Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Pueblo chino de ultramar de Shadian

Pueblo chino de ultramar de Shadian

Shadian es una famosa ciudad natal de chinos de ultramar en el sur de Yunnan, con casi un centenar de personas que emigraron al extranjero. La mayoría de ellos son solteros y tienen familias en el extranjero. Después de décadas de desarrollo, su segunda o tercera generación ha alcanzado la edad adulta. En el siglo XXI, hay más de 200 sardos y sus descendientes viviendo en el extranjero, de los cuales más de 1.000, principalmente en Tailandia, Myanmar, Hong Kong y Taiwán. Algunos de ellos abandonaron el sudeste asiático y vivieron en Europa, Estados Unidos y Oriente Medio, y la mayoría se dedicaba al comercio. Históricamente, el pueblo Shadian Hui tuvo más contacto con países de ultramar. Hay tres razones: primero, la peregrinación a La Meca; segundo, el comercio de salida en caravana; tercero, estudiar en el extranjero; Estas tres actividades les brindan más oportunidades de contactar, comprender y familiarizarse con los países de ultramar. Sin embargo, el pueblo shadiano emigró principalmente al extranjero en lotes antes y después de la liberación. A juzgar por el momento de la migración, se puede dividir aproximadamente en dos situaciones:

1 Migrar al extranjero antes de la liberación

1948 165438+10 meses, de donde vinieron Bai Liangcheng y otras 50 personas. Fohai Jing Rhoda se instaló en Myanmar.

En 1931, el Departamento de Finanzas de la provincia de Yunnan asignó al Sr. Bai Liangcheng a trabajar en Sipu. En 1935, trabajó en la "Granja Experimental de Té" de Nanqiao y sobre esta base estableció la Oficina de Negocios de Sipu. Después de más de diez años de actividad empresarial, Sipu Enterprise Bureau se ha convertido en una empresa moderna con más de mil empleados. Hay casi 200 hombres y mujeres jóvenes de Shadian trabajando en Enterprise Bureau. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Chiang Kai-shek tenía la ambición de hacer algo grande en la región fronteriza de Xishuangbanna, estaba decidido a hacer más próspera la Oficina Empresarial y diseñó un gran plan con este propósito, lanzó una guerra civil y logró controlar el poder y el malestar político en Yunnan. La Compañía de Té de China, establecida por el Gobierno Nacionalista en Xishuangbanna, intentó fusionarse con la Oficina Empresarial de Sipu y monopolizar el negocio del té. Como resultado, el Sr. Bai se vio obligado a abandonar el plan de desarrollo de Enterprise Bureau y decidió establecerse en el extranjero. Este es su propósito al emigrar a Myanmar.

El pueblo shadiano que emigró a Myanmar con Bai Liangcheng (que trabajaba en la Oficina Empresarial en ese momento) incluye a la esposa de Bai Liangcheng, Sha Fengshu, su hija Bai Zhiqing, su yerno Jin, Wang Bocheng, Lin Zaiwen, Ma y Sha Zhongyun, Wang Jiaquan, Ma Yunan, Lin Mingxi, Ma Shunwen, Ma, Ma Hongzao, Ma Hongxi, Ma, Lin Yongwen, Wang Zuming, Ma. , Lin Baohou, Ma, Lin, Wang Meicun, Wang Fencun, Ma Ziyun, Wang Mingke, Lin Zengshu, Wang, Lin Peixiang, Wang Peiquan, Na Mingxing, Ma Xing'an, Zhang Dexiang, Ma Zaiwen, Wang Shuangde. Primero se establecieron en Myanmar. La mayoría de la gente en Jingdong, Myanmar, utiliza los caballos de Buddha Kelp para transporte y negocios. Bai Liangcheng y algunos otros se establecieron y abrieron negocios en Yangon. A finales de la década de 1950, la mayoría de ellos emigró a Chiang Rai y Chiang Mai, Tailandia. La mayoría se instaló en Chiang Mai y algunos en Misai. El Sr. Bai Liangcheng se mudó a Mixi desde Yangon alrededor de 1962 y pasó sus últimos años en la casa de su hija Bai Zhiqing.

Antes de la liberación, un pequeño número de personas sirvieron en el ejército del Kuomintang y en el gobierno del Kuomintang. En vísperas de la liberación nacional, huyeron con el Kuomintang a la provincia de Taiwán. Por ejemplo, Wang, que había servido en el ejército del Kuomintang, fue a Taiwán y trabajó en la ciudad de Chenggong, condado de Taitung. Lin Xingzhi, ex magistrado del condado de Aksu, Xinjiang, abandonó Xinjiang en vísperas de la liberación. Después de ir a Taiwán, el gobierno del Kuomintang lo envió a Arabia Saudita y se desempeñó como cónsul de la provincia de Taiwán en Jeddah, Arabia Saudita.

