Buscando a Turandot - Zhang Yimou (Introducción)
Drama "Turandot";?
Esta vez, ¿la versión italiana de Zhang Yimou fue un gran éxito?
Más tarde, en 1998, regresa a su tierra natal y realiza una escena real en la Ciudad Prohibida de Beijing donde se desarrolla la historia.
La ópera "Turandot"; "Turandot" de Zhang Yimou fue representada por tropas multinacionales en el salón ancestral. Además de creaciones y danzas chinas, acuden coros, bandas y cantantes italianos de diversos países, con iluminación alemana y sonido francés. ?
3. En 2003, la versión coreana de "Turandot" se presentó en el Estadio de la ciudad de Serifolia en Seúl el día 30. La presentación de "Turandot" en Seúl fue más del doble del tamaño de la presentación celebrada. en la Ciudad Prohibida de Beijing en 1998. Esta inversión asciende a 6 mil millones de wones (equivalente a 40 millones de RMB), y todos estos gastos son financiados por la parte coreana, lo que puede considerarse un "récord mundial", y estos 6 mil millones de wones son solo un límite inferior. La orquesta sinfónica de 120 miembros y el coro de 120 miembros estarán compuestos por miembros coreanos y rusos. El cantante principal es un cantante destacado de Italia, Corea del Sur, Estados Unidos, Rusia y otros países. El director es un famoso director de orquesta italiano y el sistema de sonido fue diseñado por un francés. Sin embargo, esta iluminación fue diseñada por Sha Xiaolan, un famoso diseñador de iluminación doméstica. Además, la dirección, la coreografía y el diseño de vestuario están a cargo de chinos, por lo que el personal creativo principal del espectáculo sigue siendo principalmente chino. ?
4. 5438 de junio + 65438 de febrero + febrero de 2008, se anunció que "Turandot" dirigida por Zhang Yimou se presentará en Bird's Nest los días 7, 8 y 9 de agosto de 2009. Lanzado oficialmente en el Foro Internacional sobre el Desarrollo de las Industrias Culturales y Creativas de China. "Turandot" se ha representado en grandes estadios de Corea, Francia y Alemania. Como edificio emblemático de Beijing, estadio principal de los Juegos Olímpicos y edificio de estadio de fama mundial, es sin duda algo bueno que Turandot pueda actuar allí. En cuanto a qué nuevos diseños habrá esta vez, aún no está claro y los artistas todavía lo están discutiendo. Pero integrar un edificio único como el Nido de Pájaro con el personaje de Turandot de una ópera occidental y complementarse requiere mucho trabajo duro y creatividad. ?
Enlaces relacionados: Ante las preguntas de los periodistas sobre si Zhang Yimou puede dirigir una ópera, ¿es posible para el director Zu Bin?
La respuesta de Ta fue: "No hay problema, elevó la ópera a un nivel superior".
La respuesta de los expertos en ópera italiana también es sí. ¿En Zhang Yimou, decirle que la ópera no está en su mente en absoluto?
Después del viaje, Italia también insistió en utilizar a Zhang Yimou como director, lo que obviamente no fue por impulso. ?
Michael Ike, presidente de la Swiss Live Opera Company, dijo: "¿Creo que con Zhang Yimou como director?
Director, este proyecto tiene un éxito medio".?
"Turandot" es la obra maestra del gran compositor italiano Puccini. ¿Aún no lo ha hecho?
Después de finalizar esta obra, falleció y su discípulo Alfano continuó escribiendo esta obra. 1926,?
"Turandot" se estrenó en La Scala de Milán, dirigida por Toscanini. ?
Desde entonces, "Turandot" se ha representado en más de 100 versiones, y muchos directores han intentado interpretarla.
En el escenario se utilizan elementos y símbolos culturales chinos, pero después de todo, no son de China, pero ¿están unidos como un todo?
La estructura sigue siendo occidental. Más de 70 años después, ¿Zhang Yimou se convirtió en el primer director de esta canción en Occidente?
El director de la obra. ?
¿"Tulan" de Zhang Yimou?
