Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Solicite el texto completo del "Aviso sobre el fortalecimiento de la construcción y gestión de viviendas públicas de alquiler en Beijing" publicado recientemente.

Solicite el texto completo del "Aviso sobre el fortalecimiento de la construcción y gestión de viviendas públicas de alquiler en Beijing" publicado recientemente.

Aviso del Gobierno Popular Municipal de Beijing sobre el Fortalecimiento de la Construcción y Gestión de Viviendas Públicas de Alquiler en la Ciudad

Los gobiernos populares de todos los distritos y condados, todos los comités, oficinas y burós del gobierno municipal, y todos los servicios públicos instituciones directamente dependientes del gobierno municipal:

Para implementar el espíritu de la Conferencia de Trabajo del Proyecto Nacional de Vivienda Asequible, desarrollar vigorosamente la vivienda pública de alquiler, optimizar la estructura de oferta de vivienda, acelerar la solución a las dificultades de vivienda de las personas de bajos y medianos ingresos familias de ingresos medios en la ciudad, y lograr el objetivo de tener un lugar para vivir según el "Proyecto de Vivienda de la Secretaría" de la Oficina General del Consejo de Estado Opiniones Orientadoras sobre la Gestión de la Construcción" (Guobanfa [2011] No. 45). y "Dictamenes Orientadores del Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural sobre la Aceleración del Desarrollo de Viviendas Públicas de Alquiler" (Jianbao [2010] No. 87) para fortalecer la construcción de viviendas públicas de alquiler en esta ciudad.

Primero, acelerar la construcción de viviendas públicas de alquiler

Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado deben acelerar la construcción de viviendas públicas de alquiler de acuerdo con el plan de desarrollo de seguridad de vivienda y plan anual de construcción. Las agencias de gestión de parques industriales deben organizar la construcción y financiación de viviendas públicas de alquiler, alentar a las unidades sociales a utilizar terrenos de construcción existentes para construir viviendas públicas de alquiler y alentar a las instituciones de inversión y empresas de desarrollo inmobiliario a construir, mantener y operar viviendas públicas de alquiler.

(1) Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado recaudan viviendas públicas de alquiler mediante nuevas construcciones, adquisiciones y arrendamientos a largo plazo, e implementan fondos para construcción y adquisición.

1. Nuevo modelo. Las viviendas públicas de alquiler de nueva construcción adoptan una combinación de construcción centralizada y construcción de apoyo. Los terrenos para proyectos de viviendas públicas de alquiler construidos por instituciones públicas afiliadas a los gobiernos populares municipales, distritales y de condado se proporcionarán mediante asignación, y la construcción podrá organizarse mediante diversos métodos, como la construcción por encargo, la gestión de proyectos, etc. Para los proyectos de viviendas públicas de alquiler, los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado determinarán los requisitos específicos, como la proporción de construcción, la construcción de Xingtao, el precio de recompra, las unidades de recompra y el tiempo de finalización, y los especificarán en los documentos pertinentes. documentos de suministro de tierras.

2. Método de recogida. Cuando los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado satisfacen la demanda de viviendas asignadas, las agencias designadas pueden comprar viviendas asequibles y viviendas comerciales de precio limitado en construcción pero que aún no han sido asignadas como viviendas públicas de alquiler. Las casas de reasentamiento direccionales restantes después de su uso serán compradas como viviendas públicas de alquiler por las agencias designadas por los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado al precio aprobado por los departamentos municipales pertinentes. Las agencias designadas por los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado también pueden comprar viviendas comerciales generales de nueva construcción y viviendas sociales existentes como viviendas públicas de alquiler.

3. Arrendamiento a largo plazo. Los departamentos pertinentes o agencias designadas del gobierno popular del condado pueden arrendar algunas casas de precio y área apropiados de casas de reasentamiento específicas y casas comerciales a mediano y largo plazo a familias que soliciten viviendas de alquiler públicas.

