¿Qué significa la línea de luz de diez años en Jianghu?
Interpretación: Las buenas y malas acciones de las personas tendrán los resultados correspondientes debido al ciclo de causa y efecto. Lo que se siembra de recoge. Si no lo cree, mire a las personas que lo rodean y vea a quién ha perdonado la causa y el efecto.
En "Falling Eagle Gorge", que apareció por primera vez en 1971, también hubo una versión de "People in the Jianghu" en 1979. La esposa del director Dong, que vivía en Jianghu, participó en el guión de "Elvis" y esta cita fue dada.
Más tarde, debido a que Bai Yutang, interpretado por Yang Zi (22 minutos en el episodio 5 y 10 minutos en el episodio 10 de "The Rainy Night in Jianghu" de 2007), dijo demasiado esta frase, fue ampliamente citada. por los internautas se convirtió en una palabra de moda en Internet.
Datos ampliados
Sinónimos: el bien será recompensado con el bien, el mal será castigado con el mal.
El bien será recompensado con el bien y el mal será recompensado con el mal. Hacer buenas obras será recompensado y hacer malas acciones será recompensado. En otras palabras, el karma recompensa a las personas y las alienta a hacer buenas obras. "Las buenas acciones serán recompensadas con buenas acciones y las malas acciones serán recompensadas con malas acciones" es sólo un dicho para persuadir a la gente a hacer el bien. No tiene base teórica y refleja un cuidado más humanista y sentimientos religiosos.
Hay un viejo dicho: "Si lo crees, lo tienes; si no lo crees, lo tienes". Cuando se trata de aplicación, significa hacer más cosas buenas y no hacer cosas malas.