Cuando el Dúo se estrenó en el Festival de Ópera de Florencia el 5 de junio de 1997, ¿lo hizo el público italiano?
Loco, el Italian Times comentó: "¿Se cree generalmente que cuando un director de cine dirige canciones?
El drama es siempre aburrido y estereotipado, lleno de ignorancia, y el drama a menudo está distorsionado ¿Pero en una farsa ridícula?
¿Esta vez es Zhang Yimou, el extraordinario director chino que hace que Turandot sea tan colorido y poético? ¿Qué gran audiencia de ópera italiana?
No sólo para escuchar, sino también para ver.
"?
Zhang Yimou reveló que un teatro de ópera griego está interesado en pedirle que dirija otra película de Puccini. ¿Acerca de?
Dijo que se estrenará la ópera japonesa "Madame Butterfly". en 2000 ¿Actuado en el Monte Olimpia en 2016?
¿No puedo contar la historia de Japón a menos que cambies la historia a la dinastía Tang en China?
¿Pones la ópera clásica "Turandot?" " en . Tuvo lugar en la Ciudad Prohibida de China.
Este fue el sueño del famoso director Karajan hace muchos años. ¿Su foto fue grabada por DG Company hace muchos años? Grabación clásica, la portada es la Ciudad Prohibida
¿Has visto este sueño hecho realidad? A finales del siglo XX, ¿fue el director de orquesta Zubin quien lo realizó ·Metta y el joven artista chino Zhang Yimou
Sobre la historia de "Turandot":
"Turandot" fue escrita por el famoso compositor italiano Puccini. Una ópera adaptada de la pantomima de Giacomo. Comienza la historia de Turandot. en el siglo XVII con la colección de cuentos orientales "Las mil y una noches" escritas por un persa desconocido "Turandot" fue escrita por el dramaturgo italiano Carlo Gozzi en 1762. Más tarde, el poeta alemán Schiller tradujo y adaptó la obra. su obra más famosa. El libreto adaptado fue una ópera del mismo nombre escrita por Puccini (Giacomo Puccini) en 1924. Franco Alfa no pudo completar la obra mientras Puccini aún estaba vivo. Franco Alfano completó la obra según el borrador de Puccini. fue estrenada por Toscanini en 1926 (Teatro? alla Scala) en Milán el 25 de abril. ? Toscanini) dirigió también otros dramaturgos y compositores, incluidos los compositores chinos Maria von Weber. El dramaturgo contemporáneo Wei Minglun absorbe la melodía de la canción popular de Jiangnan "Jasmine" y tiene un fuerte sabor oriental.
Introducción a la ópera "Turandot";
p>Turandot. , la princesa de la dinastía Yuan de China, ordenó que si un hombre podía adivinar sus tres acertijos, se casaría con él. Si adivinaba mal, sería ejecutado en tres años. La gente perdió la vida después de conocer a su padre Timur y. su doncella Liu Er en Beijing, el príncipe tártaro Calaf conoció al príncipe persa que fue ejecutado después de no poder adivinar el juego, y el príncipe Calaf lo supervisó personalmente y lo decapitó, atraído por la belleza de la princesa Turandot, a pesar de las objeciones de su padre Liu Er. y los tres ministros, ella respondió todas las preguntas correctamente. Resultó que las respuestas a los tres acertijos eran "Esperanza", "Sangre" y "Turandot". Sin embargo, Turandot se negó a admitir la derrota y le mintió a su padre diciéndole que sí. No quería casarse con el príncipe Calaf, por lo que el príncipe creó su propio rompecabezas. Todavía está dispuesto a ser ejecutado. La princesa capturó al padre del príncipe, Timur, y a su doncella Liu'er, y los torturó para arrancarles una confesión. Liu Er se suicidó como señal de guardar secretos. Calaf acusa a Turandot de ser insensible. Al amanecer, la princesa todavía no sabía el nombre del príncipe, pero el beso forzado del príncipe derritió su frío corazón, y el príncipe también le dijo a la princesa su verdadero nombre. La princesa no anunció el verdadero nombre del príncipe, pero anunció que se casaría con el príncipe del mundo. El nombre del príncipe es "Amora".
