Contenido del Capítulo 31 al Capítulo 50 de Margen de Agua ¡Urgente, urgente, urgente!
El capítulo 31 del capítulo 31 cuando el artista marcial estaba borracho y golpeó a un tigre de brocado brillante para explicar Song Jiang
En ese momento, los dos pelearon más de diez veces. y el artista marcial le mostró un defecto y dejó que el caballero lo cortara con dos espadas. El artista marcial se dio la vuelta y lo miró amablemente. Con solo un golpe de su espada, la cabeza del caballero rodó hacia un lado y su cuerpo cayó sobre el. piedra. El artista marcial gritó: "¡Sal, señora del convento! ¡No te mataré, sólo quiero preguntarte por qué!" Vio a la mujer salir del convento, cayó al suelo y adoró. El artista marcial dijo: "No me adores. ¿Cómo se llama este lugar? ¿Quién es ese caballero para ti?". La mujer lloró y dijo: "Soy la hija del Gran Duque Zhang al pie de la montaña. Esto El convento es el convento ancestral de la familia de esclavos. No sé de dónde es este caballero. Viene a quedarse en mi casa. Es bueno hablando sobre el yin y el yang y puede entender el Feng Shui. el pueblo porque fue invitado a venir aquí para observar la geografía de la tumba. Su persuasión lo convenció y lo retuvo por unos días más. El hombre vio a la familia del esclavo un día y se negó a ir; Durante tres meses
mató a su padre, a su madre, a su hermano y a su cuñada, pero obligó a la familia esclava a vivir en este convento funerario. Este niño taoísta también fue secuestrado en otro lugar.
Esta cresta se llama Centipede Ridge. Este caballero vio que esta cresta tiene buen feng shui, así que se llamó a sí mismo Taoist Flying Centipede.
¿Tiene algún pariente? Tengo varios parientes, todos ellos agricultores. ¿Quién se atreve a discutir con él?" El artista marcial dijo: "¿Este tipo tiene algo de dinero?" La mujer dijo: "Él también he ahorrado cien o doscientos taeles de oro y plata". Wu Xingzhe dijo: "¡A veces, ve y limpia! ¡Prenderé fuego al convento!" La mujer preguntó: "Maestro, ¿quieres vino y carne?" p>Wu Xingzhe dijo: "Me invitarán más tarde". La mujer dijo: "Maestro, por favor venga al convento a comer". Martial Xingzhe dijo: "Me temo que no habrá nadie más". ¿Conspirando contra mí?" La mujer dijo: "¿Cómo te atreves a ganarte la cabeza del maestro?"
El artista marcial siguió a la mujer al convento y vio vino y carne en la mesa junto a la pequeña ventana. . El artista marcial pidió una cena tardía. Después de que la mujer hubo recogido el oro, la plata y la seda, el guerrero prendió fuego en el interior. La mujer sostuvo una bolsa de oro y plata y se la presentó al artista marcial. El artista marcial
dijo: "No lo quiero de ti. Irás a recuperarte. ¡Vamos! Ve". ¡Vamos!" La mujer le agradeció y se fue de Xialing.
Los guerreros quemaron los dos cadáveres en el fuego, insertaron sus espadas y cruzaron la cresta por la noche, tomando un camino serpenteante y mirando hacia Qingzhou
. Después de viajar durante más de diez días, cuando encontraron aldeas, tiendas, pueblos y aldeas, de hecho había señales publicadas para capturar a Wu Song. En todas partes
Aunque había artículos en la lista, Wu Song ya se había convertido en un viajero por su cuenta, pero nadie lo interrogó en el camino.
Era noviembre y hacía mucho frío. Ese día, los guerreros compraron vino y carne para comer en el camino, pero no fueron rival para el poder frío. Después de subir una colina, vi una montaña alta frente a mí, que era muy empinada. El artista marcial bajó de Tugangzi y caminó de tres a cinco millas. Vio un hotel temprano. Había un arroyo claro frente a la puerta y rocas y montañas detrás. Cuando miré el hotel, resultó ser una pequeña tienda de vinos del pueblo.
El artista marcial cruzó el montículo, corrió hacia la taberna del pueblo, se sentó y gritó: "El dueño de la posada, compre primero dos centavos de vino.
