Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Por favor, envíeme un contrato de alquiler de impresora (detalles).

Por favor, envíeme un contrato de alquiler de impresora (detalles).

Contrato de alquiler de impresoras

Parte A: Departamento comercial de suministros informáticos Dongguan Guancheng Hisense

Parte B: Fábrica de maquinaria de precisión Express

De acuerdo con la "Ley de Contratos del Pueblo República de China" y regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes del contrato de arrendamiento, este contrato se firmó después de una negociación amistosa entre las dos partes:

Modelo de máquina: Brother 8440 print/copy /máquina multifunción de escaneo/fax

1: Depósito de alquiler y arrendamiento 1. La Parte A proporciona una máquina multifunción Brother 8440 para arrendar a la Parte B (Quick Precision Machinery Factory) por un año. La Parte B pagará a la Parte A una suma global.

El periodo de vigencia del presente contrato es: año mes día - año mes día.

2. El depósito para la máquina multifuncional Brother 8440 es de 65.438 yuanes + 0,200 yuanes. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B pagará primero 200 yuanes a la Parte A, y los 65.438+0.000 yuanes restantes se pagarán dentro de los tres meses siguientes a la fecha de firma del contrato. Después de la expiración del contrato, si la Parte B exige la devolución del equipo arrendado, la Parte A devolverá el depósito de 1200 yuanes a la Parte B.

La propiedad y los derechos de uso del equipo arrendado pertenecerán a La Parte A durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a utilizar el equipo arrendado.

Tres. Almacenamiento, uso, mantenimiento y reparación de equipos de alquiler1. La parte B es responsable del uso y almacenamiento de la máquina. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de todas las pérdidas y daños del equipo causados ​​por la Parte B. La Parte A tiene derecho a negarse a devolver el depósito de la Parte B. 2. La Parte A deberá mantener e inspeccionar la máquina con regularidad. Si la máquina se avería, la Parte B notificará y se comunicará de inmediato con la Parte A, y la Parte A será responsable de repararla sin cargo o reemplazarla con una máquina nueva para uso de la Parte B. 3. La Parte B no sustituirá ni transferirá el equipo arrendado a otros por ningún motivo.

Cuarto: Pago de tarifas relacionadas Durante el período de arrendamiento, la Parte A es responsable del mantenimiento y reparación de la máquina arrendada y los consumibles del equipo arrendado (excepto el papel de impresión).

V. Cuestiones relacionadas con la rescisión del contrato: Ambas partes han cumplido plenamente con sus obligaciones contractuales, y la Parte A acepta el equipo arrendado. Si el equipo de alquiler (sin ningún daño) se puede utilizar normalmente, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B. La Parte A recuperará el equipo de alquiler. Este contrato se rescinde. 15 Antes de la expiración del contrato, si la Parte B necesita renovar el contrato, debe comunicarse con la Parte A para negociar con anticipación. Este contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor una vez firmado y sellado.

Parte A: Fábrica de maquinaria de precisión rápida. Parte B: Departamento de ventas de suministros informáticos de Hisense, Guancheng, Dongguan.

Persona de contacto: Persona de contacto: Número de teléfono: Número de teléfono: Fecha de firma: Año, mes, día.