación y mantenimiento de la bomba de impulsión, y es responsable de pagar las cuotas al estado.

2. La Parte B no dejará de bombear concreto ni se declarará en huelga sin motivo. El camión bomba deberá llegar y llegar antes de que la Parte A notifique el tiempo de bombeo de concreto con anticipación (La Parte A notificará a la Parte B al menos dos). horas antes de la hora de vertido del hormigón). Si la construcción normal de la Parte A se ve afectada, se impondrá una multa de 200 a 1.000 yuanes cada vez, dependiendo de la gravedad del caso. La multa se deducirá directamente del pago del proyecto del mes.

3. La Parte B es responsable de la entrada, salida y posicionamiento del camión bomba, y la instalación y extracción de las tuberías de la bomba. La Parte A enviará personal para cooperar.

4. Asegúrese de que los camiones bomba en el sitio puedan satisfacer el vertido de concreto de la Parte A en cualquier momento. La cantidad de camiones bomba debe cumplir con los requisitos de al menos dos camiones bomba que vierten concreto al mismo tiempo. para no retrasar el plan de vertido de hormigón del Partido A.

5. Si el camión bomba se daña y se repara durante más de cuatro horas, y el vertido de concreto de nuestra empresa se retrasa, la Parte B debe reemplazarlo inmediatamente con un buen camión bomba; de lo contrario, nuestra empresa tiene derecho a hacerlo. exigir a la Parte B que compense el retraso en la construcción y la pérdida de materiales. Si los problemas con el camión bomba causan un bloqueo continuo de la tubería, la Parte B compensará el desperdicio de material y el retraso en la construcción.

Artículo 6 Responsabilidad por accidentes de seguridad de maquinaria y equipos de alquiler:

1). Durante el período en que la Parte A alquila la bomba de concreto de la Parte B, cualquier accidente causado por la bomba de concreto de la Parte B y personal no sea causado por la Parte A. Los accidentes mecánicos o de seguridad correrán a cargo de la Parte B. De lo contrario, todos los accidentes o daños al equipo mecánico causados ​​por la Parte A correrán a cargo de la Parte A.

2) Para accidentes de seguridad causados ​​por fuerza mayor, ambas partes negociarán para determinar las pérdidas económicas y los métodos de reparto.

Artículo 7: Definición de responsabilidades de ambas partes por daños a equipos y bienes.

1. La Parte B proporcionará tuberías de bomba con calidad calificada de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Durante la construcción normal, la Parte A es responsable de enviar personas para limpiar las tuberías de la bomba rotas; si la tubería estalla debido a mala calidad o espesor de pared delgado, la Parte B será responsable y compensará la pérdida de material.

2. Si la tubería se bloquea debido a una falla del camión bomba durante la construcción, la Parte B enviará personal para limpiarla y compensar a la Parte A por las pérdidas materiales causadas por ello al precio de mercado.

Artículo 8:

1), la Parte B asignará un capitán de equipo calificado para que sea responsable de la operación, uso y mantenimiento diario de la bomba de concreto.

2) El personal de la Parte B que ingresa al sitio de construcción debe cumplir con las regulaciones pertinentes formuladas por la Parte B y obedecer los arreglos de trabajo.

3) Las tuberías de acero, mangueras y abrazaderas de tubería de la bomba de hormigón configurada por la Parte B deberán cumplir con los requisitos del sitio de construcción. Cuando todos los accesorios de tubería entran y salen del sitio, el personal de nuestro departamento de proyectos debe adjuntar una lista y registrarlos. Los accesorios de tubería dañados debido a roturas de tuberías u otras razones deben recogerse de manera oportuna en nuestra ubicación designada y contarse y registrarse para su reposición oportuna.

4) La Parte B es responsable del mantenimiento defectuoso del equipo mecánico y corre con los costos de mantenimiento incurridos durante el uso normal del camión bomba de concreto. Cualquier fallo causado por un uso anormal será asumido por el responsable reconocido por ambas partes.

Artículo 10: Cualquier controversia que surja del presente contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si las negociaciones fracasaban, ambas partes acordaron presentar el caso a la Comisión de Arbitraje de Luoyang para su arbitraje.

