Solicitud: La copia original del Tratado de Préstamo y Arriendo de Viajes firmado entre el gobierno Qing y Rusia.
El 12 de marzo de 1898, China y Rusia iniciaron conversaciones. El representante ruso Muraviev dijo: "El pegamento se ha resuelto, Gran Bretaña ha obtenido los intereses del río Yangtze y Francia también tiene derecho a reclamar. Por lo tanto, Rusia debe alquilar un puerto libre de hielo para la marina", dijo Xu Jingcheng a China. que si acepta las condiciones de Rusia, otros países grandes definitivamente seguirán su ejemplo, lo que va en detrimento de la paz en el Este. Cuando Xu Jingcheng presentó sus credenciales al zar Nicolás II, volvió a exponer la razón por la que no podía alquilar Luda. Nicolás II dijo que las condiciones de Rusia "se establecieron hace mucho tiempo y son difíciles de cambiar" y que el gobierno ruso debería "permitirlo lo antes posible". Posteriormente, el gobierno ruso se negó a negociar con Xu Jingcheng. El día 20, Barbro Fu, el encargado de negocios ruso en China, fue a la Oficina del Primer Ministro de la Dinastía Qing y propuso el reclutamiento de Rusia de unas seis brigadas de Préstamo y Arrendamiento. Debido al enojo dentro y fuera del tribunal en ese momento, Yamen del Primer Ministro no se atrevió a aceptar la solicitud de Rusia. La Rusia zarista originalmente quería ordenar a los marines a bordo del barco ruso Port Arthur que forzaran un desembarco, pero después de enterarse de que el gobierno Qing nombró a Li Hongzhang y Zhang como plenipotenciarios negociadores, cambió de opinión y decidió utilizar nuevamente fuertes sobornos para lograr su objetivo. . Pablo Fu y otros se reunieron en secreto con Li y Zhang y les aseguraron: "Si los asuntos de Lushunkou y el puerto de Dalian se manejan dentro del plazo establecido por nosotros, no habrá necesidad de recurrir a medidas extremas. Cada persona recibió 502.000". yuan. Li y Zhang aceptaron el trato sucio y luego persuadieron a Cixi y Guangxu para que aceptaran las demandas de Rusia. El 27 de marzo, dentro del plazo estipulado por Rusia, Li y Zhang firmaron un "Tratado de Arrendamiento de Tierras" con Pablo Fu en Beijing en nombre del gobierno Qing. Después de eso, Xu Jingcheng y el embajador ruso en Rusia, Yang Ru, continuaron negociando con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia en San Petersburgo y firmaron el "Tratado de Renovación del Arrendamiento de Tierras de Lyuda" el 7 de mayo.
Los principales contenidos de estos dos tratados son: 1. Lushun, Dalian y sus alrededores están arrendados a Rusia por 25 años. Al final del período, se pueden hacer "restricciones negociables". Rusia disfrutaba de autoridad total sobre el área local y envió tropas de la marina y del ejército en el área arrendada. El gobierno Qing no tenía derecho a estacionar tropas 2. Se designó un "área vacante" al norte del área arrendada (que incluía casi toda la zona); Península de Liaodong). Entran las tropas rusas. 3. China acepta la construcción por parte de Rusia de ramales desde el Ferrocarril de Oriente Medio hasta Lushun y Dalian. "Este ramal pasa por la región y (China) no cederá los beneficios del ferrocarril a otros países".
Al firmar el "Tratado de arrendamiento de tierras entre China y Rusia", Rusia arrendó por la fuerza Luda. y construyó un ferrocarril en el extremo sur de la península de Liaodong. El Ferrocarril de Oriente Medio y el ramal de Manchuria del Sur conectan este puerto militar alejado de Rusia con Rusia. Las tres provincias del noreste se han convertido en la esfera de influencia de Rusia y la posición estratégica de Rusia en el Lejano Oriente se ha fortalecido enormemente. En el segundo año de alquiler de Luda, cambió el contrato de arrendamiento de Luda a "Guandong" sin autorización. ¿asegurar? ¿La cuerda central del enemigo no es buena mientras la sostiene? br/>;
El texto original del tratado: 27 de marzo de 1898, 6 de marzo, vigésimo cuarto año de Guangxu, 15 de marzo de 1898 en el calendario ruso, Beijing.
Tanto los emperadores de la dinastía Qing como los de Rusia querían fortalecer la amistad entre ambos países y ayudarse mutuamente. Para ello,
El Emperador Qing envió al Primer Ministro, al Consejero de Estado, al Príncipe Taifu, a Su Yibo, a Li Hongzhang, el erudito de primera clase del Salón Wenhua, y a Zhang Shu, el ministro de izquierda del Ministerio. de Asuntos Internos, como ministros con plenos poderes;
El Emperador de la Gran Rusia envió al Embajador Plenipotenciario interino en China, Pablo Fu, como plenipotenciario;
El ministro y otros vieron las credenciales como un compromiso y aceptó los siguientes términos:
En el primer párrafo, para preservar el punto de apoyo de la armada rusa en la costa norte de China, el emperador Qing permitió que Lushunkou, la bahía de Dalian y sus aguas circundantes fueran arrendadas a Rusia. Este contrato de arrendamiento, sin embargo, nunca infringiría el derecho del gran emperador chino a poseer el lugar.
Párrafo segundo
Por las razones anteriores, los límites de las parcelas arrendadas, que pasan por la parte norte de la Bahía de Dalian, deben estar separados por varios kilómetros, como se requiere para mantener adecuadamente tierra seca. Una vez que se prorrogue este acuerdo, se establecerá otra cláusula especial en consulta con el Ministro Xu en San Petersburgo. Una vez que se haya acordado este límite, toda la tierra y el agua adyacente incluida dentro de las líneas de concesión serán arrendadas exclusivamente por Rusia.
Párrafo 3: El plazo de arrendamiento del terreno es de 25 años a partir de la fecha de suscripción del presente contrato. Sin embargo, una vez transcurrido el plazo, los dos países pueden negociar para ampliar el plazo.
Sección 4
Dentro de los límites prescritos, todas las tierras arrendadas por Rusia y las zonas marítimas cercanas, todos los funcionarios locales que envían tropas de la marina y el ejército y administran las provincias locales pertenecerán a Rusia. funcionarios e instruir a una persona para que se encargue de ello, pero no se pueden incluir los nombres del gobernador y del gobernador provincial. A China, no importa qué tipo de ejército sea, no se le permite estar estacionada en esta zona de defensa. Los chinos en la industria pueden permanecer en sus trabajos y no se les puede obligar a conducir. Si se constituye un delito, el criminal será enviado a la China más cercana para ser castigado de acuerdo con la ley y será tratado de conformidad con el párrafo 8 del "Tratado de diez años entre China y Rusia de Xi'an".
Artículo 5. Se designará un espacio abierto al norte del límite del terreno arrendado. La frontera entre este lugar y el mundo exterior la estableció el Ministro Xu en San Petersburgo. Dentro de esta brecha, toda la gestión oficial pertenece a los funcionarios chinos, pero China no puede venir aquí a menos que tenga tratos comerciales con funcionarios rusos.
Sección 6
Con el consentimiento de los dos gobiernos, Port Arthur es exclusivamente para uso militar y sólo puede ser utilizado por barcos chinos y rusos, pero sólo puede ser utilizado por soldados. y comerciantes de varios países. En cuanto a la bahía de Dalian, a excepción de un puerto mencionado en la desembocadura, que también es utilizado por buques de guerra chinos y rusos, el resto se utiliza como puertos comerciales y son accesibles por buques mercantes de todo el mundo.
Sección 7
Rusia cree que es un área arrendada, y la Bahía de Dalian en Lushun es particularmente importante. Prepara los fondos para construir los lugares donde se necesitan la marina y el ejército, construye fuertes, coloca tropas de defensa y siempre establece las leyes necesarias para resistir la invasión. y reconocerlo como un faro de autocultivo y una señal de todo lo necesario para garantizar una navegación segura.
Sección 8
En el año 22 de Guangxu, el gobierno chino aprobó la construcción de ferrocarriles por parte de China Eastern Railway Company. Ahora, a partir de esta fecha, se construirá un ramal desde una estación en esta carretera principal hasta la bahía de Dalian o, si es necesario, hasta un lugar conveniente en la costa entre Yingkou, la península de Liaodong y el río Yalu. Todas las situaciones del contrato firmado entre el gobierno chino y el Banco Huaru el 2 de agosto, año 22 del reinado de Guangxu, son adecuadas para manejarse en consecuencia. La dirección de la construcción de la carretera y los lugares por los que pasa deben ser discutidos entre el Ministro Xu y la Compañía de Ferrocarriles del Este. Pero la construcción del ramal nunca invadirá tierras chinas ni obstaculizará los derechos del gran emperador de la dinastía Qing.
Sección 9
Este Acuerdo entrará en vigor en la fecha del intercambio de plenipotenciarios entre los dos países. El acuerdo original, aprobado por el PEN Imperial, se intercambió en San Petersburgo poco después de su redacción. Los plenipotenciarios de los dos países prepararon este Acuerdo en los idiomas chino y ruso y colocaron sus sellos. La revisión en ambos idiomas es correcta, pero durante la defensa prevalecerá el idioma ruso. Este Acuerdo se redacta en Beijing por duplicado.
El sexto día de marzo del vigésimo cuarto año de Guangxu.
15 de marzo de 1898
Notas
Este tratado se puede encontrar en las páginas 3-5 del Volumen 52 del "Tratado de Guangxu". Para el texto en ruso, consulte Apariciones de Rusia: Tratados del Lejano Oriente; págs.
Este tratado se llamó originalmente "Tratado Sino-Ruso", también conocido como "Tratado Sino-Ruso".
El tratado fue ratificado en San Petersburgo el 30 de mayo de 1898.