Aquí, la carne "Compraré algo para comer". El dueño de la tienda respondió: "Para ser honesto, el Maestro dijo: hay algo de licor Maochai, pero hay demasiada carne". El artista marcial dijo: "Retengamos el vino". ." "Hace frío."
El dueño de la tienda fue a comprar dos céntimos de vino y un gran cuenco de colador para enseñarle a comer al artista marcial; le pasó un plato de verduras cocidas. Después de un rato, me comí los 2 centavos de vino y pedí otros 2 centavos de vino. El dueño de la tienda sirvió otros dos centavos de vino y lo tamizó en un cuenco grande. Al artista marcial sólo le importa comer. Resulta que cuando pasé por Gangzi, tenía de tres a cinco centavos de vino. Tan pronto como me comí los cuatro cuernos de vino, el nuevo viento me llevó y el vino subió.
Pero Wu Song gritó: "Maestro, realmente no tiene nada que vender, así que puede compartir conmigo parte de la carne que come y se la devolveré de una vez". " El dueño de la tienda sonrió y dijo: "Nunca he visto a este monje que solo quiere comer vino y carne, pero ¿dónde puedo conseguirlo? Maestro, no tiene más remedio que rendirse. ¡No quiero comerlo! ¡gratis! ¿Por qué no me lo vendes?” El dueño de la tienda dijo:
“¡Te dije que solo tenemos estos licores para vender!”
Mientras estaban Mientras discutían en la tienda, vieron a un hombre corpulento caminando afuera y guiando a tres o cuatro personas al interior de la tienda. El dueño sonrió alegremente y saludó: "Erlang, siéntate, por favor". El hombre dijo: "¿Te pagué y no has hecho ningún arreglo?". El dueño respondió: "¿El pollo y?" La carne ha sido cocinada.
Está lista, solo espera a que venga Erlang”. El hombre dijo: “¿Dónde está mi jarra de vino azul y blanco?”. El hombre dijo: “Aquí está”. /p>
El hombre atrajo a todos, luego se sentó en la mesa frente al artista marcial, mientras las tres o cuatro personas que venían con él se sentaron debajo de sus hombros. Pero el dueño de la tienda sacó una botella de vino en un frasco azul y blanco, abrió la tapa y la vertió en una gran palangana blanca. Cuando el artista marcial echó un vistazo, vio una tina de buen vino debajo de la estufa y el viento sopló una ráfaga de fragancia. El artista marcial no pudo evitar oler el aroma, le picaba la garganta y quería entrar y comer algo. Vi que el comerciante fue a la cocina y sacó un par de pollos cocidos y un plato grande de carne en un plato y los colocó frente al hombre, luego colocó las verduras y los cucharones para sacarlos. sacar el vino
Caliente.
El artista marcial vio que solo había un plato de comida cocinada frente a él, y no pudo evitar sentirse enojado porque “los ojos estaban llenos pero el estómago tenía hambre”,; y el vino volvió a hacer efecto, y estaba tan enojado que pudo romperlo de un puñetazo.
Agarró la mesa y gritó: "¡Maestro! ¡Ven aquí! ¡Es tan fácil intimidar a los invitados!" " El dueño de la tienda vino rápidamente y preguntó: "Maestro, no sea impaciente. Sólo pida una bebida". El artista marcial abrió los ojos y gritó: "¡No sabes la verdad!" ¿Venderme el vino azul y el pollo? ¡También te devolveré el dinero! " El dueño de la tienda dijo: "Flores azules y blancas". La jarra de vino y el pollo son todos aquí de la casa de Erlang. Él solo me prestó el lugar para Siéntate en la tienda y come el vino. "El artista marcial quería comérselo, así que me dijo adónde ir. Gritó: "¡Pedo! ¡Pedo!" El dueño de la tienda dijo: "Nunca he visto a un monje actuar como tú. ¡Qué bárbaro!" El artista marcial gritó: "¿Por qué este maestro es tan bárbaro? ¡Comeré tu comida gratis!" El dueño de la tienda
dijo: "Nunca he visto a un monje llamarse a sí mismo 'Maestro'. '!"
