Alquilar una casa en Sanzhong Road, Liuzhou
Artículo 2 El departamento de expropiación de viviendas a nivel de distrito (en adelante, el departamento de expropiación de viviendas) determinado por el gobierno municipal organizará e implementará el trabajo de expropiación de viviendas dentro de su propia región administrativa. Los departamentos gubernamentales pertinentes en todos los niveles deben cooperar entre sí de acuerdo con la división de responsabilidades prescrita para garantizar el buen progreso de la expropiación de viviendas y la compensación.
Artículo 3 Para implementar la planificación urbana general y promover el desarrollo y la construcción urbanos, el Gobierno Popular Municipal tomará una decisión sobre la expropiación de viviendas.
Artículo 4 El departamento de expropiación de viviendas a nivel de distrito, de acuerdo con el despliegue unificado del gobierno municipal, formulará un plan de compensación por expropiación y lo presentará al Gobierno Popular Municipal.
Artículo 5 Después de tomar una decisión sobre la expropiación de la vivienda, el Gobierno Popular Municipal emitirá un anuncio en el momento oportuno. El anuncio deberá especificar el plan de compensación, revisión administrativa, derechos en litigio administrativo y otros asuntos. El Gobierno Popular Municipal y el departamento de expropiación de viviendas deben hacer un buen trabajo en la publicidad y explicación de la expropiación de viviendas y la compensación. Si una casa es expropiada de conformidad con la ley, al mismo tiempo se recuperarán los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal.
Artículo 6 Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de expropiación de la vivienda adoptada por el Gobierno Popular Municipal, podrá solicitar revisión administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.
Artículo 7: Una vez determinado el alcance de la expropiación de la vivienda, cualquier comportamiento como construir, ampliar, renovar o cambiar el uso de la vivienda dentro del ámbito de la expropiación de la vivienda no aumentará indebidamente la tarifa de compensación; se lleva a cabo en violación de las normas, no se dará ninguna compensación.
Artículo 8 La persona expropiada o arrendatario (usuario) será indemnizada según el área del certificado de vivienda con base en el certificado de propiedad de la vivienda, el contrato de alquiler de la vivienda (vivienda pública, casa de alquiler) y otros válidos. certificados de vivienda.
Propiedad unitaria, propiedad religiosa, etc. El área sin permiso oficial de vivienda estará sujeta a la medición real por parte del Centro de Evaluación Financiera.
Si la propiedad de una casa expropiada no está clara, será determinada por los departamentos pertinentes, como supervisión del gobierno municipal, suelo, planificación, construcción, gestión de vivienda, industria y comercio, impuestos, auditoría, evaluación y SASAC.
Artículo 9 La persona expropiada podrá optar por una compensación monetaria o por un intercambio de derechos de propiedad.
Seleccione compensación monetaria: La compensación monetaria se otorgará en función de los resultados de la evaluación.
1. La compensación por el valor de las casas expropiadas no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares a las casas expropiadas en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa.
2. El valor de las casas expropiadas se combina en una nueva tasa, que es determinada por una agencia de evaluación con las calificaciones correspondientes de acuerdo con el método de evaluación de expropiación de viviendas.
3. La agencia de evaluación es determinada conjuntamente o seleccionada al azar por el departamento de expropiación de vivienda y la persona expropiada.
4. Aquellos expropiados que opten por una compensación monetaria no intercambiarán derechos de propiedad después de que se anuncien los resultados de la evaluación.
Seleccionar intercambio de derechos de propiedad: De acuerdo con las medidas preferenciales para el intercambio de derechos de propiedad formuladas por el gobierno municipal, seleccione casas de intercambio de derechos de propiedad en el área de reasentamiento designada de acuerdo con la secuencia de reubicación.
Artículo 10 Medidas preferenciales para las transacciones de derechos de propiedad
1. Las viviendas expropiadas se reconocen como viviendas particulares.
En principio, se implementa "uno por uno, viejo por nuevo" y no se liquidará la diferencia de precio.
(1) Requisar casas de menos de 45 metros cuadrados y subvencionar casas de menos de 45 metros cuadrados; dentro de 60 metros cuadrados, el precio de costo aumenta de pequeño a grande y la parte que excede los 60 metros cuadrados se liquida al precio de mercado.
(2) Para viviendas de superficie mayor a 45 m2 e inferior a 60 m2, el precio de costo más el límite de precio gubernamental no excederá los 20 m2, y el exceso se liquidará al precio de mercado.