Detalles de la ópera:
¿Acto 1? ¿Acto segundo?
La obertura es muy corta. El espeluznante sonido de las flautas de metal causa una fuerte conmoción: el compositor Puccini nos dice que este no es un país pacífico, sino un lugar lleno de intenciones asesinas. Verás, qué escena tan aterradora hay en el escenario: los imponentes muros del palacio, fuertemente custodiados por soldados con espadas. A un lado del escenario hay un gran gong con una luz fría, frente a una hilera de estacas de madera con más de una docena de cabezas humanas retorcidas colgando de ellas. ? Un grupo de personas se reunió aquí, como esperando algo. Finalmente, salió un ministro y anunció solemnemente: "Gente de la capital, escuchen atentamente: la noble princesa Turandot ha elaborado tres acertijos para convocar a Xu. Cualquiera que esté interesado en postularse puede venir y adivinar, pero si no puede adivinar, ¡Estarás muerto!" "? Hubo sonidos de pánico entre la multitud. Pero las siguientes palabras son aún más aterradoras: "El príncipe de Persia ha sido derrotado por el enigma de la princesa y será atado inmediatamente al campo de ejecución". La multitud inmediatamente cayó en el caos. Algunas personas clamaron al ver la decapitación, otras huyeron a casa con sus hijos presas del pánico y otras suspiraron por el pobre Príncipe de Persia.
Los guardias empujaron a la gente, tratando de despejar el camino. ? Un anciano fue empujado hacia abajo, y una joven a su lado trató de ayudarlo a levantarse y rogó a la gente a su alrededor que dejaran de amontonarse, pero la gente todavía se agolpaba a su alrededor y parecía no escucharlo. Vi a un joven corriendo para ayudar al anciano y a la niña. Cuando sus miradas se encontraron, los tres gritaron de sorpresa. Resulta que estos son el rey y príncipe tártaro fugitivos, y la niña es Liu Er, la doncella del palacio. Qué casualidad que se conocieran en tierra extranjera. ¿El príncipe Kalaf abrazó a su padre y dijo emocionado? "Querido papá, ¿no es esto un sueño? El odioso villano que usurpó el trono nos ha obligado a tener un hogar y no podemos regresar. Pero, gracias a Dios, podemos encontrarnos aquí". El viejo rey cubrió la boca de su hijo con la mano: "Aquí no es seguro. No deberías revelar tu identidad". Las lágrimas brotaron de los ojos de la chica que estaba junto a ella y un sonrojo apareció en su rostro pálido y delgado. El anciano le dijo a su hijo que este era un sauce leal. Si ella no lo hubiera cuidado bien, habría muerto hace mucho tiempo. El príncipe Calaf estrechó agradecido la mano de Liu y la niña dijo con timidez. Por favor, no... ¿Soy sólo un humilde esclavo doméstico...? "¿Por qué eres tan valiente para cuidar a mi papá y preocuparte por él?" ¿Porque... en el palacio, una vez me sonreíste...? La multitud volvió a hacer ruido. Cantaron ruidosamente. "¿¡El gong suena, la espada está afilada y otra persona enamorada va al campo de ejecución!? Nuestra princesa es muy hermosa en Westward Journey, pero su corazón está tan frío como el hielo. Los tres acertijos son realmente difíciles de adivinar. . ¡Pero siempre hay gente que está loca por ella! ¿Suena el gong, se desenvaina la espada y otra persona enamorada va al campo de ejecución? La luna ha salido. Parece tan miserable que no quiere ver la crueldad del mundo y se ha estado escondiendo detrás de las nubes. Bajo esta desolada luz de luna, un grupo de jóvenes monjes se acercó desde la lejana ladera y se alejó gradualmente. ¿De dónde