Después de escuchar esto, el artista marcial se levantó de un salto, extendió los dedos y miró al dueño de la tienda con una expresión en su rostro. Palm, haciendo tambalear al comerciante y tirándolo al otro lado. . El hombre grande en la mesa se puso furioso cuando lo vio. Cuando miró al dueño de la tienda, la mitad de su cara estaba hinchada por la paliza y ni siquiera pudo luchar durante mucho tiempo.
El gran hombre se levantó de un salto y señaló a Wu Song: "¡Tú, un monje con cabeza de pájaro, no cumples con tu deber, pero haces lo que quieras! Pero no lo sabes". p>
'¡No te enfades si eres un monje! "Wu Xingzhe dijo: "Le daré una paliza, ¿qué te pasa?" El gran hombre dijo enojado: "Te aconsejo que buenas intenciones, ¡pero tú, hombre con cabeza de pájaro, se atreve a lastimarme con tus palabras!" p>
El artista marcial se enfureció cuando escuchó eso, así que empujó la mesa, salió y gritó: "¿Quién eres? ¡Estoy hablando!" El gran hombre se rió y dijo: "¡Tú, este Tuo con cabeza de pájaro quiere pelear! ¡Estoy aquí para pelear!" Luego asintió y gritó: "¡Sal y ladrón! ¡Hablamos contigo!" El artista marcial gritó: "¡Te tengo miedo! El hombretón salió por la puerta. Wu Xingzhe salió corriendo por la puerta. El gran hombre vio que Wu Song se estaba volviendo fuerte y se atrevió a subestimar al enemigo, por lo que abrió una puerta para esperarlo. Wu Xingzhe entró corriendo y agarró la mano del hombre. Sin embargo, el gran hombre estaba a punto de derribar a Wu Song con todas sus fuerzas. ¿Cómo podría resistir sus cientos de kilogramos de poder divino? sus brazos con un solo movimiento. Darle la vuelta
es como darle la vuelta a la mano de un niño, que está a medio hacer. Los tres o cuatro aldeanos lo miraron y les temblaban las manos y los pies entumecidos. Se atrevieron a avanzar.
El artista marcial pisó al gran hombre, levantó el puño y golpeó solo en el lugar correcto, lo golpeó veinte o treinta veces, luego lo levantó del suelo y miró el arroyo afuera de la puerta.
p>
Solo se lanzó un tiro adentro.
Los tres o cuatro aldeanos gritaron de dolor y todos se metieron en el agua, rescataron al hombretón río arriba y lo ayudaron a llegar a Tounan. El dueño de la tienda quedó tan entumecido por la bofetada que no pudo moverse y huyó después de entrar a la casa. El artista marcial dijo: "¡Está bien! ¡Se han ido todos, el maestro está bebiendo vino!". Puso un cuenco en el recipiente blanco, sacó el vino y se lo comió. El par de pollos y el plato de carne que había sobre la mesa estaban intactos. El artista marcial no usó palillos, simplemente los sacó con las manos y se los comió a su antojo. En menos de media hora, se había comido ocho de vino, carne y pollo.
El artista marcial estaba tan borracho que se ató las mangas rectas a la espalda, salió de la tienda y caminó junto al arroyo. Pero fue arrastrado por el viento del norte y el artista marcial no pudo atraparlo. Se apoderó del futuro en el camino. No podía caminar cuatro o cinco millas desde el hotel, cuando un perro amarillo salió de la tierra. muro cercano. Armado con fuerza
El pino ladra. Cuando el artista marcial lo miró, un gran perro amarillo estaba ladrando. El artista marcial estaba muy borracho y estaba a punto de causar problemas. Odiaba al perro por perseguirlo y seguía ladrando, así que tomó un Jie Dao de la vaina de su mano izquierda y caminó tras él. El perro amarillo ladraba por la orilla del arroyo.
El artista marcial lo atacó con su espada, pero el corte fue en vano. Era tan fuerte que se volvió pesado y dio una voltereta y cayó al arroyo, pero no pudo levantarse.
