Por favor, proporcione un análisis completo de "In the Restaurant" de Lu Xun.
"Enseñando en la casa de un vecino del pueblo." "¿Qué fue antes de esto?" "¿Es esto antes?" Sacó un cigarrillo de su bolsillo, lo encendió y se lo llevó a la boca. Mirando el humo, dijo pensativo: "Si haces cosas aburridas, entonces no has hecho nada". También me preguntó sobre mi partida. Le di una idea aproximada y le pedí al camarero que me trajera una taza de palillos y que me dejara; Primero beba mi vino y luego agregue dos libras más. Mientras tanto, pedimos nuestra comida. Antes éramos groseros, ahora somos agresivos. Al final, no pudimos saber quién lo había pedido, así que especificamos cuatro tipos de comida del informe verbal del camarero: hinojo, carne congelada, tofu y arenque seco. "Me sentí ridículo tan pronto como regresé", me dijo con una media sonrisa, sosteniendo un cigarrillo en una mano y una copa de vino en la otra. "Cuando era adolescente, vi una abeja o una mosca sentada en un lugar. Algo me asustó y me fui volando inmediatamente. Pero después de volar en un pequeño círculo, regresé y me detuve en el mismo lugar. Lugar. Pensé fue realmente ridículo y lamentable. No esperaba que regresaras tomando un desvío. "Probablemente no sea más que eso". Ve en un pequeño círculo", dije con una media sonrisa. "¿Pero por qué volaste de regreso?" "Es para cosas aburridas". Bebió una copa de vino de un trago, dio unas cuantas caladas al cigarrillo y abrió un poco los ojos. "Es aburrido. Pero hablemos". El camarero trajo el vino y la comida recién añadidos y llenó la mesa. El piso de arriba parecía animado con el calor añadido del aceite de tabaco y la nieve fuera del edificio también caía cada vez más fuerte. . "Como ya sabrás", continuó, "una vez tuve un hermano que murió cuando tenía tres años y está enterrado en este país. Ni siquiera recuerdo qué aspecto tenía, pero según mi madre, Era una niña muy dulce, también le tengo mucho cariño. Hasta ahora parece llorar cuando menciona este asunto. Esta primavera, un primo escribió que su tumba se estaba inundando poco a poco y tenía miedo de caerse. Pronto había que hacer algo. Mi madre se puso muy ansiosa cuando se enteró y durante varias noches apenas pudo dormir; podía leer la carta sola. Pero, ¿qué podía hacer? : nada en ese momento. "Hasta ahora, todavía tengo que aprovechar mis vacaciones anuales para volver al sur a enterrarlo. Bebió otra copa de vino, miró por la ventana y dijo: "¿Por qué está esto ahí?". "Debe haber flores en la nieve y no se congela bajo la nieve. Anteayer compré un pequeño ataúd en la ciudad porque esperaba que el suelo se pudriera. Tomé algodón y ropa de cama y Contraté a cuatro trabajadores geotécnicos para ir al campo. Reubicación y entierro. De repente me sentí muy feliz y dispuesto a cavar una tumba para ver el crecimiento de los huesos de mi hermano pequeño que una vez estuvo muy cerca de mí: nunca había experimentado algo así. esto en mi vida. Cuando llegué a la tumba, el río simplemente entró y salió de la tumba. La pobre tumba no ha sido cultivada durante dos años y está plana. Con decisión y dije: "¡Excava!", Me sentí un poco raro en mi voz en este momento. Esta orden también fue la más grande de mi vida, pero el ingeniero geotécnico no se sorprendió, así que cuando comencé a cavar, tomé una. Mira, el ataúd estaba casi podrido, y solo quedaba un montón de aserrín y pequeñas astillas de madera. Temblé y fui a sacarlas. Miré a mi hermano pequeño con atención, pero me sorprendió ¡Nada! Todo desapareció. Siempre había oído que lo peor era el pelo, y tal vez todavía lo es. Me tumbé en el suelo y