Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Pide a un experto en inglés que traduzca el contrato de arrendamiento

Pide a un experto en inglés que traduzca el contrato de arrendamiento

8. Otros eventos

La casa no puede usarse ni habitarse normalmente debido a daños directos o indirectos causados ​​por incendio, mal tiempo, guerra u otra fuerza mayor, no por culpa o comportamiento intencional del arrendador, pero no el arrendatario, el arrendatario deja de pagar el alquiler a partir de esa fecha hasta que la casa ya no pueda ser utilizada y habitada.

Si la casa no se puede utilizar con normalidad por causa de fuerza mayor y el inquilino ha vivido en ella más de 10 días, el arrendador tiene derecho a notificar por escrito al arrendatario la resolución del contrato de arrendamiento. terminará a partir de la fecha en que el arrendador reciba el aviso, y el arrendador deberá El depósito y el alquiler pagado por adelantado se devolverán al inquilino dentro de los 10 días posteriores a la recepción del aviso.

El arrendador no está obligado a reparar y restaurar la vivienda según sus propios deseos y por razones económicas y prácticas. Si esto ocurre, el arrendador deberá notificarlo por escrito al arrendatario y darle dicha notificación dentro de los 10 días, el depósito y el alquiler pagado por adelantado serán devueltos al arrendatario y el contrato de arrendamiento se dará por terminado.

9. Ley aplicable y resolución de disputas:

10, otras:

10.1 Si el arrendador viola alguno de los términos de este contrato de arrendamiento, el arrendatario tiene derecho a notificar por escrito El arrendador deberá hacer correcciones Si el arrendador no realiza las correcciones dentro de los 15 días posteriores a la recepción del aviso, el arrendatario tendrá derecho a notificar al arrendador por escrito para rescindir este contrato de arrendamiento. El aviso de terminación del contrato de arrendamiento quedará rescindido a partir del. fecha de llegada del arrendador.

10.2 La notificación por escrito en virtud de este contrato de arrendamiento se enviará por correo certificado o mensajería a la otra parte especificada en este acuerdo a la dirección de contacto de 10.3. La notificación se considerará entregada cinco días después de la notificación. se envía.

Cuando la información de contacto de cualquiera de las partes cambie, deberá notificarlo de inmediato a la otra parte por escrito. De lo contrario, la notificación se considerará efectiva de acuerdo con la información de contacto especificada en este acuerdo.

10.3 Ambas partes acuerdan que, a menos que ambas partes acuerden lo contrario, todos los alquileres, depósitos y otros pagos (si los hubiera) pagaderos al arrendador en virtud de este contrato de arrendamiento se pagarán a la dirección indicada en la página de inicio de este acuerdo. Arrendar una cuenta bancaria designada. Si la información de la cuenta bancaria cambia, el arrendador deberá notificarlo inmediatamente por escrito al arrendatario. La información de la cuenta bancaria del Arrendador designado según este Acuerdo seguirá siendo válida después de que el Arrendatario reciba la notificación del cambio.

10.4 El embargo del arrendamiento es parte integrante del presente contrato de arrendamiento.

10.5 El contrato de arrendamiento entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de ambas partes. El texto del arrendamiento se redactará en dos copias, y la Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia en chino e inglés. tener el mismo efecto jurídico. En caso de disputa, prevalecerá el contrato chino.

Arrendador: Arrendatario: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sello)

Representante (Firma): Representante (Firma):

Fecha Fecha

Testigo

Fecha

Ocupación forzosa

Arrendador (que incluye: copia del documento de identidad, confirmación de la firma después de la verificación del certificado de propiedad de la propiedad inmobiliaria)

Anexo 2 :

Lista de todos los muebles y electrodomésticos

Artículo (inglés) Número de artículo (chino)

Sofá 1

Tabla 1

Armario de dos puertas tamaño queen

Cama Anne Simmons

Mesita de noche 2

Cortina 3

Shanghai Shuixian Lavadora doble antigua a estrenar, una,

Juego calefactor de baño americano

Equipo de ducha

Mesa de comedor de cristal 1

Sillón 4

Horno Microondas Ganz (P70D20TL-D4) a

Un calentador rápido a gas Macro

Juego de cocinas a gas de la marca de mi mujer

LCD marca Hisense TV (TLM32V88) a

Armario fijo de doble puerta 1

Zapatos 1

Un grupo de miembros del mueble