vienen sus canciones: (Ejemplo 1):? "¿Qué hay de las colinas del este? Los pájaros cantan tristemente. No hay flores ni hierba en primavera. Están cubiertas de hielo y nieve en invierno. ¿Mirando desde todas direcciones, Sun Cai Lang? Todo el mundo añora a la princesa Turandot. Su belleza Como un hada. Las flores de la primavera florecen sólo para ella. La brillante luna del otoño brilla sólo para ella. La melodía de esta canción fue adaptada por el compositor Puccini basándose en la canción popular china "Jasmine". Su encanto y suavidad originales han desaparecido por completo y suena muy triste. ? En esta canción lejana, los soldados atan a un joven pálido y lo llevan al lugar. Es un joven príncipe persa. Hubo suspiros de simpatía por parte de la multitud y algunas personas intentaron interceder ante los ministros en su favor, pero todo fue irreversible. Este fue el camino hacia la muerte que eligió. Sólo podía añadir una cabeza más a este terrible lugar. ? La princesa Turandot aparece en la plataforma alta. Su rostro era tan hermoso y noble que todas las estrellas parecían apagadas. Sin embargo, su crueldad es igualmente sorprendente: frente al príncipe persa que está a punto de ser ejecutado y al pueblo que se arrodilla para pedir clemencia, ella se muestra indiferente. En medio de súplicas y maldiciones, levantó las manos y pronunció la ejecución. ? El príncipe persa que fue expulsado del escenario lanzó un triste grito pidiendo ayuda a la princesa, y luego su joven vida terminó en medio del estruendo espeluznante de las flautas de latón. ? En ese momento, solo había una persona de pie, frente a la princesa, y era el príncipe tártaro Calaf. Se sintió profundamente atraído por la belleza de la princesa y no pudo evitarlo. El anciano padre se vistió y le dijo que abandonara este lugar rápidamente. Inesperadamente, Kalaf le anunció a su padre que adivinaría los tres misterios y se convertiría en un Xu. ? Esto realmente asustó al anciano. Exclamó: "¡Hijo mío, eres una oveja que cayó en la boca del tigre!" Sin embargo, a pesar de la disuasión de su padre, Khalaf apartó a la multitud y trató de acercarse para tocar el gong. Las personas que lo rodeaban le aconsejaron que no corriera riesgos. Incluso los tres ministros Ping, Pang y Peng que estaban junto a la princesa (que le dio un nombre tan extraño, tal vez porque el dramaturgo quería añadir un poco de humor a la trama demasiado seria) le aconsejaron que abandonara la idea. Todos dijeron que no quería volver a verlo. Un nuevo caso de asesinato, uno dijo por qué sacrificó su preciosa vida en vano. También hubo un susurro: esta mujer se quitó la corona de fénix y no era diferente de Yi Jie. Er caminó hacia el Príncipe Kalaf con lágrimas en los ojos y cantó con voz suplicante Aria (2 puntos) "Maestro, ¿qué tal si me escuchas?" ¡No puedo soportarlo más, mi corazón es como un cuchillo! ? En el camino del exilio, tu nombre es esperanza. Tu nombre es fuerza y vive en mi corazón. ? Pero mañana decidirá si vivimos o morimos. ¡Moriremos en el exilio! ? Qué triste estaba por perder a su amado hijo. No puedo ver cómo tu sonrisa me rompe el corazón. ? ¡Ah, qué triste es soportar una carga tan pesada! "?El aria escrita por el compositor para Liu Er fue realmente conmovedora. Expresó vívidamente el corazón de una chica débil y apasionada. El Príncipe Khalaf también se sintió conmovido por ella, pero su determinación de postularse para este trabajo no cambió en absoluto.