miré con atención dónde debería estar la almohada, pero no había ni rastro de él. Los ojos estaban ligeramente rojos, pero inmediatamente supe que estaba borracho. Nunca come mucho. Él simplemente siguió bebiendo. Bebió más de medio kilo temprano y su expresión y movimientos se volvieron animados. Gradualmente se volvió más animado que el Lu que había visto antes. Le pedí al camarero que agregara dos libras más de vino, luego me di la vuelta, sosteniendo la copa de vino, y escuché en silencio al otro lado. "En realidad, ya no hay necesidad de moverse. Simplemente aplana la tierra y vende el ataúd; eso es todo. Vender ataúdes es un poco extraño para mí, pero mientras el precio sea extremadamente barato y la tienda original lo fabrique, al menos Siempre puedo recuperar algunos. Pero no fingí. Aún así coloqué la ropa de cama, envolví un poco de tierra en el lugar donde estaba su cuerpo anterior, lo envolví en algodón, lo puse en un ataúd nuevo y lo transporté. La tumba de mi padre. Al lado de su tumba, debido a que el muelle de ladrillo se usaba afuera, estuve ocupado supervisando el trabajo la mayor parte del tiempo. Pero finalmente terminó una cosa, lo cual fue suficiente para engañar a mi madre y hacerla sentir cómoda. ¿Me culpas por ser tan diferente a antes? Sí, todavía recuerdo que fuimos al templo Chenghuang para arrancarle la barba al ídolo y hablamos sobre algunas formas de reformar China, así que nos peleamos. Lo soy ahora.
Fui superficial y descuidado. A veces pienso en mí mismo, si mis antiguos amigos me ven, tengo miedo de que no me reconozcan como un amigo. ——Pero así es como soy ahora. "Sacó otro cigarrillo, se lo llevó a la boca y lo encendió. "Al ver tu expresión, pareces tener algunas expectativas sobre mí. Ahora estoy mucho más entumecido, pero puedo ver algunas cosas. Esto me hace sentir muy agradecido, pero también muy incómodo: tengo miedo de haber decepcionado finalmente a un viejo amigo que todavía es bueno conmigo. ....." De repente se detuvo, dio unas cuantas caladas al cigarrillo y luego dijo lentamente: "Hoy, justo antes de llegar a esta casa de piedra, hice algo muy aburrido, pero también quería hacerlo. Mi antiguo vecino del este se llamaba Changfu y era barquero. Tiene una hija llamada Shun. Puede que la hayas visto cuando viniste a mi casa, pero no debiste haberla notado porque aún era joven. Más tarde no era guapa, solo tenía una cara ovalada delgada y ordinaria y una cara amarilla; sus ojos únicos eran muy grandes y sus pestañas eran muy largas. Eran tan blancas y azules como un día claro en la noche, y lo era. Era un día soleado y sin viento en el norte, por lo que aquí no estaba tan claro. Ella es muy capaz. Cuando perdió a su madre cuando era adolescente, confió en ella para recibir a sus dos hermanos menores y servir a su padre. Todo está bien pensado. También es asequible y los planes familiares se van estabilizando poco a poco. Casi no hay vecinos que no la elogien y el Capitán Fu suele pronunciar palabras de agradecimiento. Esta vez, cuando llegué a casa, mi madre volvió a pensar en ella. Los mayores tienen buenos recuerdos. Dijo que sabía que Sun-gu quería uno porque vio a alguien que llevaba una flor de terciopelo rojo en la cabeza, pero no pudo conseguirlo. Lloró un rato y su padre la golpeó. Posteriormente sus ojos estuvieron rojos e hinchados durante dos o tres días. Este tipo de tijeras de terciopelo son de otras provincias y aún no están disponibles en la ciudad S. ¿Dónde podría conseguirlo? Esta vez, cuando vuelva al sur, le compraré dos flores. "No estoy cansado de este trabajo, pero me gusta mucho; para Shun, realmente