Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Introducción a Qiu Haijiao No. 7

Introducción a Qiu Haijiao No. 7

"Cape No. 7" es una película taiwanesa de 2008 y el primer largometraje dirigido por Wei Desheng en Taiwán. La cantante Fan Yichen y la modelo y actriz japonesa Chie Tanaka actuaron en el mismo escenario que muchos músicos, y los cantantes de nueva generación Liang Wenyin y Naka Kousuke también actuaron en la película. "Cape No. 7" fue seleccionada como película de apertura del Festival de Cine de Taipei 2008. Este fue también el estreno mundial de "Cape No. 7". El 22 de agosto de 2008, la película se estrenó oficialmente en la provincia de Taiwán y se estrenó por primera vez en los principales cines de la provincia de Taiwán el 2 de febrero de 2008.

En los últimos años, las películas taiwanesas han atravesado una crisis prolongada y tienen dificultades para recaudar fondos. Sin embargo, rodar "Cape No. 7" * * costó NT$50 millones y es una de las pocas producciones a gran escala realizadas en Taiwán en los últimos años. Sin embargo, la película no gastó mucho dinero en promoción. En los primeros días, se promocionó principalmente de boca en boca en BBS y blogs, y fue considerada una película milagrosa en Taiwán [4] sólo después de que la taquilla superó los NT $ 50 millones comenzó a atraer la atención de la gente; los medios de comunicación, echando más leña al fuego. En 2008, 65438 de febrero y 65438 de febrero, la taquilla total después del estreno oficial de la primera ronda de cines en todo el país fue de 530 millones de yuanes. El récord de taquilla en la historia de las películas taiwanesas es superado sólo por el campeón Titanic [5]; si se clasifica en términos de taquilla de películas nacionales/películas en idioma chino, "Cape No. 7" ocupa el primer lugar.

Fue el primer campeón de taquilla en Hong Kong en la primera semana de su estreno en Hong Kong. El 23 de febrero de 2008, la taquilla alcanzó los 7.665.438.000 dólares de Hong Kong [6].

"Cape No. 7" participó en la 45ª edición de los Golden Horse Awards, estableciendo un nuevo récord para las películas chinas. Entre los 9 premios preseleccionados, ganó el de Mejor Actor de Reparto Ma Rulong, Mejor Película Musical Original, Mejor Canción de Película Original "South of the Border" con Fan Yichen como vocalista principal, Mejor Película del Año de la Provincia de Taiwán, Mejor Película del Año y Mejor Película Destacada Con 6 premios, incluido Wei Desheng, es el mayor ganador de la 45ª edición de los Golden Horse Awards.

Con el fin de la Segunda Guerra Mundial en 1945, también terminó el período de dominio de Japón en Taiwán. 65438 En febrero, un profesor japonés escribió siete cartas de amor a su alumna y amante taiwanesa Duan Liyang y a Kojima Yasuyu en el barco de repatriación Takasago Maru. El sobre simplemente decía "Siete lugares en Haijiao, condado de Hengchun, Taiwán" y "Amigos de Xiaodao Kangyu", pero cuando los dos lugares se separaron y formaron nuevas familias, se convirtió en siete cartas de amor que no se podían enviar.

Más de 60 años después, Ajia, quien alguna vez fue el cantante principal de una banda de Taipei, ha estado luchando durante más de 10 años y aún no logra nada. Una mañana, después de romper su guitarra eléctrica, montó frustrada en su vieja motocicleta, que emitía una gran cantidad de humo negro, de regreso a su ciudad natal, la ciudad de Hengchun en la parte más meridional de la provincia de Taiwán, vía Taipei. Con el cuidado y la disposición del presidente del Congreso Popular de la ciudad (el padrastro de Ajia), asumió temporalmente el trabajo de Mao Bo, un viejo cartero que no pudo trabajar debido a un accidente automovilístico. Sin embargo, Ajia se llenó de indignación y menospreció todo lo que lo rodeaba. Ella falló en absoluto en su responsabilidad y se llevó casi todas las cartas a casa y las guardó. Uno de los paquetes de Japón iba a ser enviado al Cabo No. 7. Aga lo abrió con curiosidad y vio siete cartas de Japón. Incapaz de entender qué había dentro, los colocó en un rincón de la habitación.

Por otro lado, un restaurante local contrató al cantante japonés Kosuke Naka para actuar, pero el presidente del Congreso lo prohibió porque no utilizó una orquesta local. Al final, se vieron obligados a invitar a una banda local de Hengchun para calentar el espectáculo e interpretar dos canciones de preparación, pero no había ninguna banda local. Un grupo heterogéneo tuvo que formar una banda de rock de preparación: Malao Ajia, el cantante principal de la Taipei Frustrated Band, el guitarrista de la policía aborigen divorciada, el precoz y excéntrico teclista Dada que no tiene dónde tocar, y la motocicleta que le gusta su esposa, la rana de agua aprendiz de baterista de Shop. El bajista incluso cambió tres veces: Ma Lao, el padre de la armónica y la guitarra que en realidad no podía tocar el bajo, y Mao Bo, el viejo cartero conocido como el "tesoro nacional" de Qinyue pero que solo se entretenía, finalmente fueron cambió.

