Principales obras de Li Qingzhao
1 "Una rama de flor de ciruelo, raíz de loto fragante, jade persistente en otoño"
La fragancia de la raíz de loto rojo y el jade persistente en otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. Quien envió a Yun Jinshu, Ci Yan regresó y la luna estaba llena en la torre oeste.
Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
Las flores de loto se han marchitado, la fragancia se ha desvanecido y las esteras de bambú están tan frías como el jade, revelando una fuerte sensación otoñal. Se quitó suavemente la falda de seda y se acostó sola en la cama. ¿Quién envió el libro de brocado al lugar donde se acurrucan las nubes blancas? Es hora de que los gansos salvajes formen una formación "humana" y regresen al sur uno por uno. La luz de la luna es brillante y envolvente en este pabellón solitario en Manxi.
Las flores vagan solas, el agua vaga sola. Una especie de separación y mal de amor afecta el dolor pausado de dos personas. Ah, lo que no se puede descartar es que este mal de amor, esta tristeza, simplemente desapareció del ceño fruncido y está levemente enredado en mi corazón.
2. "Como en un sueño, anoche llovió y de repente sopló viento."
Anoche llovió y sopló viento, y dormí profundamente sin quedarme sin ropa. vino. -Preguntó el fotógrafo- Begonia sigue igual. ¿Sabes, sabes? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado
Aunque anoche llovió escasamente, el viento siguió soplando. Dormí bien por la noche, pero todavía me sentía un poco borracho cuando desperté. Entonces le preguntó a la criada que estaba subiendo las persianas qué estaba pasando afuera. Ella dijo que las flores de manzano silvestre seguían siendo las mismas que ayer. Ya sabes, ya sabes, esta temporada debería estar llena de hojas verdes y flores rojas marchitas.
3. "Búsqueda por voz lenta"
Busqué una y otra vez, pero me sentí solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. Tres copas de vino y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? ¡Llego tarde y tengo prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede uno estar tan oscuro? Llovizna sobre los árboles fénix y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!
Traducción: Vacío y sin principios, indiferente y desolado, triste y miserable, desgarrador. ¿Cómo puedo descansar cuando tengo calor pero todavía tengo frío? Tres copas y dos copas de vino ligero no pudieron resistir su urgencia y el viento frío que soplaba por la noche. Todos los gansos salvajes que habían ido al sur para escapar del frío habían volado hasta aquí, pero desafortunadamente todos eran viejos conocidos y no reconocían a sus compañeros del pueblo.
Los crisantemos están todos amarillos y yo estoy triste y demacrado. No tengo ninguna intención de apreciar las flores y apreciarlas. Ahora que las flores se están marchitando, ¿quién podrá recogerlas? Mire por la ventana para ver la hora, mire por la ventana para ver la hora y espere que no esté oscuro. Una ligera lluvia caía sobre las aspas del avión y al anochecer seguía lloviendo. En esta situación, ¿cómo puede ser suficiente una sola queja?
4. "Como un sueño, siempre recordaré el atardecer en el Pabellón Oeste"
A menudo recuerdo el pabellón junto al arroyo al lado del pabellón, hasta el atardecer, Estoy embriagado con el hermoso paisaje y no quiero irme nunca. Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool. ¿Cómo podría remar en un bote y asustar accidentalmente a un grupo de Oulus?
Debes pensar a menudo en salidas y jugar hasta el anochecer, entonces te volverás adicto y no querrás volver a casa. Después de perder el interés, tomé un bote de regreso, pero me perdí y me adentré en el estanque de lotos. ¿Cómo salir? ¿Cómo salir? Chirridos, chillidos y remo impulsaron el canto de una bandada de garzas.
5. "Flores borrachas, nubes de niebla, dolor eterno"
Las nubes de niebla son espesas, los días transcurren en tristeza y Kapoor está entre los pájaros en el incensario. El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. Mo Tao nunca se olvida de sí mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la persona es más delgada que una flor amarilla.
La niebla es espesa, las nubes son espesas y la vida es muy aburrida. El ámbar gris brilla intensamente en el quemador de incienso Golden Beast. Es el Doble Noveno Festival otra vez. Estoy acostado en la tienda de gasa con almohadas de jade y el frío en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo. Bebí Dongli hasta el anochecer y la fragancia de Huang Ju se desbordó por mis mangas. No digas que Qingqiu no lastima a la gente. El viento del oeste enrolla la cortina de cuentas y la persona en la cortina es más delgada que la flor amarilla.