tengo alguna intención de contribuir. El año pasado, regresé a recoger a mi madre. Un día, Changfu estaba en casa, y de alguna manera charlé con él. Me levanté. Me invitaba a comer bocadillos y fideos soba, y me dijo que tenían azúcar agregada. Crees que un barquero que tiene azúcar en casa definitivamente no es un barquero pobre, así que él también. Comí mucho. Estuve de acuerdo, pero solo quería un tazón pequeño. Él también era muy secular, así que le dijo a Shun: "Son literatos y no saben comer. Solo usa un tazón pequeño y agrega más azúcar". Pero cuando lo sirvieron, ¡todavía me sorprendí! Es un plato grande, suficiente para comer durante un día. Pero comparado con el cuenco que tenía Chang Fu, el mío era en realidad un cuenco pequeño. Nunca en mi vida he comido harina de trigo sarraceno. Lo probé esta vez y realmente no estaba delicioso, pero sí muy dulce. Después de dar algunos bocados, quise dejar de comer. Sin embargo, de repente vi a Shun parado lejos en una esquina, e inmediatamente perdí el coraje para dejar mis palillos. Miré su rostro con una mezcla de miedo y esperanza. Me preocupa no poder ajustarlo bien. Espero que lo disfrutemos. Sé que si queda más de la mitad del cuenco, ella se sentirá decepcionada y triste. Así que al mismo tiempo me decidí, solté la garganta y lo bebí, comiendo casi tan rápido como me hacía rico. Así conozco el dolor de comer a la fuerza. Sólo recuerdo lo difícil que era comer un plato de polvo de lombrices intestinales mezclado con azúcar cuando era niño. Sin embargo, no me quejé porque la sonrisa engreída que ella soportó cuando vino a recoger el cuenco vacío compensó con creces mi dolor. Entonces, aunque esa noche estaba demasiado lleno para dormir y tuve una serie de pesadillas, todavía le deseé una vida feliz y que el mundo fuera un lugar mejor para ella. Sin embargo, estos significados son sólo rastros de mis viejos sueños. Inmediatamente me reí de mí mismo y luego lo olvidé. "No sabía que la golpearon por una flor de terciopelo, pero como mi madre lo mencionó, también pensó en la harina de trigo sarraceno y fue sorprendentemente diligente. La busqué por primera vez en la ciudad de Taiyuan, pero no había nada; hasta Jinan... ". Se escuchó un crujido fuera de la ventana y una gran cantidad de nieve se deslizó del árbol de camelia que estaba inclinado. Las ramas estaban rectas y rectas, revelando más hojas aceitosas y flores de color rojo sangre. El color plomo en el cielo se hizo más espeso, los pájaros cantaban, ya casi estaba anocheciendo, el suelo estaba cubierto de nieve y no se podía encontrar comida, por lo que todos regresaron temprano a sus nidos para descansar. "Todo el camino hasta Jinan", miró por la ventana una vez, se dio la vuelta, bebió una copa de vino y fumó unos cuantos cigarrillos más, y luego dijo. "Acabo de comprar flores de terciopelo. No sé si la que la golpeó es así. Está hecha de terciopelo. No sé si le gustan los colores oscuros o claros, así que compré unas rojas y rosas y se las traje. "Esta tarde, tan pronto como terminé de comer, fui a ver a Chang Fu, retrasándolo deliberadamente durante un día entero. Su casa todavía está allí, pero parece un poco siniestra, pero me temo que soy solo yo. Su hijo y su segunda hija, Zhao, estaban en la puerta. Zhao no se parecía en nada a su hermana, casi como un fantasma, pero cuando me vio caminando hacia su casa, entró corriendo. Le pregunté al niño si sabía que Changfu no estaba en casa. ¿Dónde está tu hermana mayor? Inmediatamente me fulminó con la mirada y me preguntó qué estaba haciendo con ella, como si fuera a abalanzarse sobre mí y morderme.