Entonces el perro amarillo dejó de ladrar. En la luna de invierno, aunque solo había uno o dos pies de agua, hacía mucho frío. Cuando me levanté, estaba empapado de agua. Pero vi la espada sumergida en el arroyo, brillando intensamente. Cuando se agachó para recuperar el cuchillo, se arrojó al suelo y volvió a caer. No pudo volver a levantarse y simplemente rodó en el arroyo.
Un grupo de personas salió del costado del banco. Había un hombre corpulento al frente, con un sombrero de fieltro en la cabeza y un abrigo amarillo ganso. Un silbato, seguido por una docena de personas, todas sosteniendo paladio de madera y palos blancos. Cuando todos vieron al perro ladrar, señalaron: "¡El ladrón de este arroyo es el que golpeó al hermano pequeño! Ahora no pueden encontrar al hermano pequeño, pero el hermano mayor ha atraído a veinte o treinta aldeanos". ¡Fui al hotel a atraparlo, pero él vino aquí!
No terminé de hablar, pero vi al hombre golpeado a lo lejos cambiándose de ropa y sosteniendo un simple cuchillo en su mano. Había entre tres y veinte banqueros, todos arrastrando armas y palos. Siguieron al gran hombre, haciendo sonar silbatos al viento, buscando a Wu Song. Corrieron hacia la pared, lo vieron y señalaron a Wu Song.
Song, le dijo al grandullón que vestía un abrigo amarillo ganso: "¡Este ladrón Tutuo es el que golpea a los hermanos!" El grandullón dijo: "¡Atrapa a este tipo y ve al pueblo!" ¡Torturadle con cuidado en el pueblo!"
El hombre gritó: "¡Ve!" Treinta o cuarenta personas se acercaron a la vez. El pobre Wu Song estaba borracho y no podía luchar. Estaba tratando de levantarse, pero todos empezaron a arrastrarlo hacia abajo. Ponte al día con el arroyo y gira hacia la pared lateral. Hay un gran patio con altas paredes blancas a ambos lados y sauces llorones y pinos que rodean el patio amurallado. La multitud empujó a Wu Song, lo desnudó, le arrebató la espada y el paquete, lo agarró y lo ató a un gran sauce y gritó: "¡Toma un montón de bastones y golpea a ese tipo con cuidado!"
Pero después de sólo tres o cinco golpes, un hombre salió de la aldea y preguntó: "¿A quién están golpeando tus dos hermanos?". Vi a estos dos hombres grandes.
Crosshand dijo: "Maestro, yo Escuché esto: Hoy, mi hermano y tres o cuatro conocidos del pueblo vecino fueron a tomar tres copas de vino a la tienda que estaba en el callejón frente a él. Este ladrón vino a causar problemas y lo golpeó. agua otra vez, me magullaron la cabeza y la cara y casi me muero de frío, pero fui rescatado por un conocido. Fui a casa, me cambié de ropa y fui a buscarlo nuevamente, pero el tipo me dio comida y vino. Después de comérselo todo, se emborrachó y cayó al arroyo frente a la puerta. Por lo tanto, lo atraparon aquí y lo torturaron con cuidado. Parecía que este ladrón no era un monje. Tenía dos tatuajes en la cara. p>
'sello de oro', pero este ladrón se soltó el pelo para taparlo; debe ser un prisionero en fuga.
¡Pregúntale al chico sobre sus orígenes y envíalo con el funcionario para discutir el asunto! "
El herido dijo: "¡Pregúntale qué hizo! Este ladrón calvo me golpeó por todas partes y no podré recuperarme hasta dentro de uno o dos meses. Es mejor matar a este ladrón calvo y quemarlo, para que podamos deshacernos de este problema conmigo. "Después de eso, tomó el bastón y comenzó a golpearlo de nuevo. El hombre que salió dijo: "Mi querido hermano, deja de golpearlo hasta que pueda verlo". Este hombre también parece ser un buen hombre. ”
En ese momento, el artista marcial estaba un poco despierto y comprendió. Simplemente cerró los ojos y dejó que lo golpeara sin hacer ningún sonido al que tenía que cargarlo primero en su espalda.