4. Implementar fondos. Integrar en uno solo la construcción, distribución, operación y gestión de viviendas de alquiler social y viviendas públicas de alquiler, y coordinar el uso de los fondos. Los departamentos de finanzas de los gobiernos populares municipales, distritales y de condado utilizarán los fondos de seguridad para viviendas de bajo alquiler asignados con los ingresos netos de las transferencias de tierras, los fondos de seguridad para viviendas de bajo alquiler acumulados con los ingresos de valor agregado del fondo de previsión de vivienda, y otros fondos dispuestos con cargo al presupuesto público para la construcción de viviendas públicas de alquiler, adquisición, explotación y subvenciones al alquiler.

En principio, los fondos necesarios para la construcción y adquisición coordinada a nivel municipal de viviendas públicas de alquiler son recaudados por el Centro de Inversiones en Construcción de Viviendas Asequibles de Beijing (en adelante, el "Centro Municipal de Inversiones"), y las haciendas municipales inyectan capital al Centro Municipal de Inversiones. Para las viviendas públicas de alquiler organizadas por los gobiernos populares de los seis distritos de la ciudad, las finanzas municipales proporcionarán subsidios de inversión para proyectos a través del centro de inversión municipal o directamente a las finanzas del distrito según las condiciones de los organizadores de viviendas públicas de alquiler. Los gobiernos populares de otros distritos y distritos deberían financiar la construcción y adquisición de viviendas públicas de alquiler con los fondos especiales que retiran. Los fondos necesarios para la vivienda pública de alquiler y la asignación pública mediante arrendamiento a largo plazo son recaudados por las finanzas del distrito y del condado.

(2) La agencia de gestión del parque industrial o sus empresas afiliadas construirán viviendas públicas de alquiler de acuerdo con el plan unificado combinando construcción centralizada y construcción de apoyo, y el terreno podrá ser suministrado mediante contrato de arrendamiento (transferencia). . El terreno residencial de apoyo previsto en el polígono industrial debería utilizarse para la construcción de viviendas públicas de alquiler.

(3) Si cumplen las condiciones de planificación, las unidades sociales pueden utilizar terrenos de propiedad estatal para su propio uso para construir viviendas públicas de alquiler y poseerlos y operarlos. El terreno puede entregarse mediante acuerdo. arrendamiento (transferencia). Las fábricas, plantas industriales y otros edificios desocupados después de la implementación de la reestructuración industrial pueden convertirse en viviendas públicas de alquiler de acuerdo con las normas de planificación y construcción de viviendas públicas de alquiler.

De acuerdo con las regulaciones anteriores, las unidades centrales y municipales que construyen o renuevan viviendas públicas de alquiler deben presentar solicitudes de construcción a la Oficina del Grupo Líder de Seguridad de Vivienda Municipal para su revisión y aprobación, otras unidades sociales deben presentar solicitudes al distrito; y los gobiernos populares del condado las solicitudes serán presentadas por el gobierno popular del distrito o del condado a la Oficina del Grupo Líder de Seguridad de la Vivienda para su presentación. Una vez aprobado el proyecto, se incluirá en el plan de construcción de viviendas públicas de alquiler de la ciudad. Los departamentos de desarrollo y reforma, planificación, suelo, vivienda y construcción urbano-rural y otros departamentos deben manejar los procedimientos de aprobación pertinentes de acuerdo con el plan de construcción.

(4) El departamento municipal de tierras y recursos puede suministrar terrenos por separado para la construcción de viviendas públicas de alquiler, o exigir que una cierta proporción de viviendas públicas de alquiler se asigne en los contratos de licitación, subasta y cotización para fines comerciales generales. derechos de uso del suelo para viviendas y ser administrado por instituciones de inversión y promotores inmobiliarios. La empresa invierte en construcción, tenencia y operación, suministra terrenos mediante arrendamiento o transferencia y asigna alquileres a hogares que han obtenido calificaciones de registro público de viviendas de alquiler de acuerdo con el. normas de alquiler prescritas por el gobierno. Las viviendas públicas de alquiler construidas, mantenidas y operadas por instituciones de inversión y empresas de desarrollo inmobiliario pueden ser recompradas por instituciones designadas por los gobiernos populares municipales y de distrito y condado de acuerdo con los estándares de vivienda asequible, o ajustarse a otros tipos con la aprobación del gobierno municipal. después de un cierto número de años.