Dudé, y ahora fui superficial... "No sabes, tengo más miedo de visitar a la gente que antes. Como ya sé lo que odio y me odio a mí mismo, ¿por qué molestarme en hacérselo saber a la gente en secreto? Pero esta vez tenía que terminar mi recado, así que lo pensé y finalmente volví a la tienda de leña al otro lado de la calle. La madre del dueño, la abuela Laofa, todavía estaba allí, pero ella también me conocía y me invitó a la tienda. Después de charlar un rato, le expliqué el motivo de regresar a Ciudad S en busca de riqueza. Inesperadamente, suspiró y dijo: "Es una lástima que Shun Gu no tenga la suerte de usar esta flor de terciopelo". En detalle, dijo: "Desde la primavera pasada, ha visto a Huang perder peso y, de repente, a menudo derrama lágrimas y le pregunta por qué no se lo dijo; a veces llora toda la noche y cuando se hace rica, puede hacerlo. No pude evitar enojarme y regañarla por ser vieja. Pero a principios de otoño tuve un ligero resfriado al principio y finalmente me acosté y no pude levantarme. Después de su muerte, estaba dispuesta a decirle a Chang Fu que había estado vomitando roja de vez en cuando como su madre, pero tenía miedo de que él se preocupara. Una noche, su tío Chang Geng vino e insistió en pedir dinero prestado. Chang Geng se burló y dijo: "No seas arrogante. ¡Eres peor que yo! A partir de ese momento, ella estaba tan triste y avergonzada que no podía preguntar, así que tuvo que llorar rápidamente y le dijo qué. dijo su hombre para hacerlo enojar. Ella todavía no lo creía, así que simplemente dijo: "Está bien que yo sea así". "Ella también dijo: 'Si su hombre realmente no es tan bueno como Chang Geng, ¡eso sería terrible! No tan bueno como un ladrón de gallinas. ¿Qué es esto? Sin embargo, cuando vino a despedirlo, lo vi con mi Sus propios ojos. Su ropa estaba limpia y su persona era muy decente. También dijo entre lágrimas que había estado levantando un barco durante medio siglo, trabajado duro para ahorrar dinero y contrató a una mujer, pero murió de nuevo, Chang Geng. "Es todo Kuang. Es una pena que Shun Gu creyera en un ladrón así y perdiera la vida en vano, pero esto no se puede culpar a nadie, solo el propio Shun Gu tuvo mala suerte. Pero ¿qué pasa con las dos flores de piel de oveja que tienes a tu lado? Está bien, le pediré que despida a Zhao. Este Zhao se fue volando tan pronto como me vio, confundiéndome con un lobo o algo así. Realmente no quiero despedirla. ——Pero se lo daré, siempre y cuando mi madre diga que le gusta. ¿Qué son estas cosas aburridas? Siempre que el modelo sea Hu Hu. Momohuhu celebró el Año Nuevo y me enseñó "El Ritmo de la Piedra Púrpura". "¿Estás enseñando a Confucio a ser poeta?" "Pensé que era extraño, así que le pregunté a la Naturaleza". ¿Todavía sientes que estás enseñando ABCD? Comencé con dos estudiantes, uno leyendo "El Libro de los Cantares" y el otro leyendo "Mencio". Recientemente, se agregó una niña a la lista que lee los clásicos de mi hija. Ni siquiera enseñan aritmética. No es que yo no la enseñe, es que ellos no quieren enseñarla. "Realmente no esperaba que enseñaras este tipo de libros..." "Quiero que lean estos". Soy otra persona, así que no puedo evitarlo. ¿Qué son estas cosas aburridas? Mientras sea casual..." Su cara estaba roja y parecía un poco borracho, pero sus ojos estaban deprimidos. Suspiré levemente y no tuve nada que decir por un momento. Hubo un ruido en las escaleras, y varias personas Entró bebiendo: un hombre bajo, con la cara redonda y la cabeza hinchada; el segundo era largo y tenía la nariz roja en la cara; de ahí en adelante, había gente, y hasta un montón de edificios pequeños estaban temblando. Busqué a Lu Fuwei en un instante y vino. En el momento en que vino hacia mí, le pedí al camarero que contara el dinero para las bebidas. "¿Aún puedo mantenerme con esto?" "Pregunté mientras me preparaba para irme. "Sí. ——Recibo 20 yuanes al mes, así que no puedo pagarlos. "Entonces, ¿qué vas a hacer en el futuro?" "¿Qué pasó después?" No tengo ni idea. ¿Crees que teníamos buenas intenciones? Ahora no sé nada, ni siquiera sé qué hacer mañana, ni siquiera un minuto después..." El camarero me lo trajo y me lo dio; no era tan humilde como cuando vino por primera vez. Simplemente me miró. Dejó de fumar de un vistazo y me pidió que pagara la cuenta. Salimos juntos de la tienda. Su hotel estaba en la dirección opuesta al mío y nos separamos en la puerta. Solo, el viento frío y la nieve me golpeaban la cara, pero me sentí muy renovado. Vi que ya estaba anocheciendo y las casas y las calles estaban tejidas en una red de nieve blanca e incierta. 16 de febrero de 1924. número de Novel Monthly, 10 de mayo de 1924., Volumen 15, N° 5)
Edite el tercer párrafo Impresiones y lecturas del artículo
Todo en el pequeño restaurante de Xue Feiyuan es. vacío, todos están vacíos permaneciendo en la delgada cubierta
——Leyendo "Shang Guan Zi" de Lu Xun (Autor: Wu Feng) Resumen "Shang Guan Zi" es un trabajo importante del Sr. Lu Xun. conocido como "el sabor más Lu Xun." es un retrato de la perspectiva espiritual de los intelectuales chinos después de la Revolución de 1911.
