Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Buscando el nombre de una película sobre hermanas gemelas.

Buscando el nombre de una película sobre hermanas gemelas.

Twin Sisters

Twin Tears by the Bonfire - Twin Sisters subtítulos en holandés/chino, inglés, francés y español

Adaptado de la novela más vendida del mismo nombre de la escritora holandesa Tessa de Lo.

Detwelin

Nombre en inglés: Twin Sisters

Traducción al chino: Twin Sisters Bonfire Twin Tears

Categoría: Largometraje

p>

Argumento: Marika van der Poel

Tessa De Lo

Director: Ben Sunbergart Ben Sunbergart

Actores principales: Scola Ruter Scola Ruter...

Nadja Urnadya Ur Nadja Ur...

Ellen Vogel Ellen Fogo...Viejo Lott

Gudron Okras...

Yang Rong ·Spisenberg....David

Roman Nizeka....Martin

Julia Koopmans....Lotte Ban Berg, Infancia

Sina Richardt....Anna Bamberg, Infancia

Producción cinematográfica:

Empresa: RCV Film Distribution Company de los Países Bajos

Año de producción: 2002

Fecha de estreno: 10 de octubre de 2002.

Duración: 119 minutos

Idioma: Germánico (Germánico/Germánico Occidental/Continental/Inferior/Holandés)

Pantalla: Insertar Chino (Chino Simplificado), Inglés , francés y español.

Formato: DVDRip. XviD.AC3

Tamaño de archivo: 1,37 GB

Record de premios:

Representó a los Países Bajos en el Oscar de 2004 a la Mejor Película en Lengua Extranjera.

En 2003, ganó el "Premio Becerro de Oro" a la Mejor Película en el Festival de Cine Holandés.

Finalista de los premios a Mejor Fotografía y Mejor Música en el Festival de Cine Holandés de 2003.

Final del Oscar 2004

Mejor Película Extranjera del Año

*Introducción a la película:

En primer lugar, creo que porque el archivo es relativamente grande y es una película que debe verse con atención, así que si crees que “El paciente inglés” y “Cold Mountain” son buenas novelas o películas, tal vez no me llames aburrido después de tomar el hora de descargarlos.

Hermanas gemelas

65438-0926 En Colonia, Alemania, los padres de un par de hermanas gemelas de 6 años fallecieron y se los llevaron antes de que terminara el funeral. Su tío se llevó a su hermana Anna (interpretada por Nadya Uho) al campo alemán debido a su buena salud y vivacidad. Su hermana Lot escapó del "amor" de su tío porque seguía tosiendo, por lo que tuvo la suerte de que se la llevaran. por su tío y su tía en los Países Bajos. Como resultado, un par de hermanas gemelas, que tenían un mismo corazón en mente, fueron separadas vivas. Uno vive en Alemania y el otro en los Países Bajos. A partir de entonces, los dos fueron completamente diferentes entre sí y comenzaron a emprender caminos de vida completamente diferentes.

Anna, en el campo alemán, se convirtió en una niña trabajadora agrícola porque la familia de su tío era pobre. Se levanta muy temprano todas las mañanas, tiene que trabajar mucho, masajear las piernas y los pies de su tía e incluso se le priva del derecho a estudiar.

Esta tía de clase media de los Países Bajos adora a Lott. No solo la cuida bien, sino que también le permite aprender piano y recibir la mejor educación.

Sus padres adoptivos eran egoístas e hicieron todo lo posible para impedir la comunicación entre las hermanas gemelas. El tiempo vuela y, en un abrir y cerrar de ojos, todas crecen y se convierten en niñas delgadas, cada una de las cuales habla del romance de sus años cardamomo. Aunque las diferencias en el entorno y las dificultades de la vida les dieron diferentes ideas y perspectivas, nunca olvidaron que había otro "yo" en sus corazones.

En un abrir y cerrar de ojos, estalló la Segunda Guerra Mundial y el destino de las dos hermanas volvió a cambiar dramáticamente. Austria, República Checa y Polonia fueron invadidas por la Alemania nazi. En 1939, Lott llegó a Alemania y conoció a Anna. Este fue su primer encuentro en muchos años, pero también dejó un malentendido que no pudo resolverse en el futuro. Especialmente cuando el ejército alemán invadió los Países Bajos y Anna y el oficial de las SS Martin entraron en la iglesia, el prometido judío de su hermana, David, fue encarcelado en un campo de concentración por el ejército alemán y se desarrolló otra tragedia entre ellos.

Después de la Segunda Guerra Mundial, mi hermana no pudo perdonar a su hermana "alemana" y no quería escuchar ni hablar alemán (un poco gracioso, el alemán estándar (alto alemán estandarizado) y el holandés pertenecen a la misma rama. Colonia está cerca de las tierras bajas, por lo que la misma rama no solo es más pequeña que el dialecto de Beijing y el cantonés, sino también más pequeña que el dialecto de Beijing y el dialecto de Sichuan (ambos dialectos del norte). Incluso el dialecto es rústico. Jaja, algunas personas en Guangzhou se enojan cuando escuchan hablar mandarín. ¿Son enemigos también? ) Pero mi hermana no puede olvidar a su único pariente en este mundo. La disposición del destino y una serie de giros y vueltas dejan al público desconcertado.

