Por favor escriba una reseña del artículo de Wang Wei~~~¡más de 1000 palabras! ! ¡Gracias! !
Resumen: Wang Wei fue un poeta famoso de la dinastía Tang. Después de muchas dinastías, sus obras siguen siendo alabadas. En el clásico "Un sueño de mansiones rojas", se menciona a Wang Wei muchas veces, y la "poesía" de "Un sueño de mansiones rojas" también contiene la penetración de las técnicas poéticas de Wang Wei. Resumen: A través de la interpretación de un capítulo del poema de Xiangling en "Un sueño de mansiones rojas", este artículo habla sobre las opiniones de Wang Wei sobre su poesía pastoral paisajística y aprecia su encanto artístico.
Palabras clave: Sueño de mansiones rojas, arte poético de Wang Wei, arte en blanco de poesía pastoral
Empecé a aprender los poemas de Wang Wei cuando estaba en la escuela primaria, pero no entendía los significado profundo. Lo que la gente dice que es bueno es bueno. Pero realmente comencé a aprender a leer con "El sueño de las mansiones rojas". En el capítulo 48 de "Un sueño de mansiones rojas", Xiang Ling y Dai Yu describieron este poema de esta manera: Xiang Ling sonrió y dijo: "Solo me encanta el poema de Lu Fangweng 'Las cortinas son gruesas y la fragancia permanece por mucho tiempo, y el La piedra de entintar antigua es ligeramente cóncava y tiene mucha tinta", "¡Es realmente interesante!" Pero la evaluación de Daiyu de estos dos poemas fue "superficial" y le aconsejó a Xiangling que comenzara con calcos.
Dai Yu es una poeta reconocida entre las mujeres de Red Mansions. Su talento y logros poéticos son innegables. Las palabras de Dai Yu también muestran su gran respeto por Wang Wei. En su opinión, el estatus de Wang Wei ha superado al de Lu You. Para estudiar poesía, primero debes comprender las cinco palabras de Wang Wei, y estas cinco palabras ponen a Wang Wei y Du Li al mismo nivel; con estas tres personas como base, no habrá preocupaciones sobre la poesía.
Así que, al leer atentamente los poemas de Wang Wei, el poeta Xiang Ling ha hecho grandes progresos, especialmente su maravillosa apreciación del poema "Fortaleza fronteriza" de Wang Wei, que siempre ha sido elogiado. Y sus pensamientos sobre la poesía de Wang Wei también son bien fundamentados e impresionantes.
Mientras apreciaba los poemas de Wang Wei, Xiang Ling dijo con una sonrisa: "Vi su poema "Bunker", que decía: 'El humo solitario en el desierto, el sol poniente en el largo río'. ¿Quieres fumar tanto como quieras? El sol es naturalmente redondo: la palabra "recto" parece irrazonable y la palabra "redondo" parece demasiado vulgar. Cuando cerré el libro y pensé en ello, me pareció haber visto esta escena. Dijiste que puedes encontrar dos palabras más para estas dos palabras, pero aún no puedes encontrar dos palabras más. Luego está la frase "los ríos y lagos son blancos al atardecer, y el cielo es azul durante la marea alta": las dos palabras "blanco" y "verde" también parecen irrazonables. Cuando lo pienso, sólo puedo usar estas dos palabras para describirlo. Suena como una aceituna que pesa miles de kilos en mi boca. "El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de la cena sale de la habitación": ¡Le resultaba difícil pensar en las palabras "yu" y "shang"! Cuando vinimos a Beijing ese año, dimos un paseo en bote por la bahía esa noche. No había nadie en la orilla, sólo unos pocos árboles y unas cuantas familias cocinando la cena a lo lejos. El humo resultó ser azul y las nubes estaban hacia arriba. Quién sabe, anoche leí estas dos frases y me pareció volver a ese lugar. ”
Estas palabras de agradecimiento transformaron el lenguaje poético de Wang Wei en una imagen visual. Al observar los poemas de Wang Wei, ¿son solo pinturas de paisajes con ligeras manchas de tinta sobre papel de arroz? Aún más estimulante.
Wang Wei es inteligente y sabio. Cuántas personas reflexionan sobre el refinamiento de los poemas y las canciones, pero él ama el ámbito poético y sus palabras y oraciones desconocidas son siempre pobres e incluso. conducen al abismo de la distorsión, y las oraciones simples tienen su propia afinidad natural y duradera, por lo que tienen una amplia gama de grupos de percepción "El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río". "Un círculo recto, usado sin razón, resulta ser una pintura. Capas de vasta arena amarilla se apilan una encima de la otra, conectadas con el humo azul en el cielo. El largo río envuelve la puesta de sol, y la puesta de sol está llena de colores claros y armoniosos. Muy pocos Las palabras pintan una vasta imagen desértica, que debe ser un gran espacio en blanco, con capas de paisajes apiladas, dando a la gente un amplio espacio para la imaginación.