El segundo es implementar políticas preferenciales y medidas de salvaguardia.

(1) El terreno para la construcción de viviendas públicas de alquiler se incluirá en el plan anual de suministro de terreno y por separado de acuerdo con las normas de la ciudad. Plan anual de construcción de viviendas de alquiler público y Lista de requisitos de planificación de desarrollo. El departamento municipal de suelo y recursos da prioridad a la reserva de suelo para la construcción de viviendas públicas de alquiler. La proporción de viviendas asequibles en terrenos de viviendas comerciales ordinarias generalmente no es inferior al 30%. La proporción de viviendas asequibles en terrenos de viviendas comerciales a lo largo de las líneas de transporte ferroviario, alrededor de estaciones y alrededor de grupos de industrias comerciales debe aumentarse adecuadamente. Las viviendas asequibles asignadas son principalmente viviendas públicas de alquiler.

(2) Mejorar la construcción de jardines de infancia, escuelas primarias e instalaciones médicas y de salud comunitarias en proyectos de viviendas públicas de alquiler, aumentar adecuadamente las instalaciones de servicios comerciales de apoyo y unificar la gestión y las operaciones para lograr el equilibrio de fondos. Proporcionar instalaciones adecuadas, como lavanderías, comedores y salas de actividades culturales, según sea necesario, y organizar adecuadamente espacios de estacionamiento para ciclomotores y triciclos pequeños para discapacitados.

(3) El diseño, construcción y selección de materiales de los proyectos de viviendas públicas de alquiler se llevarán a cabo de acuerdo con los lineamientos técnicos nacionales y de esta ciudad para la construcción de viviendas públicas de alquiler, y la decoración se completará en una sola ir de acuerdo con los principios de protección del medio ambiente, durabilidad y economía. Los departamentos municipales de planificación, vivienda y desarrollo urbano y rural deben formular normas de diseño de viviendas públicas de alquiler que sean adecuadas para empleados solteros, talentos importados, familias jóvenes y familias de ancianos con diferentes necesidades sociales.

(4) La vivienda pública de alquiler está sujeta a "quien invierte, es propietario". El departamento de registro de vivienda debe indicar las palabras "vivienda pública de alquiler" y la naturaleza del terreno en el certificado de propiedad de la vivienda del inversor.

(5) Además de aumentar la inversión gubernamental, apoyar la construcción de viviendas públicas de alquiler y las unidades operativas para recaudar fondos a través de préstamos de fondos de previsión, préstamos de bancos comerciales, fondos fiduciarios, emisión de bonos, etc., y ampliar los canales de financiación. .

(6) Los proyectos de viviendas públicas de alquiler que estén incluidos en los planes de construcción, adquisición y arrendamiento a largo plazo de viviendas públicas de alquiler de la ciudad serán tratados con los incentivos fiscales pertinentes de conformidad con los "Incentivos fiscales pertinentes para apoyar la La construcción y operación de viviendas públicas de alquiler por parte del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y el "Aviso de Políticas" de la Administración Estatal de Impuestos (Finanzas e Impuestos [2010] No. 88) y las opiniones de implementación de la ciudad disfrutan de un trato fiscal preferencial. Los proyectos de viviendas públicas de alquiler están exentos de tasas administrativas y fondos gubernamentales durante la construcción y operación. Las inversiones en infraestructura municipal fuera de las líneas rojas de planificación de viviendas públicas de alquiler en manos de instituciones afiliadas al gobierno serán financiadas a través de múltiples canales por los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado, las empresas profesionales municipales y otras unidades.

3. Fortalecer la gestión de solicitudes, revisiones y alquileres.

(1) Aquellos que cumplan con una de las siguientes condiciones pueden solicitar vivienda pública de alquiler:

1 Familias que esperan viviendas de bajo alquiler, viviendas asequibles y comerciales de precio limitado. alojamiento.

2. El solicitante tiene registro de hogar urbano en esta ciudad y la superficie de vivienda per cápita de la familia es inferior a 15 metros cuadrados (inclusive) el ingreso anual de una familia de tres personas o; menos es menos de 130.000 yuanes (inclusive), y el de una familia de cuatro o más personas El ingreso anual es menos de 130.000 yuanes (inclusive). La familia solicitante deberá recomendar como solicitante a un familiar con plena capacidad para la conducta civil.

El departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural deberá, junto con los departamentos municipales pertinentes, realizar ajustes oportunos y dinámicos a los estándares anteriores en función de los cambios en el nivel de ingreso disponible per cápita de la ciudad.

3. Haber trabajado de forma continua y estable en Beijing durante un determinado número de años, tener plena capacidad de conducta civil, tener ingresos estables y poder presentar prueba de residencia temporal, prueba de pago de previsión de vivienda. fondo o prueba de participación en el seguro social durante el mismo período. Yo y mis familiares no tenemos residencia en esta ciudad. Vivienda para personas de otras provincias y ciudades. Las condiciones específicas son determinadas por los gobiernos populares de cada distrito y condado en función del desarrollo industrial, la población, la capacidad de carga de recursos y medio ambiente y la capacidad de seguridad habitacional del distrito y condado.

Las viviendas públicas de alquiler en parques industriales se utilizan principalmente para resolver las dificultades de vivienda para introducir talentos y empleados del parque. Las condiciones de aplicación específicas serán determinadas por la agencia de gestión del parque industrial y se implementarán después de la aprobación del gobierno popular del distrito o condado.

(2) Las familias que esperan viviendas de bajo alquiler, viviendas asequibles y viviendas comerciales de precio limitado pueden registrarse en la oficina del subdistrito del solicitante original (gobierno popular del municipio) para solicitar viviendas públicas de alquiler, y Se dará prioridad al alquiler.

La solicitud y revisión de la calificación de viviendas públicas de alquiler se implementarán de acuerdo con el actual sistema de “revisión de tres niveles y publicidad de dos niveles” de la ciudad para viviendas asequibles. Los hogares calificados con registro de hogar urbano en esta ciudad deberán presentar su solicitud a la oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) donde se encuentra el registro de hogar del solicitante.

(3) Las viviendas públicas de alquiler en poder de instituciones públicas, instituciones de inversión y empresas de desarrollo inmobiliario afiliadas a los gobiernos populares municipales y de distrito y condado se asignarán en secuencia mediante lotería pública y selección de viviendas. Las unidades de derechos de propiedad de viviendas de alquiler públicas * * * deberán preparar un plan de gestión de asignación y operación 60 días antes de que la vivienda esté lista para ser ocupada, bajo la supervisión y orientación de los departamentos de gestión de seguridad de vivienda municipal, distrital y del condado, incluida la ubicación de la vivienda y el tipo de unidad. , normas de alquiler y condiciones de distribución, procedimientos de asignación, gestión de arrendamientos, etc.

Se dará prioridad para el alquiler a los hogares que esperan viviendas de bajo alquiler, viviendas asequibles y viviendas comerciales de precio limitado; entre los miembros de la familia que soliciten, hay personas mayores de 60 años (inclusive), personas; que padecen enfermedades graves o cirugías importantes, y las personas con discapacidades graves se dará prioridad a las personas, los beneficiarios de atención preferencial y los soldados retirados, los trabajadores modelo de nivel provincial o ministerial o superior y los huérfanos adultos.

(4) Las viviendas públicas de alquiler construidas por unidades sociales darán prioridad a las necesidades de vivienda de los empleados que hayan obtenido las calificaciones de registro de vivienda pública de alquiler. Los recursos de vivienda restantes se distribuirán públicamente al público de acuerdo con el. procedimientos especificados en el párrafo anterior, o serán asignados por el gobierno municipal y las instituciones designadas por los gobiernos populares de distrito y condado para comprarlos y distribuirlos públicamente a precios prescritos. Las unidades sociales, bajo la supervisión y orientación de los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda municipal, distrital y del condado, prepararán planes de gestión de distribución y operación y organizarán la distribución 60 días antes de que la vivienda esté lista para ser ocupada.