El tiempo vuela, la mano del destino juega una y otra vez a las hermanas, y ellas regresan al presente. Las hermanas gemelas de cabello gris finalmente se reunieron en un balneario de aguas termales en una atracción turística bajo la guía del Dios del Destino. El trauma emocional del pasado ahora es vívido. ¿Cómo aclarar malentendidos? ¿Las hermanas ancianas todavía tienen tiempo para emprender el camino de la reconciliación, curar sus heridas y recuperar la sonrisa?

Toda la película hace que la gente sienta profundamente el "truco del destino" y el desamparo y el desamparo bajo el torrente de la gran era, pero lo más impactante es el valor del amor familiar, que no puede ser reemplazado por cualquier cosa.

Adaptación del best-seller "Twin Sisters/Twin Tears in the Fire" y reúne a actores de primer nivel de los Países Bajos y Alemania. Entre ellas, Nadja Wuerl, que interpretó el papel de la hermana de la infancia, ganó el premio a la Mejor Actriz en Berlín en 2000 por "Abre mi corazón al cielo azul" y "La leyenda de Rita". También tuvo una actuación conmovedora y vívida en esta película. . La heroína de la película, Nadja Wuerl, ganó el premio a la Mejor Actriz en Berlín. Ahora el pueblo alemán, con una fuerte conciencia nacional, espera con entusiasmo que su mejor actriz pueda aterrizar con éxito en Hollywood.

*Reseña de la película:

:::::::::El nuevo disfraz de Chen Jiu "Two Tears of Fire" se publicó en el Movie 101 Studio Forum - New Influence Forum.

No parece sorprendente que "Two Tears of Fire" y "De Twilling" perdieran este año el Oscar a la mejor película en lengua extranjera. Hoy en día, cuando las películas sobre la Segunda Guerra Mundial están disminuyendo gradualmente, o cuando todavía hay muchas películas poderosas sobre la Segunda Guerra Mundial, realmente no es fácil para "Twins in a Fire" ganarse una atención especial. Pero el nivel general de producción de la película dejó una profunda impresión en la gente, especialmente las magníficas actuaciones de los dos actores alemanes.

Las hermanas gemelas Anna y Lot fueron separadas cuando eran jóvenes. Anna fue criada por su tío en Alemania, mientras que Lotte vivió una vida privilegiada en los Países Bajos. Hasta que un día, la adulta Lotte finalmente encontró en Alemania a su hermana biológica Anna, a quien extrañaba día y noche, pero descubrió que el reencuentro no era tan hermoso como imaginaba. Entonces comenzó la guerra y Alemania conquistó los Países Bajos en cinco días. Cuando Anna y el oficial de las SS Martin entran en la iglesia, el prometido judío de Lotte, David, es llevado al campo de concentración. La disputa entre las dos hermanas comenzó de nuevo. Diferentes orígenes de vida y diferentes situaciones de guerra hacen que las hermanas gemelas no se atrevan a reconocerse...

Creo que una historia así no es muy nueva para un chino. Judíos, alemanes, oficiales, hermanas, separación: podemos encontrar estos términos en demasiadas películas. La lista de Schindler, El pianista, La vida es bella... tantos directores capaces han venido a revivir el dolor de la Segunda Guerra Mundial, haciendo que la gente de todo el mundo se "fatigue" con los soldados alemanes.

En la provincia de Taiwán, el folleto de estreno de la película utiliza el argumento de venta de hacer llorar la película. Algo así como "Mamá me ama otra vez".

Pero creo que para comprender completamente una película así, es necesario comprender algunos antecedentes históricos y culturales. Por ejemplo, en la película, el padre de Lotte esconde los cupones de ayuda de la resistencia e ignora los exclusivos sándwiches de salchicha de su familia. Es necesario que el público comprenda los 44 años de guerra y hambruna y el "carácter tradicional" de los holandeses.

No sé cómo describir la interpretación de Anna como Nadja Ur, pero creo que los ojos azul profundo y el rostro delgado de la actriz alemana de 30 años exudan un sabor especial. Sus ojos pueden decirte qué es una gran alegría y qué es una gran tristeza, qué es la desesperación y qué es la felicidad. Viste la tensión en los ojos de Anna cuando supo que nunca podría tener otro hijo. Al igual que la dedicación de los actores alemanes, lo que se ve siempre es el esfuerzo al 100% de una persona, algo difícil de olvidar.

"Twin Tears in the Campfire" ganó el premio Golden Calf 2003 en el Festival de Cine Holandés a la "Mejor Película". La Mejor Actriz fue para la película más loca del año pasado, Philin Zeigert. Lo siento, probablemente por un actor holandés nativo.

Pero fue muy difícil para los jueces decirle que no a esa loca de Felina porque siempre hacía tantas locuras y nunca se disculpaba...