Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Pregúntale a Alan Dawa Dolma la letra china.

Pregúntale a Alan Dawa Dolma la letra china.

Título: "Journey to Japan"

Seudónimo: ぃぃひたびだち

Traducción al chino: "Starting on a Good Day"

Disco: Single "In las Flores del Viento, 7 de julio de 2010.

Nota: La canción del lado B de "Flower in the Wind" cubre las antiguas obras de Yamaguchi Momoe y Tanimura Shinji; Allen cantó esta canción con Tanimura Shinji en 2008: Tanimura Shinji.

Letra: Shinji Tanimura

Arreglado por tatuaje

Traducción: Langosta 3367 Snow Halal está cerca, al norte y vacío.

¿Vas a Marco? ¿Quieres ir a Cam?

Cayó una ligera nevada al amanecer de "ぶとし"., mirando al horizonte, pasó un día, soñando y llamando

すぎさりしひびのゆめをさけぶとき

Suji Sarishi no es mejor que yo, Wasa Booker a la base.

Llama varios sueños del pasado, hace que la sangre de las personas hierva y sus pechos se calienten. , vida sin fin

かえらぬひとたちあついむねをよぎる

Hola, soy tu amigo

El que no regresa está lleno de sangre, pero solo pasa por . Hoy viajo solo.

De ahora en adelante, quiero uno.

ああにほんのどこかに

Un carney que no conoces

Ah, el mundo trata a las personas de forma privada

p>

わたしをまってるひとがいる

Watash. I Matru Hola a Gairu

Habrá alguien esperándome y organizaré uno en Japan Travel

いいひたびだちゆうやけをさがしに

. Hola Tabitha Chiyuya Walker Sagashni

En un día brillante Sal a buscar la hermosa espalda de la madre al atardecer, escucha la canción y el camino

Jaja, no, no, no, no. , No, no, no, no, no

Dedicale la canción que mi amada madre escuchaba a mi amiga íntima = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =.

Sammy no sabe de lo que estás hablando