Del mismo modo, en Zhong Nanshan, "Cuando miro hacia atrás. Cuando entré, las nubes estaban detrás de mí, y cuando entré, la niebla desapareció". Esta frase parece tener el mismo efecto. Una "combinación" y una "nada" pueden parecer un poco toscas y. Sin refinar al principio, pero bien. Sabe muy masticable. Mirando hacia atrás, no sé cuando las nubes blancas se acumularon silenciosamente y la niebla verde desapareció gradualmente. Lo que Wang Wei nos presenta es una imagen fija, con una sensación de desilusión en las vicisitudes de la vida. De la separación a la fusión, de la existencia a la nada, la brecha entre los dos la llenamos nosotros mismos. Al igual que la animación y los cómics, personalmente creo que la concepción artística de los cómics es mejor. Imagínese si Jimmy's Subway. Se rehizo en una animación coherente, inevitablemente perderá mucho sabor. Nuestros cerebros necesitan una "pausa" para que podamos tener más espacio para pensar y sentir, en lugar de simplemente aceptar pasivamente la concepción artística que quiere contar.
En "Extrañando a mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas", escribió: "Estoy en un país extranjero y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones. Desde la distancia, sé dónde está mi familia". El hermano ha subido y falta algo en el cornejo. Una persona "el 9 de septiembre siempre ha sido el día del Festival del Doble Noveno en China. En tal festival, el poeta está solo en tierra extranjera. Hongyan no tiene libros, ni sonido en miles de kilómetros a lo largo de miles de kilómetros, ni noticias de casa. Solo puedo imaginar que todos los hermanos están mirando a lo lejos en este momento. Cuando llenen la cornucopia, alguien puede descubrir que yo, que debería ser mi hermano mayor, estoy en un lugar diferente en este momento. Este es el estilo de Wang Wei, que consiste en detenerse en un punto: otro espacio en blanco. Esta es una conversación entre una persona honesta y usted. Simplemente te dice que estoy en un país extranjero, que son vacaciones y que extraño mi hogar, y luego describe las escenas inferidas de mi ciudad natal para que la gente las imagine. Mientras escribo esto, siento como si hubiera dos montañas separadas entre sí. El poeta está aquí y sus familiares allá. Ambos recibieron señales de que se extrañaban, pero estaban muy lejos en el tiempo y el espacio. Esta amistad tocó el corazón de muchas personas al mismo tiempo. No hay histeria ni tristeza, pero la gente puede sentir su dolor desde el corazón, lo que es más conmovedor que una catarsis emocional completa.
El poema de Wang Wei es una pintura con aire zen. Sólo aquellos que se dedican al budismo se sienten como un lago en calma y pueden estar tan desapegados. Existe una manera fácil y gratuita de ver a través del mundo entre líneas. Lo que más amo es: "Cuando la gente es libre, las flores de osmanthus caen y las montañas están vacías por la noche. No hay nada que hacer, y cuando las palabras están en sus manos, la encantadora belleza cambia a un estado tranquilo y natural". . Qingyuan Xingsi, un maestro Zen de la dinastía Song, propuso una vez que hay tres reinos de la meditación Zen: al comienzo de la meditación Zen, ves las montañas como montañas y el agua como agua, cuando realizas el Zen, ves las montañas como si no fueran montañas; y el agua como no agua; en el Zen, te das cuenta de que las montañas siguen siendo montañas y el agua no es agua, ni agua. "Las flores de Osmanthus caen cuando la gente está inactiva", esta palabra no tiene nada de especial, es solo que el ocio y el otoño se complementan. Cuando ves montañas o montañas en este momento, has entrado al tercer mundo.
Hay una gran sensación de placer al leer los poemas de Wang Wei. Él no te expresa sus emociones a ciegas, pero podemos recibir esta emoción en sus palabras naturales y sencillas, lo que crea el placer de leer. En la teoría literaria existe la opinión de que un texto literario es una "estructura de convocatoria" indeterminada que contiene algunos "vacíos" que sólo los lectores pueden llenar. El teórico hermenéutico alemán Gadamer también señaló que el arte existe en el "diálogo" entre lectores y textos. Obviamente, Wang Wei lo sabe bien. No expresa todas sus emociones en palabras, sino que construye de manera invisible una concepción artística conversacional para discutir su propio arte poético con los lectores. Sus poemas se llaman "pinturas dentro de poemas", y esta pintura es una obra maestra que sabe dejar espacios en blanco, por lo que su estatus en la historia de la poesía china antigua es incuestionable. No es de extrañar que el Sr. Wen Yiduo dijera que Wang Wei "estableció una auténtica tradición poética china para la poesía china". Y los poemas pastorales de Wang Wei con infinitas palabras y infinitos significados son realmente dignos de nuestro respeto y admiración.