Artículo 11: El presente contrato es por duplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes.

Artículo 12: Todos los términos de este contrato terminarán automáticamente una vez que la Parte A y la Parte B hayan completado su ejecución.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de alquiler de camión bomba 3

Arrendatario (en adelante, Parte A):

Persona de arrendamiento (en adelante, Parte B):

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre el arrendamiento de camiones bomba de hormigón. de la Parte A a la Parte B. Con el fin de aclarar las responsabilidades, derechos y obligaciones, suscribo los siguientes términos del contrato:

Artículo 1 Información básica sobre el arrendamiento de equipos

Nombre del equipo. :

2. Especificaciones y modelos:

p>

El segundo precio de alquiler (sin impuestos)

1. La Parte B utiliza la Parte A 37-. camión de un metro para bombear hormigón y el precio es RMB/metro\

2. El grupo B utiliza el camión de 46 m del partido A para bombear hormigón y el precio es RMB/m_

3. La parte B usa el camión de 50 m de la parte A para bombear concreto y el precio es RMB/m\

4. La parte B usa el camión de 52 m de la parte A para bombear concreto y el precio es RMB/m \

5. El grupo B utiliza el camión de 56 m del grupo A para bombear hormigón y el precio es RMB/m\

6 Si la cantidad de agua bombeada cada vez es inferior a 50 metros cúbicos, se se calculará como 50 metros cúbicos (el bombeo se completará en 3 horas, si supera los 50 metros cuadrados, se calculará como el volumen real); (Para bombas de 52 metros y bombas de 56 metros, se garantiza que el volumen del fondo será de 100 metros cúbicos)

Artículo 3 Plazo de arrendamiento y método de liquidación

1 El alquiler comienza en 2012. .

2. Base de liquidación: La cantidad real firmada en el sitio de construcción es la base de liquidación.

3. Método de liquidación:

Artículo 4 Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A deberá proporcionar equipos que cumplan con los requisitos del contrato en un. manera oportuna.

2. La Parte A deberá proporcionar operadores que sean responsables de la operación y gestión del equipo.

3. El personal operativo de la Parte A debe aceptar el mando de la Parte B y del responsable del sitio y brindar servicios de calidad a tiempo.

4. La Parte A debe tratar cada trabajo de bombeo dirigido por la Parte B con una actitud positiva y seria, y garantizar la capacidad de manejar emergencias en cualquier momento dentro de las 24 horas (información de contacto de 24 horas de la Parte B:

p>

Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B entregará todas las tareas de transporte del camión bomba de concreto a la Parte A.

2. La Parte B deberá completar de acuerdo con los requisitos. El modelo del equipo proporciona el sitio y las condiciones para que el equipo se utilice para garantizar que la calidad del concreto bombeado cumpla con los requisitos de bombeo, ya que el sitio y los materiales no cumplen con los requisitos del equipo. manual de operación, la Parte B explicará los motivos a la Parte A y resolverá el problema de manera oportuna.

3 La Parte B solo puede usar el equipo dentro del alcance acordado y no lo usará más allá del alcance.

4. La Parte B debe informar a la Parte A de las necesidades del equipo con anticipación para que la Parte A pueda organizar razonablemente el funcionamiento de la bomba del automóvil.

p>

5. por la Parte A en el contrato se limitan al arrendamiento de equipos, y la Parte A no es solidariamente responsable de la calidad del producto, el progreso del proyecto y la calidad del proyecto de la Parte B

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

p> p>

La Parte B pagará la tarifa de bombeo de agua de acuerdo con el tiempo de pago especificado en el contrato, y no retrasará el pago por ningún motivo. La Parte A tendrá derecho a rescindir el servicio durante el período de arrendamiento. La propiedad del equipo arrendado pertenece a la Parte A, y la Parte B no venderá, transferirá, hipotecará ni tomará ninguna otra medida para transferir la propiedad del equipo arrendado.

Artículo 8 Si surge una disputa durante la ejecución. de este contrato y las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la ubicación de la Parte A.

Artículo 9 Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia, la cual. tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _