Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - La colección completa de poemas sobre paisajes de Li Bai (Poemas sobre paisajes de Li Bai)

La colección completa de poemas sobre paisajes de Li Bai (Poemas sobre paisajes de Li Bai)

1. Li Bai escribió un poema sobre las montañas. "Canción de la luna del monte Emei" de Li Bai El monte Emei se refleja en las orillas del río Pingqiang en la primera mitad del otoño.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou. Admire el monte Emei en el condado de Emei, al suroeste de Chengdu, Sichuan.

Hay muchos templos en las montañas. Los poemas de Li Bai sobre el monte Emei.

Hay tres canciones que la gente conoce. Uno es "Climbing Mount Emei", escrito por el autor cuando vivió en Sichuan en sus primeros años, y el otro es "Mount Emei's Moon Song to Send Monks to Beijing" escrito en sus últimos años. Esto fue escrito cuando el autor dejó Shu a la edad de 26 años (726). Si Li Bai fue al Monte Emei en sus primeros días para visitar el taoísmo y buscar la inmortalidad, entonces el poema sobre la Canción de la Luna del Monte Emei que escribió poco después de dejar Sichuan fue principalmente para expresar sus elevadas aspiraciones y su anhelo por sus amigos.

La gente aprecia mucho este poema, pero su comprensión es muy diferente. En primer lugar, existen diferentes opiniones sobre el estado de ánimo del autor cuando escribió este poema.

En la dinastía Ming, Liu dijo que el poema era "sentimental y desolado" en el volumen 47 de la "Colección de poesía Tang", y Cheng dijo en "Uno y muchos en la descripción y estructura de poemas antiguos". : "La intención de Li Bai era seguir el río con él. Compara los muchos lugares por los que tienes que pasar para mostrar la ligereza de tu alma".

Si analizas este poema junto con la motivación de Li Bai para Al salir de Sichuan, no es difícil juzgar la exactitud de los dos entendimientos anteriores. En ese momento, el autor viajó a Sichuan con ambiciones desde todas las direcciones, y viajar a Dapeng desplegaría sus alas.

En este momento, no hay ninguna "tristeza" en absoluto. En cambio, hay un fuerte deseo de ganar con la luna brillante. El monte Emei originalmente fluía hacia el este con el río, y el autor descendió por el río en una canoa.

A veces puedes ver las montañas y la luna, a veces no. La luna brillante aparece y desaparece, como si se persiguiera a sí misma. Cuando no puedes verlo, es como dejar atrás las montañas, las montañas, los ríos y la luna.

Lo que Liu llama "emoción", si se entiende como el interés del autor por jugar con las montañas y la luna o la alegría de salir de Sichuan, parece estar más cerca del significado original que la palabra "tristeza". . El segundo son las diferentes interpretaciones de la palabra "otoño".

Una forma de pensar es que se refiere al otoño, y otra forma de pensar es que "se refiere al momento en que los tramos superior o inferior del monte Emei forman un semicírculo". Por supuesto, la última afirmación es más razonable.

Pero lo que sí es seguro es que la "media luna" del poema de Li no se refiere al primer cuarto de luna, porque el monte Emei está al suroeste del autor en este momento, lo que naturalmente se refiere al final. del calendario lunar. Al mismo tiempo, la palabra "Otoño" se puede encontrar en la exégesis como la explicación del "tiempo", es decir, la palabra "Otoño" se puede entender como "período" y "día". Además, el personaje "Otoño" también está entrenado para volar o saltar, como en el séptimo poema de "Hanshu·Liyue·Anzhi·Shifang": "Volando en otoño, viajando por el cielo".

Según esto, parece razonable interpretar esta frase como una luna creciente volando sobre el monte Emei. En tercer lugar, existen diferentes interpretaciones de las "Tres Gargantas".

En primer lugar, las "Tres Gargantas" aquí se refieren a las gargantas de Qutang, Wu y Xiling en el cruce de Hubei y Sichuan. Uno se refiere a las Tres Pequeñas Gargantas en Litou y Beibei y a Hepingqiang en Leshan, Sichuan. para distinguir cuál es más razonable.

Echemos primero un vistazo a la ruta de Li Bai fuera de Sichuan. El autor vio el reflejo del monte Emei en el río Pingqiang, lo que indica que partía del monte Emei.

El río Pingqiang, también conocido como río Qingyi, se origina en el noroeste del condado de Lushan, provincia de Sichuan, y desemboca en el río Minjiang en el condado de Leshan. El "Qingxi" en la tercera oración es Qingxi Inn, ubicado en el condado de Qianwei, Sichuan.

"Qingxi" se encuentra en la parte baja de las Tres Gargantas en Leshan, y el autor parte de aquí por la noche. El objetivo son las "Tres Gargantas enojadas", que obviamente no se refieren a las Tres Gargantas en el condado de Leshan.