Los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda de la ciudad, distrito y condado y las unidades de derechos de propiedad de viviendas públicas de alquiler deben organizar actividades de selección de viviendas por lotería de acuerdo con los requisitos del "Proyecto Sunshine de proceso completo para viviendas asequibles" y ser abiertos y transparente. Los diputados del Congreso Nacional del Pueblo, los miembros de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, los supervisores políticos y los medios de comunicación pueden ser invitados a participar en la lotería y aceptar la supervisión social. El proceso de clasificación de la lotería debe ser supervisado por el departamento notarial y se debe emitir un certificado notarial.

(5) Las viviendas públicas de alquiler construidas, recaudadas y mantenidas por instituciones de inversión y empresas de desarrollo inmobiliario organizadas por instituciones afiliadas a los gobiernos populares de distrito y condado tendrán prioridad para las familias que hayan obtenido las calificaciones para el acceso público. viviendas de alquiler en el distrito y condado; viviendas restantes Las fuentes son asignadas a otros distritos y condados por el departamento municipal de gestión de seguridad de la vivienda. Las viviendas públicas * * * en alquiler adquiridas por el Centro Municipal de Inversiones se utilizarán para un despliegue generalizado en toda la ciudad, dando prioridad a satisfacer las necesidades de los distritos y comarcas donde se ubica el proyecto.

(6) Cuando las familias con vivienda original solicitan alquilar vivienda pública, si la vivienda original es alquilada por vivienda pública (incluidas las administradas directamente o las autogestionadas), deben desalojar la vivienda original y la vivienda original la vivienda debe ser desalojada por el propietario original de la vivienda pública o el lugar donde se encuentra la casa si la casa original es de propiedad privada y ha sido incluida en el ámbito de expropiación de viviendas de proyectos de bienestar público como la reconstrucción de barrios marginales o está ubicada. en el área central funcional de la capital, el departamento de gestión de seguridad de vivienda del distrito o condado donde se encuentra la casa comprará la casa original. Las medidas específicas para la recuperación, adquisición y compensación serán formuladas por los gobiernos populares de varios distritos y condados, y serán informadas a la Oficina del Grupo Dirigente de Seguridad de la Vivienda Municipal para su archivo antes de su implementación.

Cuarto, estandarizar la gestión del arrendamiento y la gestión posterior

(1) El alquiler de viviendas públicas de alquiler se basará en los principios de "precios de mercado, subsidios escalonados y separación del alquiler y subvención". El alquiler de viviendas públicas de alquiler se determina considerando integralmente los costos de construcción, operación y gestión del proyecto, y es ligeramente inferior al nivel de alquiler de mercado para el mismo tipo de vivienda en el mismo lugar.

El departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural confiará a una agencia de evaluación profesional con las calificaciones correspondientes o al Centro Municipal de Inversiones la determinación periódica del alquiler de mercado en la zona donde se ubica el proyecto de vivienda pública de alquiler. Los estándares de alquiler para viviendas públicas de alquiler son establecidos por la unidad de derechos de propiedad y no serán superiores al alquiler de mercado en el área donde se ubica el proyecto, y se ajustarán dinámicamente. Las unidades de derechos de propiedad son unidades centrales y municipales, y los estándares de alquiler para proyectos de viviendas de alquiler públicas * * * deben ser revisados ​​por el departamento de gestión de seguridad de la vivienda municipal y el departamento de finanzas municipal antes de su implementación; el departamento de seguridad de la vivienda y el departamento de finanzas a nivel del condado implementar e informar al departamento de gestión de seguridad de la vivienda municipal y al departamento de finanzas municipal para su presentación.

(2) Si la familia cumple con las condiciones de solicitud para vivienda de bajo alquiler, vivienda asequible y vivienda comercial de precio limitado y alquila vivienda pública de alquiler, el departamento de gestión de seguridad de vivienda municipal, distrital y del condado deberá presentar se completará la solicitud de subsidio de alquiler a la familia. Los objetos y estándares de la subvención se determinan en función de factores como el nivel de ingresos de la familia inquilina, el tamaño de la familia y los estándares del área garantizada. Los fondos de subsidio de alquiler se incluyen en los fondos especiales para viviendas públicas de alquiler, y los fondos necesarios corren a cargo de los departamentos financieros municipales, de distrito y de condado en proporción. Los residentes de viviendas públicas de alquiler pueden retirar los fondos de previsión de vivienda y los subsidios de vivienda para pagar el alquiler.

