Al solicitar una traducción al japonés para el 27.09, pido sinceramente el asesoramiento de expertos japoneses. Gracias.
b: El sonido del tambor de hace un momento era el sonido de una explosión. . . Es terrible. . . No puedo quedarme quieto. . .
c: Se produjo un terremoto de magnitud 4 en Shizuoka y el temblor fue severo.
d: Entonces protegeré la vida de Rose (Ross, ちゃん es el apodo) en nombre de todos.
Iván: El gas apesta. . . Ni siquiera abrí la ventana. . . (La fuente del olor a gas debe estar afuera)
F: ぁず(nombre) hermano (creo que significa d) es muy gentil. . .
c: Se dice que se produjo un terremoto de magnitud 8 en Shizuoka durante el Gran Terremoto de Tokai, y se predijo que morirían 5.000 personas.
1. El fotoperiodista japonés que cubría la escena y los chinos que estaban tomando fotografías fueron detenidos. Según informes de los medios de comunicación de Hong Kong, se llevaron (detuvieron) a un total de siete personas.
2. La 3DS (DS tridimensional) de Nintendo se puede entender así. ) ¿puede superar la abreviatura スマホ (スマートフォーン, que tiene un significado amplio y puede entenderse como un teléfono móvil multifuncional)?
No hay nada sensible en esta traducción de PS.