De lo contrario, no sólo la palabra "香" perderá su practicidad, sino que los peatones también darán la vuelta. Entonces las "Tres Gargantas" aquí deben referirse a las famosas Tres Gargantas en Badong.

Este es un lugar añorado, y también es la única forma de salir de Sichuan desde Leshan a través de Yuzhou (ahora Chongqing). Cuarto, la palabra "jun" en el pareado tiene diferentes interpretaciones.

Algunas personas dicen que se refiere al amigo al que el autor extraña, o "la persona que lo despidió" Shen Deqian dijo: "La luna está entre las Tres Gargantas de Qingxi y la mitad de la misma; La rueda ha desaparecido. El personaje Jun se refiere a la luna."

Parece que la última afirmación es más razonable. El monte Emei es en realidad la ciudad natal del autor y la luna es el círculo de la ciudad natal.

La nostalgia del autor por el monte Emei. Sin duda, también es una especie de nostalgia por la ciudad natal.

Si interpretas "Sijun" como "Amigos desaparecidos", sería demasiado insulso. Es mejor pensar que usa la luna para personificar a las personas, lo cual es más poético. Yu Biyun cree: "La luna menguante en la noche de otoño refleja la majestuosidad de Emei.

Detenido junto al río, el paisaje es tranquilo. Pero el barco zarpó de noche, Dongqin Chongqing.

Mirando hacia atrás a la luna inclinada y hundiéndonos en las montañas, no podemos verte. Separados por montañas, eres igual a buenos amigos.

"("Una breve introducción al ámbito de la poesía") Por lo tanto, "extrañar a un caballero" no es sólo extrañar a un amigo, sino una nostalgia en un sentido amplio.

Tomando las montañas y la luna que simbolizan mi ciudad natal como amigo no es una metáfora de un amigo. ¿Son más significativos los amigos específicos? Los antiguos comentaron sobre este poema y elogiaron su maravilloso uso de los nombres de lugares. El erudito Amin Wang Shimao dijo: "Hay una frase en la conversación artística que no puede. entrar en una historia dos veces y una historia no se puede repetir.

Hay muy pocos agresores de esta enfermedad, y si se les puede identificar, son muy estrictos. Sin embargo, no creo que sea emocionante.

Cuando escribes un poema, sentirás que está bien si hay un poquito, y sentirás que no queda rastro. Incluso si haces algunas frases, no te hará daño. Por ejemplo, "Moon Song of Mount Emei" de Taibai tiene cuatro líneas y cinco líneas, pero es una obra maestra de los tiempos antiguos y modernos y nunca es demasiado pesada. "

("Minería de oro en el jardín de arte") Wang Shizhen llamó a este poema "La hermosa tierra de Taibai" y dijo: "Veintiocho caracteres. Están el monte Emei, el río Pingqiang, el río Qingxi, las Tres Gargantas y Yuzhou. Las generaciones posteriores no tienen forma de rastrearlos. Es instructivo ver la belleza de este antiguo martillo de horno. "

("Yi·Yan Yuan·Yan"). Lo que hay que agregar aquí es que el autor no solo hace un buen uso de los nombres de lugares, sino que tampoco revela ningún rastro. Lo que es más digno de mención es su dominio de la poesía cuarteta, especialmente la tercera frase es difícil de llevar adelante.

El autor es de la parte baja del río Pingqiang, por lo que el "Night Qingxi" de la tercera frase es una conexión real. La lista de nombres de Liao Shui Wharf puede ser poética, pero "Tres Gargantas de Hunan" es ficticia y real. Como nombre de lugar, "Tres Gargantas" es real, pero el poeta aún no ha llegado. >Debido a que la tercera oración está bien estructurada, la cuarta oración fluye suavemente y una serie de nombres de lugares comunes están dotados de un rico significado poético.

Todo el poema también es inteligente y poderoso. digno de ser una obra maestra de los tiempos antiguos y modernos.

2. Un poema sobre montañas escrito por Li Bai

Una luna brillante surge de las montañas Qilian y las atraviesa. El vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla a miles de kilómetros de distancia, pasando por el paso de Yumen.

En aquel entonces, los soldados Han apuntaban directamente a la carretera de montaña. , y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Esta es la historia. En un lugar devastado por la guerra, pocos soldados pueden sobrevivir.

Los soldados se dieron la vuelta y miraron la frontera. , pensando en casa con ojos anhelantes.

La esposa del soldado la miró. Torre alta, lamentándose cuando puedo ver a mis parientes lejos

Una canción de Lushan Yushi Lu Xuzhou

p>

Soy como un auriga, cantando la canción del fénix. Riéndose de Confucio.

Con un palo de jade verde en la mano, se despidió de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.

No hay distancia entre ellos. La idea se basa en un hábito inmutable en mi vida.

La montaña Lushan está rodeada de nubes y niebla, como una pantalla de nueve lados. reflejándose en el lago cristalino, profundizando el agua verde.

El Golden Gate conduce a dos cadenas montañosas, y un arroyo plateado cae en cascada hacia tres puentes de piedra

A la vista del Trípode gigante. Caídas, acantilados y caminos sinuosos conducen hacia el cielo azul.

El resplandor de la mañana tiñe de rojo las nubes verdes, los pájaros vuelan y se alargan entre las alturas. cielo y el cielo bajo, el río se ha ido para siempre.

El cielo es verde y el viento está cambiando, y el río fluye como una montaña cubierta de nieve. Me gusta cantar para la majestuosa montaña Lushan.

p>Cuando miro el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun están cubiertas de musgo.

Tomaré el. elixir para eliminar este mundo y practicar los tres elixires y los tres productos Observando a los inmortales en las nubes de colores, sosteniendo hibiscos en la mano y adorándolos

Entonces, cuando viajo por las nueve partes del mundo, Seguirá a Saint Mutsu hasta el Pabellón del Monte Emei

Hay media luna en otoño en el Monte Emei y el río Pingqiang se refleja

Indo a las Tres Gargantas por la noche. Los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

Mirando la montaña Tianmen

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Oda a Dongshan

Lleva a la prostituta a la montaña Dongtu. (Tushan va a convertirse en montaña)

Sentirse triste y agradecido.

Ahora soy prostituta.

Es una prostituta y su tumba está vacía.

La gallina blanca cumple 300 años después de soñar.

Derrama el vino encima de lo que te guste.

Han baila la danza Qinghai.

El viento otoñal se lleva la corona morada.

También fue un momento para él.

Esto también es temporal.

No hay necesidad de sorprenderse con el poderoso torrente.

Encuéntralos por ahora

3. ¿Cómo describen los poemas de Li Bai las "montañas"? 1. ¿"Mirando la montaña Tianmen" de Tang Li Bai?

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

2. "Early Baidu City" de Tang Li Bai

Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que estaba en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, y el barco tuvo un día.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

3. "Canción de la Luna del Monte Emei" de Li Bai de la Dinastía Tang

En el Monte Emei en el otoño de media luna, el río Pingqiang se refleja.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

4. “Sentado solo en la montaña Jingting” de Li Bai de la dinastía Tang

Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando atrás las nubes solitarias.

Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.

5. "Looking at Papaya Mountain" de Tang Li Bai

Levántate por la mañana para contemplar el amanecer y observa el nido de los pájaros por la noche.

Estar en un país extranjero ya es amargo, y mucho menos enfrentarse a Papaya Mountain.

4. Poemas de Hanshan: Zhongshan

1. No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en mil caminos. (Liu Zongyuan: "Jiang Xue")

2. Las montañas cubren el día y el mar libera el río dorado. (Wang Zhihuan: En Lusu)

3. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo... (Du Fu: "Wang Yue")

4.Aunque un país esté dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la primavera de los árboles y la hierba regresa. (Du Fu: "Hope of Spring")

5. Parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. (Wang Wei: Chai Lu)

6. La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes. (Li Bai: "Luna sobre Guanshan")

7. Nunca me canso de ello, sólo la Montaña Jingting. (Li Bai: "Sentado solo en la montaña Jingting")

8. Se plantan frijoles debajo de la montaña del sur y la hierba está llena de plántulas de frijol. (Tao Yuanming: "Regresando al Jardín")

9. Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluye hacia el este. (Xin Qiji: "¿Héroe bodhisattva? Libro sobre el muro de ostomía de Jiangxi"))

10. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero solo estoy en esta montaña (Su Shi. : "Inscripción en el muro de Xilin")

p>

5. Poemas de Li Bai sobre grandes ríos y montañas

La niebla púrpura está iluminada por el sol y el La cascada cuelga frente a la montaña. La "Cascada de la Montaña Wanglu" de Li Bai

La hermosa montaña Lushan se eleva hacia el sur, la pantalla de nubes se extiende como hermosas nubes, la superficie del lago y la sombra de la montaña se reflejan. entre sí "Lu Xuzhou Song of Lushan Yushi"

Al oeste está el pico Xianglu, con cascadas en el sur "Dos cascadas en el monte Lu" de Li Bai.

Es media luna en otoño en el monte Emei, y el río Pingqiang se refleja en él.

