Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿A qué distancia está la ciudad de Liubu, distrito de Licheng, ciudad de Jinan, de la construcción urbana?
¿A qué distancia está la ciudad de Liubu, distrito de Licheng, ciudad de Jinan, de la construcción urbana?
Ruta en coche: La distancia total es de unos 29,9 kilómetros.
Punto de partida: ciudad de Liubu
1 Desde el punto de partida, diríjase hacia el oeste por la calle Fuqian durante 770 metros y luego gire a la izquierda.
2. Conduzca 190 metros y gire a la derecha en S103.
3. Conduzca por la S103 durante 22,9 kilómetros y siga recto hacia Hero Mountain Road.
4. Conduzca 4,9 kilómetros por Yingxiongshan Road y gire a la izquierda en Liangjiazhuang Street.
5. Conduzca por la calle Liangjiazhuang durante 750 metros y gire a la derecha en Jianshe Road.
6. Conduzca por Jianshe Road durante 50 metros y pase la tienda Jinan Dongshengmei a la derecha durante unos 280 metros para llegar al destino (lado derecho de la carretera).
Punto final: Jinan Chengjian Holiday Hotel
上篇: Cómo redactar un modelo conciso de contrato de alquiler de casa con fachada en Wuhan para que sea efectivoArrendador (en adelante, Parte A) _ _ _ _ _ _ _Documento de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tarjeta de identificación_Según la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras relevante De conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta: 1. Información básica de la casa: Parte A la casa (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ Ubicada en el piso _ _ _ _ _, * * * _ _ _[suite][habitación], la estructura del edificio es _ _ _ _ _ _ _, y el área de construcción es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (de los cuales el edificio real El área es de _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y las partes públicas se comparten con edificios públicos. Los derechos de uso del suelo de la casa se obtienen mediante [transferencia] [asignación]; el plano de la casa se muestra en el Apéndice 1, y las instalaciones auxiliares de la casa se muestran en el Apéndice 2. El número del certificado de propiedad de la casa y el número del certificado de uso del suelo se muestran _ _ _ _ _ _ _. Artículo 2 El objeto de la casa es _ _ _ _ _ _ _ salvo acuerdo en contrario de ambas partes. Según el acuerdo, la Parte B no cambiará el uso de la casa. El período es del día del mes al día del mes. El alquiler de la casa es (RMB) _ _ _ _ _ _ cien yuanes. Durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, las dos partes pueden negociar. ajustar el alquiler; además, el arrendador no ajustará el alquiler a voluntad por ningún motivo. Artículo 5 Método de pago: la Parte B pagará un depósito a la Parte A en la fecha de entrada en vigor de este contrato (RMB). el alquiler se liquidará sobre la base de [mes][trimestre][año] y será pagado por la Parte B a la Parte A el día de [mes][año]. contrato, la Parte A entregará la casa a la Parte B. Artículo 7 El compromiso de la Parte A con los derechos de propiedad La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad al alquilar la casa, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario. la hipoteca y la hipoteca antes de alquilar la casa. Deudas, impuestos y alquiler. Si hay asuntos no mencionados anteriormente después del arrendamiento, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación. Artículo 8 Durante el período de arrendamiento, la Parte A será responsable del mantenimiento. La casa y sus instalaciones auxiliares serán inspeccionadas y reparadas cada dos días_ _ _ _ _ _ _ _Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; será responsable del mantenimiento diario de la casa. La Parte B será responsable y compensará la pérdida y los costos de mantenimiento de la casa y su equipo conectado debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará el. regulaciones de los departamentos locales pertinentes sobre seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta y gestión integral, seguridad y protección, etc., y obedecer la supervisión e inspección de la Parte A. Artículo 9 Acuerdo sobre decoración y cambio de estructura de la casa. La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si necesita cambiar la estructura interna y decoración de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, primero deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y la inversión correrá a cargo de la Parte B. Al devolver el contrato de arrendamiento, A menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que lo restaure a su estado original o a que la Parte A pague los costos necesarios para reanudar el proyecto. Artículo 10 Gastos relevantes durante el período de alquiler de la casa Durante el período de alquiler, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B, y la Parte B será responsable por incumplimiento de contrato por retraso en el pago: 1. Facturas de agua y electricidad; 2. Facturas de gas; 3. Facturas de teléfono; 5. Honorarios de administración de la propiedad, si el gobierno correspondiente; Los departamentos que imponen este contrato. La Parte B pagará los artículos no enumerados pero relacionados con el uso de la casa. Artículo 11 Cuando expire el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá darle a la Parte B una respuesta formal por escrito _ _ _ meses antes de la expiración del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. Artículo 12 Si la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias y rescinde el contrato debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa. Si se causa alguna pérdida a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación: 1. Subarrendar la casa arrendada sin autorización; 2. Transferir, prestar o permutar la casa arrendada sin autorización; 3. Desmantelar la estructura de la casa arrendada o cambiar el uso de la casa arrendada sin autorización; _ meses; 5. Aprovecharse del contrato de arrendamiento Realizar actividades ilegales en la casa 6. Dañar deliberadamente la casa de alquiler 7. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Si la Parte A debe rescindir este contrato debido a construcción nacional, fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito _ _ _ _ meses por adelantado. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas. 下篇: ¿Qué significa soñar con viajes y reuniones de clase?