Los alquileres y las subvenciones al alquiler de viviendas públicas en alquiler se calculan por separado. Después de que la familia inquilina pague el alquiler, el departamento de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado otorgará subsidios de alquiler a la familia inquilina de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

(3) La unidad de propiedad del inmueble de vivienda pública de alquiler y el arrendatario firmarán un contrato de arrendamiento. El texto modelo del "Contrato de arrendamiento de viviendas de alquiler público de Beijing" lo formula el departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural en colaboración con los departamentos pertinentes. La duración del contrato de arrendamiento es pactada por ambas partes, generalmente de 3 años, y el más largo no podrá exceder los 5 años.

Los alquileres de las viviendas de alquiler público podrán cobrarse mensual, trimestral o anualmente, pero el alquiler máximo no podrá exceder de un año. Los propietarios pueden confiar a los bancos u otras instituciones el cobro del alquiler en su nombre.

(4) El propietario y el arrendatario pueden acordar en el contrato de arrendamiento que si el arrendatario incumple el pago del alquiler u otras tarifas, el propietario puede deducir el monto de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y la certificación notarial. será legalizado por la notaría.

(5) Los departamentos de gestión de seguridad de vivienda de distrito y condado revisarán la situación de las viviendas públicas de alquiler y las viviendas familiares cada año. Después de que los miembros de la familia compren, donen, hereden o alquilen otras viviendas, si su situación de vivienda ya no cumple con las condiciones de solicitud de vivienda pública de alquiler, deben retirarse de la vivienda pública de alquiler.

Después de que expire el contrato, si el arrendatario necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud al departamento de gestión de seguridad de vivienda del distrito o condado 3 meses antes de la expiración del contrato. Si las condiciones de la solicitud aún se cumplen después de la revisión, el propietario deberá pasar por los procedimientos de renovación del contrato de arrendamiento; si no se cumplen las condiciones para la vivienda pública de alquiler y el contrato de arrendamiento no se renueva, el arrendatario deberá salir de la vivienda si la familia del arrendatario lo es; Si no se puede desalojar temporalmente la casa arrendada, el contrato de arrendamiento expirará. Posteriormente se otorgará un período de transición de dos meses, durante el cual el alquiler se cobrará en función del alquiler medido de mercado en la misma zona. Una vez transcurrido el período de transición, si la familia arrendataria aún no abandona la vivienda en alquiler, se cobrará el alquiler al doble del alquiler de la vivienda pública en alquiler específicamente pactado en el contrato de arrendamiento. Aquellos que se nieguen a renunciar se harán constar en el expediente de crédito. .

(6) Después de retirarse de las viviendas públicas * * * de alquiler, la unidad de derechos de propiedad proporcionará rápidamente viviendas a las familias elegibles en espera y lo informará al departamento de gestión de seguridad de viviendas a nivel del condado para su registro.

(7) Los departamentos de gestión de seguridad de vivienda de distrito y condado deben fortalecer la supervisión e inspección diaria del uso de viviendas públicas de alquiler, fortalecer la orientación, supervisión e inspección de las agencias de operación y gestión, y revisar periódicamente el arrendamiento de viviendas públicas. Vivienda en alquiler según normativa de calificaciones.

Las unidades de propiedad de viviendas de alquiler de titularidad pública * * * serán responsables de la gestión de arrendamientos, servicios inmobiliarios, etc. y asignar personal dedicado para ayudar al departamento de gestión de seguridad de la vivienda a fortalecer la gestión dinámica de las calificaciones de los hogares de los inquilinos, y ayudar a las oficinas de subdistrito (gobiernos populares de los municipios) y a los departamentos de gestión comunitaria a llevar a cabo servicios comunitarios.