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda de Li Bai. "Mirando la montaña Tianmen"

La sombra de la vela del amigo se desvaneció gradualmente y desapareció en el cielo azul. Al final del río, solo se ve la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el. horizonte distante. "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou

El río Amarillo cae en el Mar de China Oriental, y miles de millas están escritas en mi corazón _ _ _Li Bai. decimocuarto regalo para Pei

El río Amarillo llega a Kunlun desde el oeste, rugiendo miles de kilómetros para tocar la puerta del dragón.

Había un fénix en la Terraza del Fénix, el fénix. Se ha ido al cielo, pero Jiangdong ha regresado. En "Ascend the Phoenix Terrace in Nanjing"

6, un poema sobre las montañas escrito por Li Bai, la luna brillante. montañas del cielo, en la neblina infinita del mar de nubes

El fuerte viento soplaba a miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En esos días, los soldados Han apuntaban directamente al camino de la montaña. y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. >Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido. Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes. >La esposa del soldado miró hacia la torre lamentándose cuando puedo ver a mis familiares a lo lejos.

A Song Lushan Censor Lu Xuzhou Soy un loco del estado de Chu. Cantó una canción loca y discutió con Confucio.

Con un palo de jade verde en la mano, me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana. Las cinco montañas sagradas, sin idea de distancia, según un hábito constante en mi vida.

La montaña Lushan está rodeada de nubes y niebla con el telón de fondo de Nandou, como una pantalla de nueve lados, reflejada en el lago cristalino, profundizando el agua clara. El Golden Gate conduce a dos montañas y un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra.

A la vista de las enormes cataratas Tripod, los acantilados y los senderos sinuosos conducen al cielo azul. El resplandor de la mañana tiñe de rojo las nubes verdes, los pájaros vuelan y crecen.

Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río se ha ido para siempre. El cielo cambia con el viento y el río fluye como una montaña cubierta de nieve.

Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu. Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo.

Tomaré el elixir de la vida para eliminar este mundo, y practicaré los tres elixires y los tres productos. Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostén el hibisco en tu mano y adora.

De esta manera, cuando haya viajado a los nueve rincones del mundo, seguiré la "Canción del Monte Emei" del sabio Mutsu para escalar el Monte Emei en el otoño de media luna, y la sombra se reflejará en el río Pingqiang. Qingxi fue a las Tres Gargantas por la noche, pero los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

"Mirando la montaña Tianmen" Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

"Oda a Dongshan" lleva a la prostituta a la montaña Dongtu. (La tierra es como una montaña) Una mezcla de tristeza y alegría.

Ahora soy prostituta. Es una prostituta y su tumba está desolada.

La gallina blanca cumple 300 años después de soñar. Espolvorea vino encima si quieres.

Han baila la danza Qinghai. El viento otoñal se lleva la corona violeta.

También fue un momento para él. Esto también es temporal.

No hay necesidad de sorprenderse con el poderoso torrent. Encuentra estos por ahora.

7. Una colección completa de poemas que describen montañas, miramos los árboles verdes que rodean tu pueblo y el azul claro "pasando por el pueblo del viejo" de las montañas en la distancia

Un agua protege los campos y los rodea de verde, y dos montañas le dan verde al Sr. Shu Huyin.

No hay camino en las montañas y ríos, pero hay otro pueblo.

Qué es el agua, isla montañosa, "mirando al mar"

Serpenteamos bajo la Montaña Azul. Mi barco y yo seguimos el agua verde y anclamos al pie de la Montaña Beipu. .

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Un verde infinito se extiende a lo largo de Qilu y Qilu. ■Wang Yue

Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen muy pequeñas bajo el cielo. ■Wang "Mirando la montaña"

Miles de kilómetros de humo y crepúsculo, Guchengguan "El orgulloso pescador"

Cruzaré el río Amarillo, pero el hielo ahogará el ferry , y escalaré la montaña Taihang cubierta de nieve, es "difícil viajar hasta el final"

Este río atraviesa el cielo y la tierra y el color de la montaña es sí o no, "Mira el Río Han"

Aquí los pájaros cantan y las flores son fragantes, y el alma humana está en un lugar detrás del templo de Poshan. Siente la tranquilidad en la piscina de retiro budista.

Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo.

Las cigarras están tranquilas en el bosque y Tonamiyama está aún más apartado.

Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y Gufan vino a "mirar la montaña Tianmen"

El agua es el ojo y la montaña es el pico de la ceja.

Al entrar en el Círculo Wanshan, una montaña domina a la otra y "Crossing Matsubara Morning" se detiene.

Los picos se están juntando, las olas están furiosas y las montañas y los ríos fluyen dentro y fuera de la carretera.

No hay muchas maneras de llegar a Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! No tiene título.

Volando hacia la Torre de Hierro Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y vi el sol naciente.

Bashan y Chushui estuvieron desolados y abandonados en el "Yangzhou de disfrutar de la lotería" durante veintitrés años.

Fuente/ohmaigod Espero que pueda ayudarte~