2. Emigró al extranjero en los primeros días de la liberación.

A principios de 1951, temiendo los movimientos de "contrainsurgencia" y "reforma agraria", algunas personas abandonaron Myanmar desde Shadian vía Dali y Baoshan en el oeste de Yunnan: Wang, Ma, Wang... Primero fueron a Myanmar y luego a Tailandia. Wang, Ma, Wang y Wang se establecieron en Chiang Mai. Wang Chunshan se instaló en Taipei y Lin Xiangdong se instaló en Arabia Saudita.

En los primeros días de la liberación, Lin Yongxing, Lin Huaying y otros abandonaron el país para establecerse. Salieron del país en coche desde Kunming, pasaron por Xiaguan, Baoshan y Dehong y se dirigieron a Myanmar. Después de que Lin Yongxing se mudara a Chiang Mai, Tailandia, Lin Huaying se instaló en Misai. A principios de la década de 1960, Lin Yongxing se mudó a Hong Kong. En la década de 1980, sus hijos Lin Jie, Nan Lin, Lin Shan, su esposa y su nuera se mudaron sucesivamente a Hong Kong. La situación del pueblo shadiano que vive en el extranjero, incluyendo distribución, ocupación, cultura, etc., tiene grandes diferencias y cambios entre la primera y la segunda generación.

1. Distribución

Los sardos de primera generación se distribuyen principalmente en Tailandia, Myanmar, Hong Kong, la provincia de Taiwán, Arabia Saudita y otros países y regiones. Tailandia es el más grande, concentrado principalmente en Chiang Mai, Tailandia, con docenas de hogares; Myanmar tiene más de una docena de hogares, Hong Kong tiene cuatro o cinco hogares, la provincia de Taiwán tiene cinco o seis hogares y Arabia Saudita tiene dos hogares. La mayoría de sus hijos están casados. Los descendientes de esta segunda generación de sardos que vivían en el extranjero se trasladaron desde Chiang Mai y Misai, en el norte de Tailandia, a Bangkok, el primer lugar de Tailandia.

En Myanmar, la gente se ha mudado del área de Jingdong a Yangon; algunas personas con educación superior se han mudado a países occidentales como Europa y Estados Unidos, y otras se han mudado a (o se han quedado en) Hong Kong, Oriente Medio y la provincia de Taiwán. y otras regiones, casi en todo el mundo.

2. Situación ocupacional

Las ocupaciones de primera generación incluyen principalmente:

En primer lugar, los empresarios representan más de la mitad. Tales como: Wang, Wang, Lin Yongxing, Na Xingxing, etc. Algunos de ellos se dedican al negocio de la joyería y el jade, algunos se dedican al negocio de los cereales y algunos son grandes empresarios y patrones que se dedican al comercio de importación y exportación, algunos son pequeñas empresas y algunos son pequeños comerciantes que compran en la playa;

En segundo lugar, en Tailandia y Myanmar se dedican a la agricultura y a las industrias de servicios. Como Lin Zengshu, Wang, Ma, Sha Zhongyun, etc. No son ricos.

En tercer lugar, los profesionales y profesores religiosos. Por ejemplo, Wang Chunshan es el imán de la mezquita de Taipei en el siglo XXI. Bai Zhiqing trabaja como profesor en una escuela china en Misai, Tailandia, y Wang ahora está a cargo de la mezquita de la calle Wanghe en Chiang Mai.

En cuarto lugar, trabajar en el gobierno del Kuomintang de la provincia de Taiwán. Por ejemplo, es el cónsul de la provincia de Taiwán en Jeddah, Arabia Saudita. Wang trabaja en la ciudad de Chenggong, condado de Taitung, y sirve en el ejército del Kuomintang de la provincia de Taiwán.

A excepción de unos pocos, la mayoría de la primera generación de sardos que vivían en el extranjero no vivían bien. Trabajan duro y operan con diligencia, por lo que sólo pueden mantener a sus familias y preparar el terreno para que sus descendientes ingresen a la sociedad del país donde viven. En comparación, a sus hijos les va mucho mejor que a ellos. Esta conclusión se puede extraer de la segunda generación de profesionales. Las carreras de la segunda generación incluyen principalmente:

Heredar el negocio de su padre. Por ejemplo, la hija y el yerno de Wang lograron grandes avances gracias al negocio de su padre. Wang estaba en el negocio del jade, pero su objetivo era pequeño, por lo que no podía triunfar. Su yerno Ma Jianbo abrió una empresa para realizar el comercio internacional entre Tailandia y China. Su alcance comercial y su fortaleza económica se han desarrollado enormemente. Los tres hijos de Lin Yongxing, Lin Jie, Nan Lin y Lin Shan, tienen actividades comerciales más prósperas que su padre.