Verbo (abreviatura de verbo) fortalecer la supervisión y la gestión

(1) Los gobiernos populares de distrito y condado deben fortalecer la organización y el liderazgo del trabajo de seguridad de la vivienda, implementar responsabilidades laborales y mejorar las instituciones de gestión. y garantizar la dotación de personal y los fondos de trabajo; establecer una agencia de construcción y operación de viviendas públicas de alquiler orientada al mercado, específicamente responsable de la construcción, adquisición, inversión y financiación, operación y gestión, etc. , para garantizar la buena ejecución de las obras de vivienda pública en alquiler. Los departamentos pertinentes, como vivienda municipal y construcción, desarrollo y reforma urbano-rural, tierras y recursos, planificación, finanzas y supervisión, deben acelerar el trabajo de seguridad de la vivienda de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

(2) Si una unidad de vivienda pública de alquiler tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de gestión de seguridad de la vivienda municipal, distrital o del condado le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Si el caso es grave, será trasladado a los departamentos correspondientes para su tramitación por las unidades y responsables correspondientes:

1.

2. No cobrar el alquiler conforme a las normas y plazos establecidos.

3. Venta encubierta de viviendas públicas de alquiler.

4. Otras conductas que violen las normas nacionales y municipales.

(3) El solicitante comete fraude y no declara verazmente los ingresos familiares, la vivienda, etc. Aquellos que falsifiquen los certificados pertinentes serán descalificados por los departamentos de gestión de seguridad de vivienda del distrito y del condado y se registrarán en sus archivos de crédito a través de publicidad en los medios. No se les permitirá volver a solicitar viviendas asequibles dentro de cinco años; * * * las viviendas de alquiler serán recuperadas por la unidad de derechos de propiedad y pagarán el doble del alquiler estándar para las viviendas de alquiler públicas * * *. Si son miembros del personal de agencias, instituciones o empresas estatales, sus unidades serán notificadas y entregadas a los departamentos de supervisión pertinentes para su tratamiento. Si las circunstancias son graves y se sospecha la comisión de un delito, el caso se dará traslado a la autoridad judicial para su tramitación.

(4) Si el arrendatario tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de administración de seguridad de vivienda del distrito o condado le ordenará que haga correcciones y no se le asignará vivienda asequible dentro de los 5 años * * *; La unidad de derechos de propiedad en alquiler puede rescindir el contrato y recuperar la casa de acuerdo con el contrato:

1. Cambiar el uso residencial o la estructura de la casa sin autorización.

2. Subarrendar o prestar la casa a otros.

3. Vivir en una casa de alquiler por más de 3 meses y menos de 30 días.

4. No se ha pagado el alquiler según lo acordado en el contrato durante tres meses en total.

5. Otras infracciones de la normativa aplicable y de los contratos de arrendamiento.

(5) El personal de los departamentos de gestión de seguridad de la vivienda municipales, distritales y de condado y las oficinas de subdistrito (gobiernos populares de los municipios) se aprovechan de sus puestos para aceptar propiedades u otros beneficios de otros, o abusar de sus poderes. descuidar sus deberes, o incurrir en favoritismo Quienes se dediquen a actividades ilícitas como fraude serán sancionados administrativamente. Si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Disposiciones complementarias para verbos intransitivos

(1) La agencia gestora del parque industrial construye viviendas públicas de alquiler, su plan de construcción, normas de acceso, solicitud, revisión, publicidad, lista de espera, asignación Alquiler y las medidas de gestión serán formuladas por la agencia de gestión del parque, implementadas después de la aprobación de los gobiernos populares del distrito y del condado, y reportadas a la Oficina del Grupo Líder de Seguridad de la Vivienda Municipal para su registro.

Cuando el personal de otras provincias y ciudades venga a Beijing para solicitar viviendas públicas de alquiler, los gobiernos populares de distrito y condado formularán métodos de revisión, asignación y gestión basados ​​en las condiciones locales y los informarán a la Oficina Municipal de Vivienda. Oficina del Grupo Líder de Seguridad para su archivo.

(2) Este aviso entrará en vigor el 1 de diciembre de 2011. Después de la implementación de este aviso, las viviendas de alquiler bajo, las viviendas asequibles, las viviendas comerciales de precio limitado y las viviendas de alquiler públicas * * * estarán sujetas a una aplicación, revisión y asignación unificadas. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento municipal de vivienda y vivienda. departamento de desarrollo urbano-rural.

(Sello oficial)

18 de octubre de 2011