Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Reglamento de gestión de publicidad exterior de la ciudad de Wuwei

Reglamento de gestión de publicidad exterior de la ciudad de Wuwei

Artículo 1 Con el fin de regular la publicidad exterior urbana y promover el desarrollo urbano seguro, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Publicidad de la República Popular China, la Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China, el Reglamento sobre la Gestión de Apariencia urbana y saneamiento ambiental, y el Reglamento de publicidad de la provincia de Gansu, estos reglamentos se formulan en base a la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las actividades de planificación, instalación y gestión de publicidad exterior en el área de planificación urbana donde está ubicado el gobierno popular municipal, de condado (distrito).

La publicidad exterior mencionada en estas regulaciones se refiere al uso de lugares al aire libre, instalaciones municipales, vías urbanas, edificios (estructuras) y sus instalaciones auxiliares, vehículos, dispositivos aéreos y otros medios de transporte al aire libre para introducir bienes y servicios. o Instalaciones para contenidos de bienestar público. Artículo 3 La instalación de publicidad exterior seguirá los principios de planificación científica, disposición razonable, normas de seguridad, civismo y belleza, conservación de energía y protección del medio ambiente. Artículo 4 El departamento de administración de la ciudad y aplicación de la ley es responsable de la orientación, supervisión y gestión de la publicidad exterior en esta ciudad.

El departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana del condado (distrito) es responsable de la supervisión y gestión específicas de la publicidad exterior en las áreas urbanas dentro de su jurisdicción.

Los departamentos de seguridad pública de la ciudad, el condado (distrito), los recursos naturales, el medio ambiente ecológico, la vivienda y la construcción, el transporte, las emergencias, la supervisión del mercado y otros departamentos deberán hacer un buen trabajo en la supervisión y gestión de los entornos de publicidad exterior urbana. de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 El gobierno popular del condado (distrito) organizará la preparación de planes de publicidad exterior dentro de su jurisdicción, y el departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana los organizará e implementará. Artículo 6 El departamento municipal de aplicación de la ley de gestión urbana, de acuerdo con los estándares industriales nacionales, la planificación de la publicidad exterior y los estándares de apariencia urbana, en conjunto con los departamentos de seguridad pública, recursos naturales, medio ambiente ecológico, transporte, respuesta a emergencias, supervisión del mercado y otros departamentos, formular especificaciones técnicas de seguridad de la publicidad exterior, y promulgarlas e implementarlas.

Las especificaciones técnicas de seguridad de la publicidad exterior deben aclarar los requisitos específicos, como la forma y las especificaciones de la publicidad exterior, y estipular los estándares para la publicidad exterior a gran escala. Artículo 7 La publicidad exterior deberá cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Cumplir con los requisitos de planificación de la publicidad exterior;

(2) Implementar estrictamente las especificaciones técnicas y los estándares de calidad y seguridad de la publicidad exterior. y cumplir con los requisitos de carga, protección contra rayos, protección contra terremotos, protección contra lluvias intensas (nieve), protección contra el viento, protección contra incendios, requisitos eléctricos y de seguridad para garantizar la seguridad de la construcción y las instalaciones firmes;

(3) Cumplir con Los requisitos de ahorro de energía verde y protección del medio ambiente, fomentar el uso de nuevas tecnologías y nuevos materiales, nuevas fuentes de luz y nuevos procesos, el ruido y la contaminación lumínica no deben exceder los estándares nacionales;

(4) El texto publicitario debe ser utilizado de manera estandarizada, con bellas imágenes, en armonía con el entorno circundante y de conformidad con los requisitos de planificación urbana y gestión de la apariencia de la ciudad;

(4) p>

(5) Contenido de publicidad exterior debe ser verdadero, legal, saludable y coherente con los valores socialistas fundamentales y los requisitos para promover la excelente cultura tradicional de la nación china. Artículo 8 No se colocarán anuncios exteriores en ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) Uso de instalaciones de seguridad vial, señales de tráfico, topónimos;

(2) Afectación al público municipal instalaciones, El uso de instalaciones de seguridad vial, señales de tráfico, instalaciones de protección contra incendios y señales de seguridad contra incendios;

(3) obstaculizar la producción o la vida de las personas y dañar la apariencia de la ciudad;

(4) en el ámbito nacional Dentro de zonas de control de construcción, como agencias gubernamentales, unidades de protección de reliquias culturales y lugares escénicos;

(5) Usar árboles en las calles para colocar anuncios al aire libre;

(6) Dañar los espacios verdes y afectar el paisaje verde;

(7) Poner en peligro la seguridad de los edificios (estructuras);

(8) Publicidad exterior prohibida por los gobiernos populares locales en o por encima del nivel del condado;

(9) Otras situaciones especificadas por las leyes y reglamentos. Artículo 9 Para solicitar la instalación de anuncios exteriores a gran escala, se deberán presentar los siguientes materiales al departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana del condado (distrito) de acuerdo con las regulaciones:

(1) Formulario de solicitud para anuncios exteriores;

(2) ) Prueba de propiedad y derechos de uso de lugares, edificios, instalaciones y otros soportes utilizados para establecer publicidad exterior;

(3) Plan de publicidad exterior y plan de construcción de seguridad;

(IV) ) otros materiales prescritos por las leyes, reglamentos y normas.

El departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana del condado (distrito) tomará la decisión de aprobar o desaprobar el establecimiento de conformidad con la ley dentro de los quince días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud.

Si se decide no establecer, se expresarán los motivos por escrito. Artículo 10 Los anuncios exteriores a gran escala se instalarán de acuerdo con la ubicación, la forma, las especificaciones, el tiempo, los planos de diseño, las representaciones y otros contenidos determinados por el departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana del condado (distrito), y no se modificarán sin autorización. Si los cambios son realmente necesarios, se debe obtener el consentimiento de la autoridad aprobadora original. Artículo 11 La publicidad exterior a gran escala se instalará dentro de los 45 días siguientes a la fecha de aprobación.

Si la ley requiere una inspección de aceptación, se debe presentar una solicitud al departamento administrativo para su aceptación de acuerdo con los procedimientos legales antes de que pueda ponerse en uso. Artículo 12 Cuando se utilicen recursos públicos, como lugares públicos, instalaciones públicas municipales y edificios de instituciones administrativas para colocar anuncios al aire libre, los derechos de uso se transferirán públicamente mediante métodos de competencia leal, como licitaciones y subastas, y las ganancias se entregarán. a las finanzas. Artículo 13 Si es necesario instalar temporalmente anuncios al aire libre para realizar actividades culturales, deportivas, de comercio de productos básicos, exhibición de productos, publicidad y educación, el organizador deberá registrarse con anticipación en el departamento integral de aplicación de la ley de la administración de la ciudad del condado (distrito) y establecer según el lugar de registro, plazo y requisitos, será desmantelado al vencimiento.

Si se colocan consignas y pancartas durante días festivos o celebraciones, las unidades y personas que las coloquen deberán retirarlas ellos mismos dentro de las 24 horas siguientes al evento.