Este artículo explora y analiza la mentalidad y la imagen de los nuevos intelectuales de la sociedad de esa época a partir de los detalles de la novela. Palabras clave "en el restaurante"; intelectuales; imagen de jardines abandonados En la primera mitad del siglo XX se desarrolló en China un vigoroso Movimiento de Nueva Cultura. Este movimiento popularizó enormemente las ideas democráticas y científicas, sacudió el predominio de las ideas feudales y liberó las mentes de la gente, especialmente las de los jóvenes. Testigo del movimiento, pero poco a poco ha entrado en la mediana edad. Como escritor de mediana edad, Lu Xun carecía de la creciente pasión que suelen tener otros jóvenes nuevos. A los jóvenes que han sido bautizados por el Movimiento Nueva Cultura se les llama "nueva juventud". Lu Xun también es una nueva cultura. Examinó todo el proceso de este movimiento con su singular escepticismo y actitud tranquila, y utilizó su propia pluma y tinta para retratar profundamente a China en esta etapa. Wandering contiene 11 novelas escritas por Lu Xun entre 1924 y 1925. Este fue un hito en la división del campo Nueva Cultura después del Movimiento 4 de Mayo. Las personas que participaron en el Movimiento Nueva Cultura "algunas retrocedieron, otras avanzaron y otras avanzaron". Después de experimentar grandes cambios sin precedentes en China, Lu Xun se dio cuenta claramente de que los cambios anteriores en China aún no habían revertido fundamentalmente la decadencia y el atraso inherentes de China, y que China todavía no había encontrado una salida final ideal. "Wandering", como se llama la colección de novelas, refleja exactamente su estado de ánimo en ese momento. "En el Restaurante" incluido en él describe la situación de la "nueva juventud" que es bautizada por las nuevas corrientes de pensamiento tras entrar en la mediana edad. La novela está narrada desde la perspectiva de primera persona. Como un vagabundo que regresaba a su ciudad natal, "yo" estaba aburrido todo el día en mi ciudad natal después de estar fuera durante muchos años. Llegué a un pequeño restaurante al que iba a menudo antes de dejar mi ciudad natal, "Yishiju", y accidentalmente descubrí la historia. de mi joven amigo Lu. Los dos protagonistas "I" y Lu son productos de la nueva tendencia ideológica, pero después de entrar en la mediana edad, ambos se convirtieron en "personas superfluas" de esa época. 1. El comienzo del artículo "Estoy en un estado de ánimo" describe principalmente cómo el protagonista regresó a su ciudad natal de la ciudad S en medio del invierno y encontró todo muy aburrido. En una tarde sombría, llegó al restaurante que conocía antes. El artículo decía que el protagonista quería ir a un restaurante porque "no tenía suficiente para almorzar y no había nada para entretenerme, así que naturalmente pensé en un pequeño restaurante que conocía antes". Dijo sin rodeos: "En realidad, solo quería escapar del aburrimiento de los clientes, y no solo emborracharme". Hay muchos estilos similares en el texto. Este es un estilo muy sobrio y el narrador detrás del texto parece muy vago, como si fuera indiferente a todo lo relacionado con él mismo. Este tipo de pereza no es exclusiva del protagonista, ni siquiera de los camareros del restaurante, ni siquiera del cielo de S City. Por ejemplo: "Invitado, vino... dijo el camarero perezosamente, dejó la taza, los palillos, la botella de vino, el plato y se sirvió el vino. Me volví hacia la mesa, puse la vajilla y serví el vino". Lu Xun no dudó. Cada movimiento sutil del camarero y del cliente durante el proceso de servicio se representa