Se acercó a Liu Er y le cantó una canción reconfortante (Música 3 "Liu Er, Don't Cry"): "Liu Er, no estés triste. ¿Si alguna vez te sonreí en los últimos días? Sólo por esto ¿Una sonrisa? Querida niña, por favor escúchame: tal vez el viejo rey mañana se quede solo en este mundo. Por favor, no lo olvides, por favor reduce la tristeza en su exilio. ¿Recuerdas qué inflexible es tu corazón? ¡Cuidarás a mi viejo padre!" Después de cantar, Kalaf apartó a la gente que lo rodeaba y caminó hacia el enorme gong. Golpeó. ? Nada es irreversible. Frente a la princesa Turandot y al confiado Calaf sentado en el trono, frente a la gente atónita, cayó el telón. ? El escenario actual es en un magnífico palacio. Sentado en el trono estaba el rey de China, un amable anciano de barba blanca. Había ministros y guardias por todas partes. Entre ellos se encuentran Ping, Pang y Peng que conocimos en la primera escena, y muchos otros también están reunidos aquí. (De hecho, a la gente no se le permite entrar al palacio para ver la emoción. El autor obviamente lo organizó para crear una atmósfera dramática). Están esperando ver el nuevo examen. ? Ping, Pang y Peng susurraron: La princesa Turandot es tan cruel que la gente casi se cae al suelo. ¿Cómo puede el país estar en paz? En lugar de ser un funcionario indefenso aquí, es mejor regresar a su ciudad natal y vivir una vida pacífica. El compositor escribió muchos tríos humorísticos para estas tres personas a lo largo de la obra, lo que es una adaptación muy eficaz a la atmósfera demasiado aburrida. ? Los tambores suenan con fuerza. La princesa Turandot y Calaf llegaron al palacio y la atmósfera de repente se volvió tensa. Todos estaban preocupados por este valiente joven en tierra extranjera. El viejo rey simpatizaba con Calaf. Era muy consciente de la crueldad de su hija y no quería ver morir a otro joven en sus manos, por lo que aconsejó a Khalaf que abandonara las especulaciones, pero Khalaf se negó. ? El rostro de la princesa Turandot estaba sombrío. Miró a Calaf y cantó la siguiente aria (4 puntos):? "Hace muchos años, el odio estaba firmemente arraigado en mi corazón. Mis antepasados tenían una princesa desafortunada. Fue el amor lo que la hizo prisionera de los hombres. Invasores venidos de muy lejos saquearon la capital. Se la llevaron, pero la abandonaron. Murió trágicamente en un país extranjero. Ahora ha llegado el momento de la venganza. Mira a esos hijos y nietos extranjeros que quieren casarse conmigo. ¡Para sacrificar el alma de mi antepasado! ¿Codicias mis ramas doradas y mis hojas de jade? La sombra sangrienta de la ceremonia del regalo ha estado hirviendo en mi pecho. ¡Vete al infierno! Las palabras de odio no hicieron retroceder a Khalaf. En cambio, se volvió más decidido. Estaba seguro de que ganaría y cambiaría el frío corazón de la princesa. ? Entonces comenzó el duro examen. En silencio, la princesa Turandot preguntó qué cosa moría todos los días durante el día y renacía por la noche. " ? Kalaf respondió casi sin pensar: "¡Es esperanza! ¡Ésta es mi esperanza para la princesa Turandot! "?Los dos ministros abrieron la seda amarilla con la respuesta escrita en ella. Las dos grandes palabras eran "Esperanza".? La princesa Turandot estaba un poco enojada. Se acercó a Calaf, lo miró fijamente y le hizo la segunda pregunta: "¿Qué arde como el fuego, pero se enfría cuando mueres? "? Calaf vaciló. Las personas que lo rodeaban, incluido el viejo rey y los ministros, estaban preocupadas por él y lo alentaron a tener coraje y calmarse. Calaf levantó los ojos y miró directamente a la princesa. ¡Es sangre! Te calentará Corazón frío ! "? La princesa estaba un poco asustada: en la seda amarilla reabierta, la palabra "sangre" estaba claramente escrita. La gente alrededor estaba agitada y Turandot, enojado, ordenó a los guardias que golpearan a la gente con látigos y les prohibió hacer cualquier sonido. Entonces, ella dijo despiadadamente el tercer acertijo: "¿Qué es el hielo que te prende fuego?" Kalaf no respondió. Bajó la cabeza y pensó mucho. Estaba muy tranquilo. Turandot se regodeó :? "¿Por qué? ¿Alien? El miedo se ha apoderado de tu corazón, y mira, ¡tu esperanza se ha convertido en cenizas!" Kalaf miró el rostro frío de la princesa y dudó por un momento. De repente, respondió en voz alta: ¡He adivinado el último acertijo y la respuesta eres tú, la princesa Turandot! "? Los dos ministros responsables de abrir la respuesta rápidamente desplegaron una larga seda amarilla: el nombre de Turandot era claramente visible. Todos los presentes aplaudieron y felicitaron a Calaf. El viejo rey sentado en el trono también Respirando aliviado: alguien finalmente se abrió paso la defensa de su hija y no la mataría sin cesar. En la atmósfera acalorada, la princesa Turandot entró en pánico.
