Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Traducción y apreciación del "Solsticio de invierno" de Du Fu

Traducción y apreciación del "Solsticio de invierno" de Du Fu

"Solsticio de invierno" es un poema de siete caracteres escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Todo el poema está relacionado con los propios viajes del poeta y la corte, que encarna los pensamientos de Du Fu sobre la preocupación por el país y la gente. Las ocho oraciones son correctas, estrictas según la ley, profundas en emoción y tienen el estilo artístico de la poesía de Du Fu.

"Solsticio de invierno" Du Fu es un invitado durante todo el año y le preocupa matar gente.

Jiang Shang me describió como un anciano solitario, y la costumbre de Horizon es salir con uno mismo.

Después de la nieve, el personal llegó a Danhe y la dinastía Jade vino a dispersar a Chen Zi.

Mi corazón está roto en este momento y no puedo ver al Sanqin perdido.

Cada año, de solsticio de invierno a solsticio de invierno, siempre estoy en un país extranjero, aturdido, pobre y triste, lo que casi me mata.

Deambulaba por ríos y lagos, tomándome fotografías, como si fuera el único que envejecía, y en estos miles de kilómetros, algunas costumbres y personas parecían estar en una cita a ciegas.

Después de las fuertes nevadas, caminé con muletas hacia las áridas montañas y valles llenos de piedras rojas de Feng Dan, pero no pude evitar pensar que la mañana en el palacio acababa de dispersarse y todos los civiles Los sirvientes y generales militares sonaban con jade. Era hora de abandonar Chen. La puerta del palacio del subsalón.

En ese momento, mi corazón parecía estar roto, no quedaba ni un centímetro y estaba confundido mirando el camino que tenía por delante. ¿Puedo preguntarte dónde deberías situarte cuando mires la patria de Sanqin?

Apreciación del "Solsticio de Invierno" Este poema describe vívidamente la amargura y la tristeza de la vida errante de Du Fu en sus últimos años. Además, en cuanto a la expresión, el poeta se centra en el eco lejano de cada frase del poema, por lo que al leer este poema, el lector parece sentir realmente el aire frío y la tristeza. Debido a que el poeta es un "invitado de larga duración" año tras año, le resulta difícil volver al "camino perdido" porque tiene una "pobreza" de la que no puede deshacerse, por lo que "describe estar solo y viejo" y; "con el corazón roto"; precisamente porque está inmerso en "Danhe", por eso quiere "púrpura", por eso tiene el talento de "con el corazón roto" y "perdido". Este poema es tan conmovedor que uno se siente como si lo hubieran olvidado al leerlo.

El solsticio de invierno también se llama solsticio corto, festival de invierno, festival de invierno, culto de invierno, etc. , con connotaciones tanto naturales como humanísticas. No sólo es un término solar importante entre los veinticuatro términos solares, sino también un festival folclórico tradicional chino. El solsticio de invierno es uno de los ocho festivales de las cuatro estaciones y se considera un gran festival en invierno. En la antigüedad hay un dicho que dice que el solsticio de invierno es tan grande como un año, por eso los antiguos lo llamaban "año pequeño" o "año pequeño". Las costumbres en el solsticio de invierno varían en contenido o detalles de una región a otra. En algunas áreas a lo largo de la costa sur de China, existe la costumbre de adorar a los antepasados ​​en el solsticio de invierno; en el norte de China, existe la costumbre de comer bolas de masa en el solsticio de invierno todos los años.