vívidamente, como el efecto de cámara lenta en una película. Refleja vívidamente el aburrido sentido común en la mente de la gente en ese momento. El "color plomo" y el cielo "exquisitamente blanco" de la Ciudad S, que aparecen a lo largo de todo el periódico, exageran este sentimiento de aburrimiento y pereza. Los estados de ánimo "yo" incluyen "aburrimiento" y "soledad". Una de las razones de esta soledad es la propia experiencia del protagonista. "Yo" crecí en la ciudad S y luego vine al norte para ganarse la vida. Ahora que estoy de regreso en mi ciudad natal, mi ciudad natal ya no es la ciudad natal que recuerdo. Cuando llegué al restaurante que conocía antes, ya no era el mismo: "Pero el comerciante no conocía al camarero. Me convertí en un completo extraño en esta piedra, por lo que" naturalmente "siento". que el norte no es mi ciudad natal y el sur no es mi ciudad natal". Sólo puedes ser considerado un invitado. "Las personas que pierden el sentido de pertenencia naturalmente se sentirán solas. Sin embargo, ésta es sólo una de las razones por las que me siento solo. Hay una razón más profunda para mi soledad: cuando era joven me inspiraron nuevas ideas, y también escapé de mi ciudad natal, que representaba la ignorancia y el atraso, y corrí hacia el "Norte", que simbolizaba el progreso y el brillo. Sin embargo, todo en lo que alguna vez creí ahora está hecho añicos. En términos de espíritu y creencias, el protagonista también "siente que el norte no es mi ciudad natal y que el sur sólo puede ser considerado como un invitado". Por lo tanto, "me siento solo". 2. Al igual que "yo", Lu Fuwei, la persona sobria en la sala de hierro, es la persona sobria en la sala de hierro descrita por el Sr. Lu Xun en el prefacio de "El grito". Todos tienen "la esperanza de destruir esta casa de hierro". Sin embargo, cuando sus esperanzas se desvanecen, su sobriedad se convierte en una fuente de dolor. En el pasado, Lu era un joven progresista que "habló sobre formas de reformar China durante días e incluso luchó".
Pero en la mediana edad, "se mueve muy lentamente, no como el ágil y agudo Lu de entonces": cuando era joven, Lu y "yo" éramos profesores juntos, enseñando "ABCD", pero ahora Lu enseña "Ziyun"; Lu, de mediana edad, ya no es tan ambicioso como cuando era joven, e incluso piensa que su orden de ordenar a los trabajadores geotécnicos que caven tumbas es "la orden más grande de mi vida". Solía ser ateo y se atrevió a hacerlo; "arrancar las barbas de los dioses en el Templo del Dios de la Ciudad". Ahora, culpará de la muerte de las personas a "no tener tan buena suerte"... En resumen, Lu es completamente diferente a cuando era joven. Durante la breve conversación, Lu dijo la palabra "aburrido" seis veces. Además, hay varias palabras de alta frecuencia en Lu Ci: "Perfunctory Ci" y "Mo Hu Hu". Sin embargo, aunque era vago, no era un ignorante. Esas palabras salieron de su boca, lo que demostró que también era claramente consciente de su entumecimiento. Incluso admitió para sí mismo que "he conocido mi disgusto, incluso ante mí mismo". Este es el dolor de la gente sobria en la sala de hierro. Se odia a sí mismo, lo que demuestra que, aunque tiene que ceder y abandonar sus ideales y pasiones, no ha abandonado los estándares de juicio de valor en los que cree. Aunque se ha convertido en un "hombre de mediana edad en regresión", no ha degenerado por completo. En la novela, Lu me contó tres "cosas aburridas" que había experimentado: cuando se mudó para enterrar a su hermano, no pudo encontrar sus huesos, pero aun así insistió en poner la tierra de la vieja tumba en el nuevo