"¡Ayúdame, padre, no dejes que la niña de tus ojos caiga en manos de este extraño extranjero!" Sin embargo, la ley del rey no se puede cambiar. El viejo rey exigió que su hija cumpliera su promesa. El rostro de Turandot estaba lleno de tristeza. Cuando vio los ojos apasionados de Calaf, las llamas de la ira se elevaron de repente. "¡Cómo te atreves a mirarme así! ¡Maldito extranjero, no puedes hacerme nada!", respondió Kalaf. "¡No te obligaré, sólo espero que realmente me ames!" Turandot estaba casi abrumado por la ira, pero nadie simpatizaba con ella. Fue Calaf el Vencedor quien la salvó. Lo vi caminando tranquilamente hacia Turandot y diciendo en voz baja:? "He adivinado los tres acertijos que me diste, ahora te daré un acertijo, este acertijo es justo. ¡Por favor, adivina mi nombre y apellido! Si sabes quién soy antes de que salga el sol, te guiaré por el ¡Cuello y morir!" ?¡Qué decisión tan generosa! Todos los ministros y el pueblo se sintieron conmovidos por Khalaf. El viejo rey le dijo a la princesa. ¡Que el Bodhisattva los bendiga y todo esté a salvo cuando salga el sol! " ? La gente cantaba himnos y el telón caía lentamente con la gloriosa música. ? La noche era profunda, pero la capital no estaba en paz. Todos los funcionarios del palacio estaban ocupados desentrañando el misterio de Calaf. Hicieron llamadas telefónicas a todas partes. " La princesa ordenó: ¡la gente no puede dormir esta noche!". ¡Asegúrate de averiguar el nombre del extranjero! " ? El cansado Heraldo resonó por toda la capital. ? ¿Dónde está el Príncipe Kalaf de los Tártaros? Está justo fuera de los altos muros del palacio. Mirando las estrellas en el cielo, canta cariñosamente (Ejemplo 5 "No One Tonight" " Dormir"): "¡No duermas! ¡No se permite dormir! ? Princesa, eres la misma, en el frío tocador. ¡Mirando ansiosamente las estrellas que brillan con amor y esperanza! ? Pero el secreto está escondido en mi corazón, nadie sabe mi nombre. ? Cuando el sol brille y te bese, ¿estaré en lo cierto? ¡Déjalo claro! ? Desbloquearé este secreto con un beso. Te enamorarás de mí y obtendrás la dulzura del amor. ? ¿Oscuridad, desapareciendo rápidamente? Estrellas, dejad de parpadear. ¡Que el amanecer me traiga la victoria! "? Esta aria es el aria más conmovedora de toda la obra. No solo es cálida y clara, sino que también resalta muy bien el encanto del tenor, por lo que a los cantantes les gusta mucho y a menudo la usan como final de conciertos. Naturalmente, el clímax lírico de esta ópera. Pero Ping, Pang y Peng surgieron de las sombras. Estaban agotados por el misterio de Calaf, y ahora trajeron un grupo de chicas jóvenes y muchos tesoros para intentar persuadir a Karaf. El llamado "amor" y se fue volando. Sin embargo, Karaf preferiría perder la cabeza antes que irse de Beijing. Creía firmemente que podía ganar y casarse con la princesa. Al ver que la tentación de la belleza y la riqueza no funcionó, los tres ministros. Decidieron de nuevo rogándole, esperando que Calaf no hiciera sufrir a los que no podían ser amigos de la princesa, finalmente amenazaron a Calaf, gritándole: "¡Tú la quisiste, nunca!". ¡Ella simplemente te matará! Vamos, idiota, ¿cuál es tu apellido? ! " ?De repente alguien a lo lejos respondió: "¡Aquí alguien sabe su nombre! "? Los tres ministros