(2) Como empleado de la empresa. Por ejemplo, el hijo de Ma trabaja como subgerente en Daxing Tourism Co., Ltd de Tailandia. El hijo de Wang Chunshan, Wang Mengyang, trabaja en una empresa en Taiwán. Lin es hija de Lin Wanxing, quien trabajó en la Oficina Provincial de Taiwán y en la Oficina Comercial en Libia. Sus ingresos son superiores a los de sus padres.

(3) Participar en la traducción. Por ejemplo, el hijo de Lin Xiangdong, Lin Quan, trabaja como traductor en Arabia Saudita. Los sardos de segunda generación que viven en el extranjero generalmente no sólo conocen el idioma del país donde viven, sino también el chino. Las personas con educación superior también entienden inglés, por eso son los mejores traductores. Mucha gente se dedica a la traducción.

(4) Realizar trabajos científicos y tecnológicos. Algunas personas van a los países occidentales desarrollados para estudiar en el extranjero, aprender conocimientos científicos y tecnológicos modernos y permanecer en los países occidentales para dedicarse a negocios científicos y tecnológicos después de graduarse. Por ejemplo, la hija de Lin Yongxing, Lin Yukun, estudió enfermería médica y se estableció en París, Francia, donde se dedicó al trabajo médico.

La segunda generación de sardos que viven en el extranjero se ha incorporado a la sociedad del país donde viven y ha realizado grandes avances y cambios profesionales en comparación con la generación de sus padres, arraigándose y desarrollándose en el extranjero.

3. Estatus cultural

La primera generación de shadian que vivió en el extranjero trajo consigo la cultura dual de la cultura Han y la cultura islámica china. Estrictamente hablando, es la cultura de los Hui. gente del sur de Yunnan. La mayoría de ellos se casaron con gente local y se integraron en la tercera cultura, a saber, la cultura tailandesa-birmana. Sin embargo, la cultura Han y la cultura Hui todavía dominan. Se adhieren a la fe islámica y pueden hablar chino, el dialecto del sur de Yunnan e incluso el idioma "quebafen" de Shadian; en Tailandia y Myanmar se han formado comunidades de chinos hui con características chinas, especialmente en el norte de Tailandia. la comunidad Hui en el sur de Yunnan. Ha realizado contribuciones históricas al intercambio y la integración culturales internacionales. Algunos de ellos dirigen negocios, otros se ocupan de la educación y los asuntos religiosos chinos, algunos escriben libros y tratados para difundir la cultura china (incluida la cultura islámica china) y también absorben la cultura extranjera, especialmente la cultura china, para que Tailandia, Myanmar y otros países la transmitan. enriquecerse, hicieron contribuciones a su propio desarrollo.

La mayoría de ellos conserva la nacionalidad china y tienen un profundo apego a su patria y ciudad natal. Desde que China implementó la política de reforma y apertura, las personas que pueden hacerlo han regresado a China para visitar a familiares y amigos. Establecieron la Asociación de Yunnan y trabajaron arduamente para fortalecer las conexiones y los intercambios entre Yunnan y Tailandia, Myanmar, Hong Kong y Taiwán, y contribuir a la apertura de Yunnan al mundo exterior, al sudeste asiático y al mundo.

La segunda generación del pueblo shadiano que vive en el extranjero todavía lleva consigo múltiples culturas, a saber, la cultura china, la cultura islámica, la cultura tailandesa (cultura de Myanmar) e incluso influenciada por la cultura occidental.

Su madre era probablemente una mujer tailandesa (Myanmar) que alguna vez creyó en el budismo Theravada y luego se convirtió al Islam. Se unen a la nacionalidad del país en el que viven y sus fenómenos culturales se vuelven más complejos. Sin embargo, todos pueden hablar chino con fluidez, adherirse a las creencias de sus padres y adoptar nombres chinos. La cultura china todavía domina y tienen un profundo apego a su patria y a su ciudad natal.

Su educación y nivel cultural general son generalmente superiores a los de sus padres, especialmente en términos de la cultura del país de residencia, la cultura occidental y la tecnología moderna. Pero en términos de fundamento cultural chino y nivel cultural islámico, no son tan buenos como sus padres. A pesar de esto, definitivamente harán mayores contribuciones que sus padres en términos de intercambios culturales y económicos internacionales y de promoción de Yunnan en el sudeste asiático y el mundo.