(3) Las casas de 60㎡ y más están sujetas a un límite de precio gubernamental de 20㎡, y el área que exceda el área preferencial se liquidará al precio de mercado.
2. Si la casa expropiada es reconocida como propiedad pública como propiedad del Estado, propiedad del mismo hogar, propiedad arrendada, propiedad unitaria, propiedad religiosa, etc. En principio, la casa original se recomprará a un precio de 800 yuanes/㎡. Los derechos de propiedad de la casa recomprada pertenecerán a la persona expropiada y la compensación se realizará como una casa privada.
3. Durante la renovación de casas particulares, las casas alquiladas por el estado
(1) Las casas que cumplan con la política de devolución de derechos de propiedad serán compensadas como casas privadas si las expropian; La persona no vive en ellos, no se pagarán indemnizaciones por reubicación ni honorarios por compensación por reasentamiento temporal.
(2) Para los inquilinos que poseen el "Certificado de arrendamiento de propiedad pública de la ciudad de Datong" original (de conformidad con la política y los derechos de propiedad han sido devueltos), si el Departamento de Bienes Raíces de la ciudad de Datong determina que hay ninguna otra vivienda y cumple con las condiciones de reasentamiento, en principio se proporcionará una compensación basada en la expropiación de propiedades de propiedad estatal.
4. La casa de la persona expropiada es una casa de construcción propia en terrenos de propiedad estatal y posee un certificado de uso de suelo de propiedad estatal.
Para la superficie de viviendas registradas en terrenos de propiedad estatal, en principio, la compensación monetaria se otorgará en función de la determinación del Centro de Evaluación Financiera Municipal y de los inspectores in situ. Aquellos que no tengan espacio entre 0 y 45㎡ se liquidarán al precio subsidiado, los de entre 45 y 60㎡ se liquidarán al precio de costo y la porción que exceda de 60㎡ se liquidará al precio de mercado.
5. Las viviendas expropiadas son locales comerciales.
(1) Para las tiendas comerciales con procedimientos completos, en principio, la compensación se basará en el principio de "uno por uno, viejo por nuevo"
(2) Para aquellos; que hayan solicitado un certificado de propiedad de una casa o una casa comercial Para tiendas comerciales con contratos de compraventa, facturas de bienes raíces y procedimientos de planificación, después de que la persona expropiada pague la tarifa de transferencia de tierra, en principio, la compensación se basará en el principio de "uno por uno, viejo por nuevo "; si la casa necesita ser reemplazada, se utilizará el coeficiente de reposición estipulado por la Oficina de Administración Municipal de Vivienda Realizar reemplazo.
6. Algunas casas y otras casas se dividen en edificios de ladrillo-hormigón, ladrillo-madera y edificios simples según la estructura del edificio. El precio de compensación antes de 2010 se basa en la tasación del centro de evaluación municipal y. personal de aceptación en el sitio.
Artículo 11 Al expropiar vivienda personal, la persona expropiada que cumpla con las condiciones de seguridad habitacional podrá tener prioridad en la obtención de seguridad habitacional. Las políticas preferenciales son las siguientes:
1. Vivienda de propiedad (incluidas las propiedades unitarias). Si la propiedad (propiedad religiosa) no se puede recomprar y cumple con los estándares de seguridad de vivienda de alquiler bajo, se puede organizar una vivienda de alquiler bajo después del anuncio público y se puede recuperar la casa original.
2. Para los hogares expropiados que construyen o alquilan sus propias casas, aquellos que no tienen otras casas después de la investigación y cuya situación económica es relativamente buena pueden comprar una casa asequible de unos 60 metros cuadrados al precio del gobierno. límite; para los hogares pobres y de bajos ingresos, una casa de bajo alquiler de 45 metros cuadrados se puede recomprar a 800 yuanes por metro cuadrado, y los derechos de propiedad son propiedad privada para los hogares pobres y de bajos ingresos; Al no poder recomprar y cumplir las condiciones para una vivienda de alquiler bajo, pueden solicitar una vivienda de alquiler bajo.
3. Para los hogares cuyas casas con derechos de propiedad privada han sido expropiadas, si son hogares de bajos ingresos o hogares pobres y no pueden pagar la diferencia de precio de las casas de reasentamiento, serán reasentados con los mismos derechos de propiedad. .