p>
Después de deshacerse de la llaga de su bastón, dijo: "¡Estás causando problemas! Creo que esta mirada es una cicatriz de un corto período de tiempo. " Dándose la vuelta, arrancó el cabello de Wu Song y lo miró con atención, gritando: "¿No es este mi hermano Wu Erlang? "El artista marcial simplemente agachó los ojos, miró al hombre y dijo:
"¿No eres mi hermano? El hombre gritó: "¡Quítamelo rápido!" ¡Este es mi hermano! "
El hombre del abrigo amarillo ganso se quedó muy sorprendido. Rápidamente preguntó: "¿Cómo es que este viajero es el hermano del maestro? "El hombre luego dijo:" Él es el Wu Song que cazaba tigres en Jingyanggang y que les dije a menudo. No sé cómo se convirtió en practicante ahora. "
Después de escuchar esto, los dos hermanos rápidamente desató a Wu Song, le pidieron algo de ropa seca para usar con él y lo ayudaron a entrar en la cabaña con techo de paja. Wu Song
estaba a punto de Bájate. El hombre estaba medio sorprendido, apoyó a Wu Song y dijo: "Hermano, todavía estás borracho, siéntate y habla". "
Cuando Wu Song vio al hombre, se acercó felizmente. Se había recuperado cinco minutos antes. Pidió un poco de sopa para lavarse y comió algo para recuperar la sobriedad, luego vino a rendir homenaje. al hombre.
Hablando de viejas historias.
El hombre no era otro que un nativo del condado de Yuncheng. Su apellido era Song, su nombre de pila era Jiang y su apellido era. Gongming: "Sólo quiero que mi hermano esté en Chai", dijo el funcionario. ¿Pero cómo llegaste aquí? ¿Será que hermano y hermano se conocieron en un sueño? Song Jiang dijo: "Desde que me separé de usted en Chai Daguan Manor, he vivido allí durante medio año". No sé qué está pasando en casa y temo que mi padre tenga problemas, así que enviaré a mi hermano a la dinastía Song primero y regresaré a la dinastía Qing. Más tarde, recibió una carta de su casa que decía: "La demanda afecta a Zhu y Lei. No tienen nada que hacer en casa. Sólo quieren arrestarlo. Por lo tanto, se ha lanzado un mar para arrestar los documentos recuperados en todas partes". . ’ Esto es demasiado tarde. Pero aquí Kong Taigong envió repetidamente gente a la aldea para pedir cartas. Más tarde, cuando vio a Song Qing regresar a casa, dijo que Song Jiang estaba en la aldea de Chaidaguanren, por lo que envió gente especialmente a la aldea de Chaidaguanren.
Aquí. Esta es la montaña Baihu. Este pueblo es el pueblo de Kong Taigong. Era el hijo menor de Kong Taigong quien estaba peleando con sus hermanos hace un momento. Debido a que estaba impaciente y le gustaba pelear con los demás, lo llamaban Du Mars Kong Liang en todas partes. El hombre que lleva un abrigo amarillo ganso es el hijo mayor de Kong Taigong y todos lo llaman Kong Ming. Como eran buenos usando pistolas y palos, fui yo quien les dio algunas instrucciones y me llamó su maestro. Vivo aquí
desde hace medio año. Ahora planeo ir a Qingfeng Village. En los últimos dos días, solo quería levantarme. Cuando estaba en la aldea de Chaida Guanren, solo escuché a la gente.
Se decía que mi hermano había matado un insecto grande en Jingyanggang; también escuché que te habías convertido en la capital del condado de Yanggu y escuché eso; Dou fue asesinado. No sé dónde eres digno de ir.
¿Cómo se convirtió mi hermano en viajero? "
Wu Song respondió: "Desde que me despedí de mi hermano en la aldea de Chaida Guanren, fui a Jingyang Gang para matar insectos grandes y los envié al condado de Yanggu, el magistrado Simplemente levántame y hazlo. Duto. Más tarde, debido a la crueldad de mi cuñada, ella cometió adulterio con Ximen Qing y drogó hasta la muerte a mi difunto hermano Wu Da. Wu Song los mató a ambos, se entregó al condado y los transfirió a la prefectura de Dongping. Más tarde, Chen Fuyin vino al rescate y puso fin a su matrimonio con Mengzhou. "Llegué a Cross Slope,
¿Cómo conocí a Zhang Qing y Sun Erniang? Cuando llegué a Mengzhou, ¿cómo supe cómo mostrar amabilidad, cómo vencí a Jiang Menshen y cómo maté a Zhang Dujian? 15
Huí a la casa de Zhang Qing nuevamente porque mi suegra, Sun Erniang, me enseñó cómo convertirme en practicante de Toutuo; crucé Centipede Ridge y probé mi cuchillo para matar a Wang Taoist; p>
Fui a la tienda del pueblo a comer vino, me emborraché y golpeé al hermano Kong: le contó a Song Jiang todo sobre su familia desde el principio.