ataúd; flores de terciopelo, pero Shun murió debido a los rumores; dejé de enseñar "ABCD" y fui a enseñar "Zi Shi Yueyun". Él llama a estas cosas aburridas porque, como intelectual que acepta nuevas tendencias de pensamiento, es incapaz de realizar ningún cambio frente a muchos males sociales y sólo puede pasar su vida en asuntos triviales cotidianos. Dejando de lado asuntos triviales, algunas cosas no lo son en absoluto, como mudarse, enterrar personas y comprar flores de terciopelo, que son ilusiones e inútiles. Lu Xun utilizó deliberadamente la forma de "diálogo" para reunir a dos intelectuales con experiencias similares. De hecho, permitió que la primera persona "yo" reflejara su propia imagen a través de Lu Fuwei. Este diseño realza la naturaleza conflictiva del artículo. Por ejemplo, la defensa de Lu aparece muchas veces en la autobiografía de Lu en sus novelas. (Por ejemplo, "Viendo tu expresión, parece que esperas algo de mí". - Estoy mucho más adormecido ahora, pero todavía puedo ver algo. Esto me hace sentir muy agradecido, pero también me inquieta mucho: Me temo que finalmente lo haré. He decepcionado a un viejo amigo que todavía es bueno conmigo...") Este arreglo equivale a que el Sr. Lu Xun use el "yo" protagonista para expresar confusión y acusaciones contra los intelectuales que gradualmente han declinó después de que el Movimiento Nueva Cultura decayera, y luego Lu Xun defendió a los intelectuales a través de sus palabras. Como testigo del Movimiento Nueva Cultura, la actitud de Lu Xun hacia los nuevos intelectuales fue ambigua. Se puede ver que Lu Xun tenía una actitud crítica y considerada. Actitud hacia los nuevos intelectuales en ese momento 3. Hay una pista de tiempo oculta en la imagen del jardín abandonado en "Shang Guanzi", que comienza con "I" yendo a Yishiju por la tarde y terminando con "I" yendo a. Yishiju por la noche. Shi Ju regresa al hotel para terminar. Lo que recorre este hilo es la descripción del paisaje que hace el autor. Aunque la descripción del paisaje en esta novela es muy sobria, todavía parece muy deprimente y desolada. cada vez que escribe sobre el jardín abandonado detrás del restaurante, cambio mi estilo de escritura para volverme más colorido: "Varias flores de ciruelo viejas florecían en la nieve, como si no les importara el invierno profundo; también había un bambú"; Árbol de té de montaña junto al pabellón derrumbado, asomando entre las densas hojas verdes, una docena de flores rojas, tan brillantes como el fuego, estaban enojadas y arrogantes en la nieve, como si estuvieran dispuestas a viajar muy lejos con desprecio por los turistas. Esta vez, de repente pensé en la nieve húmeda de aquí. Es cristalina y brillante, no como el polvo de la nieve fresca. Cuando sopla el viento, vuela como humo... "Qué imagen tan hermosa, en comparación. el cielo "absolutamente maravilloso" "color plomo" y los edificios "manchados y moteados" con musgo de fresa muerto, tan fuera de lugar que es increíble. Lu Xun utilizó el "destello repentino del tipo de luz radiante que veía a menudo en la escuela" de Lu Fuwei para sugerir que el jardín abandonado era esencialmente una metáfora del estado mental de los nuevos intelectuales. La razón por la que Lu "de repente mostró el tipo de luz radiante que veía a menudo en la escuela" es porque su corazón puede haber sido "conducido", pero todavía tiene su propio jardín. Esto ilustra aún más las opiniones del Sr. Lu Xun sobre los nuevos intelectuales: aunque se han comprometido conceptualmente con la dura realidad, todavía conservan una independencia y una nobleza inmortales en sus corazones.