y Khalaf miraron hacia allí. Khalaf se sorprendió: ¡los espías habían atrapado a su padre y a Liu Er! Vi que estaban golpeados hasta dejarlos negros y azules, y que estaban muriendo. Khalaf gritó: "No sé qué. hacer ¡No conozco a estas dos personas! ¡Déjalos ir! " ? Pero alguien a mi lado testificó: ? " Los vimos a los tres juntos durante el día, y parecían ser viejos conocidos. ? Por mucho que Khalaf lo negara, los funcionarios no podían dejar ir a los dos hombres y estaban preparados para continuar con la tortura. En ese momento llegó la princesa Turandot. Aunque llevaba un velo, nadie podía ver su rostro con claridad, pero podía sentir que estaba ansiosa. Ahora que escuchó que habían atrapado al informante, parecía haber encontrado un salvador. Hizo un gesto a sus ministros para que se dieran prisa y preguntaran. ? Un camarero empujó al viejo Timur al suelo. No dijo una palabra. El asistente levantó su látigo. En ese momento, Liu Er luchó y corrió hacia él, protegió al anciano con su cuerpo y dijo en voz alta: "¡No lo golpees, solo pregúntame, soy el único que sabe su nombre!". Calaf y el anciano quedaron impactados, y los ministros dijeron alegremente, ¡genial, estamos salvados! ? Vi a Liu Er ponerse de pie con dificultad, frente al rostro frío de Turandu'er, y dije lentamente: "¡Sé su nombre, pero prefiero morir antes que decírselo!"? Esto enfureció a la princesa, quien en voz alta ordenó a sus asistentes que la torturaran. Liu miró profundamente a Calaf y luego le dijo a la princesa. "¡Mátame, moriré pero nunca te diré nada!"? La princesa estaba desconcertada: "¿Por qué estás tan decidida? ¿Por qué estás dispuesta a morir por los demás?" "¡Es amor!"? "¿amar?"? "Sí, es amor, dulce amor.
Estoy dispuesto a pagar cualquier precio por esto, princesa, por favor dame una muerte, ¡te lo agradeceré! "? La princesa Turandot no podía creer que alguien estuviera dispuesto a morir por amor. Calaf estaba muy ansioso y no sabía qué hacer. Lo sentía mucho por Liu Er, pero no pudo salvar la vida de Liu Er. En este momento Liu Er cantó una dolorosa canción Aria (Ejemplo 6): "Princesa, ¿qué tal si eres tan fría como el hielo? ¡A ti también te derretirá su entusiasmo y te enamorarás de él! ? ...?Cuando el amanecer aparezca en el este, cerraré mis ojos cansados. ¡Duerme en esa tumba y no lo volverás a ver nunca más! "? Después de cantar una canción, Liu Er de repente corrió hacia un soldado, le agarró la espada de la mano y lo apuñaló en la garganta. Luego, le dio a Calaf una última mirada amorosa y cayó al suelo muerto. Todos estaban en un El alboroto Kalaf cayó sobre Liu y gritó: "¿Por qué te suicidaste, mi adorable Liu Er?" "? La carrera de Tamerlán es casi insoportable. Tomó la mano persistente de Liu Er y cantó en éxtasis. "Liu, Liu, levántate rápido, mira el amanecer, anímate". Tenemos que darnos prisa, aún queda mucho camino por recorrer. "? Un ministro se adelantó para consolarlo y le dijo: "Viejo, por favor levántate". Ella está muerta y no resucitará. "? El anciano continuó cantando con dolor: "Liu Er, mi dulce niña, me diste consuelo y cuidado durante este largo viaje de fuga. ¡Desde que te mataron, definitivamente serán castigados! "? Todos a su alrededor se sorprendieron por la hazaña de Liu. Levantaron con cuidado el cuerpo de