Kong Ming y Kong Liang se sorprendieron al escuchar esto. Se dieron vuelta y se inclinaron. Wu Song respondió apresuradamente: "Es una colisión, no me culpes, no me culpes". Kong Ming y Kong Liang dijeron: "¡Mis dos hermanos no ven el monte Tai! ¡Wanwang, perdóname!" Wu Xingzhe dijo: " Como los dos miramos a Wu Song, estábamos horneando cartas de ultimátum, equipaje y ropa conmigo. No debemos perder las dos espadas y el collar de cuentas".
Kong Ming dijo: "Tú. "No necesito preocuparme por esto. Ya me he ocupado. Por favor, ordena y devuélveme". Wu Xingzhe le agradeció.
Song Jiang invitó a Kong Taigong a salir y todos se conocieron. No es gran cosa que Kong Taigong haya preparado un banquete y vino para atender a los invitados.
Song Jiang invitó a Wu Song a quedarse con él esa noche y habló sobre lo que había sucedido durante el año pasado. Song Jiang se sintió feliz en su corazón. Cuando Wu Song se levantó al amanecer del día siguiente, todos se lavaron y salieron al salón central para reunirse para cenar. Kong Muzi estaba allí para acompañarlo. Kong Liang vino a hacerse cargo del dolor. Kong Taigong ordenó que se sacrificaran las ovejas y los cerdos, y se organizó un banquete. Ese día, varios vecinos y familiares del pueblo acudieron a presentarle sus respetos. Varios otros discípulos también vinieron a presentar sus respetos. Song Jiang estaba encantado de verlo.
El banquete terminó ese día. Song Jiang le preguntó a Wu Song: "¿Dónde quieres establecerte ahora? Mi segundo hermano, Wu Song, dijo: "Anoche le dije a mi hermano que el huerto". Está abierto. Qing me escribió una carta y le pidió a su hermano que se uniera al monje Lu Zhishen del templo Baozhu en la montaña Erlong. Él también subió a la montaña ", dijo Song Jiang," No te lo ocultaré. Cuando llegó la carta, se decía que Xiao Li Guanghuarong, el comandante de la aldea de Qingfeng, sabía que yo había matado a Yan Poxi. Siempre me enviaba cartas y me decía cuánto tiempo me quedaría en la aldea. Este lugar no está lejos de la aldea de Qingfeng. Está muy lejos. Voy a ir allí en los próximos dos días. Veo que el clima está nublado e incierto, así que no he partido todavía. Quiero ir allí tarde o temprano. ¿Tú? ¿Qué?" Wu Song dijo: "Me temo que no es un buen sentimiento, así que llevaré a mi hermano a quedarse allí por un tiempo, pero Wu Song cometió un delito grave y no será perdonado. él decidió hacerlo. Simplemente me refugié en Luocao en la montaña Erlong. Además, me convertí en tutú y era difícil ir con mi hermano.
Alguien sospechaba de mí en el camino. , mi hermano estaría implicado. Morir y vivir con hermanos es estar involucrado. No es bueno saber que Huazhai es solo un hermano. Es una lástima que no muera en el futuro. para encontrarlo en ese momento.
No es demasiado tarde para visitar a mi hermano". Song Jiang dijo: "Dado que mi hermano está decidido a someterse a la corte imperial, Dios lo bendecirá si lo hace. No te atrevas a persuadirme. Sólo tienes que acompañarme.
Nos quedamos unos días”.