4. Las viviendas públicas con varios hogares bajo un mismo certificado, después de haber sido reasentadas de acuerdo con procedimientos efectivos, pueden tener prioridad en el alquiler de viviendas públicas de alquiler. Aquellos con condiciones financieras relativamente buenas pueden solicitar viviendas asequibles, mientras que aquellos que no pueden y cumplen con las condiciones para una vivienda de alquiler bajo pueden solicitar vivienda de alquiler bajo.
5. Las condiciones de identificación, estándares de precios y estándares de reasentamiento para que los hogares expropiados soliciten vivienda asequible.
Condiciones de reconocimiento: (1) Residentes urbanos y familias de ingresos bajos y medios. (2) El requerido debe ser el familiar inmediato de la persona expropiada. (3) No disfrutar de la asignación de vivienda social y de la correspondiente reforma habitacional. (4) El solicitante deberá vivir con el propietario o arrendatario de la casa expropiada durante dos o más generaciones.
Precio estándar: según el límite de precio gubernamental en el precio de clasificación del área de reasentamiento emitido por el gobierno municipal. Cada hogar será reasentado en 60 metros cuadrados al precio límite establecido por el gobierno; las casas de reasentamiento que excedan los 60 metros cuadrados se liquidarán al precio de mercado determinado por el gobierno.
Artículo 12: Si se expropia la casa de una persona y el expropiado cumple con las condiciones para la seguridad habitacional, no se dará compensación a la casa autoconstruida que solicite la seguridad habitacional.
Artículo 13 Compensación para viviendas no residenciales
Para locales comerciales u otras viviendas con trámites incompletos, la compensación se basará en el monto de compra original más intereses.
Artículo 14 No se concederá indemnización por las construcciones temporales que no hayan sido construidas dentro del plazo ni por las edificaciones ilegales.
Artículo 15 Precios clasificados del área de reasentamiento
La esquina sureste de la calle Yingbin (al sur del jardín Chenguang), la esquina sureste de la calle Pingcheng (fábrica de maquinaria agrícola), la esquina suroeste de Pingcheng Calle, Yu He West Bank (al norte del puente Yingbin), Yuhe West Bank (al sur del puente Yingbin), sección norte de Yuhe River Road (al este de la escuela secundaria Beiyue), lado oeste de Binhe Road (fábrica de prefabricados Aiwu), escuela comercial . Área de reasentamiento en el lado oeste de la avenida Dewey (fábrica farmacéutica Liqun) y área de reasentamiento en el lado este de la calle Huanghua: el precio de subsidio es de 1.100 yuanes/m2, el precio de costo es de 2.100 yuanes/m2, el límite de precio del gobierno es de 2.800 yuanes/m2. y el precio de mercado es de 3.600 yuanes/m2.
El lado sur de Nanhuan Road, el lado este de Yunboli, el lado oeste de Xihuan Road, el lado sur de la extensión oeste de Nanhuan Road (Xinsan Middle South), el lado norte de la ciudad ( Dongfeng Lane, Pickle Factory), área de reasentamiento de Tongquan Road: el precio del subsidio se fija en 900 yuanes/㎡, el precio de costo preferencial se fija en 1.200 yuanes/㎡ y el límite de precio del gobierno es 26.438 yuanes.
Área de reasentamiento de Kaiyuan West Street: el precio del subsidio se fija en 900 yuanes/㎡. El precio de costo se descuenta en 1.200 yuanes/m2, el límite de precio del gobierno es 1.800 yuanes/m2 y el precio de mercado es 2.600 yuanes/m2.
En el Área de Reasentamiento de Beichen Xiyuan y el Área de Reasentamiento de Beichen Garden, si las personas expropiadas son reasentadas en el lugar, el precio del subsidio se fijará en 900 yuanes/㎡ dentro del alcance de la protección y transformación de la ciudad vieja; las personas expropiadas eligen vivir en esta zona. El precio del subsidio de reasentamiento se fija en 600 yuanes/㎡.
El precio de costo se descuenta en 1.200 yuanes/m2, el límite de precio del gobierno es de 1.800 yuanes/m2 y el precio de mercado es de 2.600 yuanes/m2.
Los anteriores son los precios clasificados para cada área de reasentamiento en 2011. Posteriormente, los precios clasificados de cada área de reasentamiento serán determinados por el departamento de precios municipal en conjunto con el departamento administrativo de bienes raíces municipal, y se anunciarán al público en el primer trimestre de cada año después de la aprobación del gobierno municipal.