Liu y salieron del escenario. Timur llamó a Liu Er y lo siguió. Ahora, el cielo está alto y las nubes pálidas, y el resplandor de la mañana es La luz Brilla en el techo y las altas paredes del palacio. Aquí solo quedan dos personas, Calaf y la princesa Turandot. Calaf es muy doloroso. Le canta a la princesa inmóvil: "Tu corazón es cruel y frío. Una piedra encarnada. ¡Quiero ver si hay algo de humanidad en tu corazón! "? Se acercó y arrancó el velo de la princesa de un solo golpe, lo que sorprendió a Turandot. "¿Cómo te atreves a tratar a mi princesa Turandot con tanta presunción? ¡Te lo digo, no intentes cambiarme en absoluto! "? "¡Has perdido tu alma y todavía tienes un rostro hermoso! ¡Pisaré el hierro de tu corona de fénix en el polvo con mis pies y te daré una lección con mi beso de fuego! "? De repente, Turandot fue sostenido en los brazos de Calaf y lo besó con fuerza. Ella gritó enojada, pero Calaf la abrazó con fuerza y no la soltó. Durante la lucha, el corazón de la princesa cambió: ella La primera vez que derramó lágrimas, la primera vez Ella estaba conmovida, ni siquiera ella podía entender: “¿Qué me pasa? ¿Qué debo hacer? ¡Dios mío, perdí contra él! "? En su débil llanto, Kalaf gritó de alegría: "¡Soy como el sol en primavera, incluso si tú eres tan frío como el hielo! ? ¡Tus ojos son como flores y árboles primaverales, y las olas del agua brillan con la luz del amor! ? ¡Ah, qué hermoso y conmovedor, finalmente conseguí el amor! "? En este momento, Turandot ha cambiado por completo: la arrogancia y la frialdad del pasado han desaparecido. Fue la perseverancia de Liu Er en el amor y el entusiasmo incansable de Calaf lo que la conmocionó profundamente y la convirtió en una mujer real. Con lágrimas en los ojos, cantó suavemente (acompañada de la conmovedora melodía "Jasmine" del coro femenino detrás de escena): "? Ah, extranjero, ¿desde la primera vez que apareciste frente a mí? Sentí miedo como nunca antes. ? ¿Cuántas personas han muerto por mí? Nunca he sido indiferente. ? ¡Pero tus ojos me quitan el alma, el corazón! ? Corro como un ciervo en mi pecho. Tu entusiasmo me ha conquistado y todo mi orgullo se ha ido. ? ¡Por favor dime tu nombre, extranjero! "? Calaf anunció en voz alta: "Calaf, Príncipe de los Tártaros. ¡Este es mi secreto, mi orgulloso nombre! "? La princesa abrazó a Calaf con fuerza y los viejos rencores desaparecieron instantáneamente. Simplemente sintieron amor y felicidad de todo corazón. La última escena fue en el palacio de colores brillantes. El viejo rey estaba sentado en lo alto del trono, con gente de pie a ambos lados. Allí se reunieron funcionarios y mucha gente. El compositor utilizó la música para crear una atmósfera solemne y cálida. Detrás de ella estaba Calaf. quien mantuvo la cabeza en alto. La princesa se acercó a su padre y le anunció con voz clara: "Querido padre, ¿ya sé el nombre de este extraño?", Turandot se giró y señaló a Calaf y dijo: "¿Su nombre es?" ¡Amar!" "? Toda la sala del palacio estalló en júbilo, y todos cantaron al unísono. Alabaron el gran poder del amor y les desearon felicidad y prosperidad eternas. El compositor hizo que el coro y la orquesta sonaran fuertes y plenos, alcanzando la plenitud de los más gloriosos. clímax de la obra? * * *Cuatro escenas y cinco actos.