Desde entonces, los dos se han quedado. en la aldea de Kong Taigong. Después de quedarse más de diez días, Song Jiang y Wu Song querían irse, Kong Taigong y su hijo estaban dispuestos a dejarlos ir, pero se quedaron otros tres a cinco días. Song Jiang insistió en irse, y Kong Taigong tuvo que hacerlo. organizar un banquete para despedirlos. Después de esperar un día, al día siguiente, devolvió a Wu Song un conjunto de ropa de viaje recién confeccionada, paño de jabón y el ultimátum, cartas, anillos, anillos, anillos, anillos, anillos, anillos, oro y plata, etc. , y se los dio a cada uno de ellos.
Cincuenta taeles de plata, el derecho es para los gastos de viaje. Song Jiang se negó, y Kong Taigong y su hijo solo se concentraron en el futuro atado en el paquete.
Song Jiang arregló su ropa y equipo, Wu Songyi se vistió con la ropa del viajero, se puso un aro de hierro, colgó varias cuentas del hueso parietal humano, cruzó
dos espadas, empaquetaron el paquete, se atan alrededor de la cintura. Song Jiang tomó el cuchillo simple, el cuchillo colgante y el cuchillo de cintura, se puso el sombrero de fieltro y se despidió de Kong Taigong.
Kong Ming y Kong Liang le pidieron al banquero que llevara su equipaje, y los dos hermanos lo llevaron a más de veinte millas de distancia y se despidieron de Song Jiang y Wu Xingzhe.
Song Jiang llevó el paquete a la espalda y dijo: "No es necesario que Zhuang Ke me envíe lejos. Yo mismo iré con el hermano Wu, Kong Ming y Kong Liang, se despidieron y se reconciliaron".
Zhuang Ke Regresar a casa es una obviedad.
Es solo que Song Jiang y Wu Song caminaban por la carretera, charlaban sobre algunos chismes en la carretera, caminaban hasta tarde, descansaban toda la noche y se levantaban temprano al día siguiente para formar una pandilla.
Está bien. Después de que los dos terminaron de comer, caminaron otras cuarenta o cincuenta millas y llegaron a un pueblo llamado Ruilong Town, pero era una intersección de tres vías.
Song Jiang preguntó a la gente de allí: "Los jóvenes quieren ir a la montaña Erlong y a la ciudad de Qingfeng, pero no saben qué camino tomar". La persona de la ciudad respondió: "Los dos lugares no están en el mismo camino: aquí". Si quieres ir a la montaña Erlong, simplemente ve a la carretera oeste; si quieres ir a la ciudad de Qingfeng, tienes que ir a la carretera este, justo después de la montaña Qingfeng".
Song Jiangting. Después de prepararse, dijo: "Hermano, tú y yo vamos a romper hoy. Tomemos tres tragos aquí para despedirnos". Wu Xingzhe dijo: "Vi a mi hermano dar un paseo y regresé". "No. Debe ser así; desde la antigüedad se ha dicho: "Serás separado después de un largo viaje". Hermano, a ti sólo te importa tu propio futuro. Después de llegar temprano, no debes dejar de beber. Puedes persuadir a Lu Zhishen para que se rinda. En el futuro, no será en vano ir a la frontera y ganarse una esposa y un hijo en la sombra de un solo tiro y dejar un buen nombre en la historia. mucho tiempo.
No hay nada que pueda hacer en mi vida. Aunque soy leal, no puedo progresar Hermano, eres tan heroico y has decidido hacer grandes cosas. Yu y planificamos el futuro. Nos vemos."
Después de escuchar esto, Wu Xingzhe tomó unas copas en el hotel y pagó las bebidas. Los dos salieron de la tienda y caminaron hasta el final del pueblo, donde había tres bifurcaciones en el camino.
El artista marcial se inclinó cuatro veces. Song Jiang derramó lágrimas y no pudo soportar despedirse; le dijo a Wu Song nuevamente: "Hermano, no olvides mis palabras: deja de beber y ten sexo. ¡Cuídate! ¡El artista marcial se arrojó hacia el oeste!" .
El oficial tuvo en cuenta sus palabras: el artista marcial vino a la montaña Erlong para unirse a Lu Zhishen y Yang Zhi, así que no es gran cosa.