Artículo 16 Compensación por demolición
Si la casa expropiada tiene menos de 30 metros cuadrados, la compensación será de 300 yuanes; si la casa expropiada tiene más de 30 metros cuadrados, la compensación será; Será de 10 yuanes por metro cuadrado y la compensación se dividirá en Paga dos veces. Las personas expropiadas que sean reasentadas primero y luego reubicadas pagarán una tarifa de compensación de reubicación, y quienes opten por una compensación monetaria pagarán una tarifa de reubicación.
Artículo 17 Indemnización por Reasentamiento Temporal
1. La persona expropiada opta por realizar la transición por su cuenta. Si la casa expropiada es un bungalow y el área del edificio de tierra es inferior a 30 metros cuadrados, la tarifa de compensación por reasentamiento temporal es de 300 yuanes por mes; si excede los 30 metros cuadrados, el monto de la compensación es de 10 yuanes por metro cuadrado; metro por mes.
2. Las viviendas expropiadas son residenciales y cuentan con completas instalaciones de apoyo. Si el área es inferior a 60 m2, la compensación será de 600 yuanes al mes; si el área supera los 60 m2, la compensación será de 10 yuanes por metro cuadrado al mes.
3. Si la casa expropiada es una casa comercial pavimentada, la compensación por el área inferior a 30㎡ será de 800 yuanes y la compensación por el área superior a 30㎡ será de 20 a 30 yuanes/㎡/mes; .
4. La compensación para los talleres subterráneos es de 15-20/㎡/mes.
5. La compensación para las tiendas del segundo y tercer piso es de 15 a 25 yuanes/㎡/mes.
El período de compensación por reasentamiento temporal comienza desde la fecha de reubicación hasta la fecha de entrega de la casa de reasentamiento.
Artículo 18 Recompensa por tiempo de reubicación
Cada hogar que se reubique dentro del tiempo especificado en el aviso del gobierno municipal recibirá una recompensa por tiempo de reubicación de 3000 yuanes.
Artículo 19 Si la persona expropiada que opta por una compensación monetaria firma un acuerdo de expropiación y se reubica, en principio, puede recibir una compensación por expropiación de la vivienda dentro de los 10 días hábiles, incluida la compensación del valor de la vivienda, los honorarios de reubicación y las bonificaciones de tiempo. .
Artículo 20: Después de desalojar la casa, la persona expropiada deberá mantener el aspecto original de la casa con una estructura completa y completas instalaciones, no puertas, ventanas, calefacción, redes de tuberías, instrumentos diversos y otras instalaciones. serán dañados o eliminados.
Artículo 21 El departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada acordarán el método de compensación, el monto de la compensación y el período de pago, los derechos de propiedad para transferir la ubicación y el área de la casa, la tarifa de reubicación y la tarifa de reasentamiento temporal. o rotación de la casa, suspensión de la producción y pérdida comercial,
Artículo 22 Si el departamento de expropiación de la casa y la persona expropiada no logran llegar a un acuerdo de compensación dentro del período de firma determinado en el plan de compensación de expropiación, o el propietario de Si se desconoce la casa expropiada, el departamento de expropiación de la casa informará al mismo partido. El gobierno popular a nivel local informará, tomará decisiones de compensación basadas en el plan de compensación de la expropiación y hará anuncios dentro del alcance de la expropiación de la casa. Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de indemnización, podrá solicitar una reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.
Artículo 23 Si la persona expropiada no solicita revisión administrativa o presenta una demanda administrativa dentro del plazo legal y no se desplaza dentro del plazo especificado en la decisión de compensación, el gobierno popular al mismo El nivel que tomó la decisión sobre la expropiación de la vivienda solicitará al Tribunal Popular su ejecución obligatoria de conformidad con la ley. La solicitud de ejecución forzosa irá acompañada de información como el monto de la indemnización, el número de cuenta de la cuenta especial, la ubicación y área de la bolsa de derechos de propiedad y la sala de facturación.
Artículo 24 El área mencionada en este reglamento se refiere al área de edificación.
Artículo 25 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo, se deroga el Fa Zheng No. 200881 "Reglamento de reasentamiento y demolición residencial urbana del condado de Datong". Los proyectos de demolición de viviendas antes de la implementación de este reglamento continuarán tramitándose de acuerdo con el reglamento original.
;