Durante el proceso de práctica, todo el equipo a veces tenía conflictos aparentemente desesperados debido a varios factores: el cantante principal de la banda, el guitarrista que quería cantar su propia canción, el teclista que era demasiado autosuficiente. centrado en Hands, un bajista que no sabe tocar el bajo en absoluto... y una publicista japonesa indefensa. El equipo comenzó a practicar la primera canción escrita por Ah Jia hace unos años. En el proceso, gradualmente se familiarizaron, se reconciliaron y desarrollaron un entendimiento tácito.

Sin embargo, a pesar de esto, el día del concierto se acercaba, pero faltaba la segunda canción y Ajia todavía estaba deprimida; Tomoko Waikawa renunció enojada, pero fue retenida por la invitación de boda de Shigeru. Después de organizar un banquete de bodas al borde de la carretera, Tomoko Togawa y Aka, que querían darse por vencidos, de repente tuvieron una aventura de una noche después de beber y hablar entre ellos. En la habitación de Aga, Tomoko Tokawa leyó las siete letras que Aga dejó en la esquina. El maestro japonés que escribió esas cartas falleció. Su hija se enteró y envió las cartas a la provincia de Taiwán. Tomoko Sokawa leyó los fuertes pensamientos de la carta e instó a Aga a entregarla.

Aunque la aventura de una noche le causó vergüenza, Ajia se animó y escribió una segunda canción con el apoyo de Tomoko Waikawa. Al mismo tiempo, Tomoko Sokawa le confió su amor por Ajia a su madre, quien fue muy abandonada por los hombres japoneses, y mencionó las siete cartas no enviadas que vio cuando hablaba del amor entre Taiwán y Japón. Resulta que los abandonados Duan Liyang y Kojima Yasuyu son la abuela de la madre mayor. A instancias de su madre, Ajia finalmente entregó las siete cartas a los destinatarios 60 años después y retrocedió en el tiempo antes de que el concierto estuviera a punto de comenzar.

Antes del concierto, Aka finalmente le confesó sus verdaderos sentimientos a Tomoko Sokawa. El equipo de calentamiento hizo su trabajo y la actuación fue un éxito. Tomoko Waikawa usó cuentas aborígenes que representan el amor frente a todo el público y aceptó el amor de Ajia. La actuación terminó perfectamente con el bis de "Wild Rose" cantado por Kousuke Naka y Aga. Al mismo tiempo, la abuela Tomoko Togawa y Yasuhiro Kojima acariciaron las siete letras y recordaron la escena de la separación de la profesora japonesa hace 60 años en la última letra de "Wild Rose".

Aquí finaliza la narración de la trama de la obra.

[editar] Producción

A mediados de julio de 2004, los medios taiwaneses informaron[7] que el cartero Ding Cangyuan, que trabajaba en la oficina de correos de Taixi en el condado de Yunlin, pasó dos días, Encontrar el destinatario de una carta con la antigua dirección "No. 145-1, Haikou, condado de Huwei, distrito de Tainan, Taiwán" se convirtió en la fuente de inspiración para el guionista de Wei Desheng. A finales de 2006, Wei Desheng dio una sesión informativa sobre el fondo de tutoría en la Oficina de Información y el Cabo No. 7 pasó la revisión con la puntuación más alta. El rodaje comenzó el 30 de septiembre de 2007 en Ximending, Taipei, y finalizó el 20 de junio de 2007 en Hengchun. Para dar confianza a muchos músicos en la filmación, primero filmaron una escena de concierto para dominar la sensación frente a la cámara; la escena de Ximending al comienzo de la película fue la última escena filmada en Taipei después de que se filmaran todas las escenas en Hengchun. encima.

Mientras rodábamos en Hengchun, en el sur, fuimos golpeados por el fuerte tifón Corosa. El flujo de aire del suroeste después del tifón dificultó el rodaje en el escenario de la playa fuera del hotel Kenting. Finalmente, se aclaró cuando estábamos. estaban filmando la escena del concierto.

Las escenas del hotel en la película se filmaron en el hotel Xiadu en Kenting, y la calle Betel Nut y las escenas del mercado filmadas por la modelo se filmaron en la cabaña submarina en el municipio de Fangliao, condado de Pingtung. A altas horas de la noche, después del banquete de bodas, el grupo tomó fotografías de la costa borracha a plena luz del día y de la noche, y luego completó la atenuación digital. Tomoko Togawa saludó a Naka Kousuke en el aeropuerto y Tomoko Togawa compró cuentas de colores para los miembros de la banda. Esta escena fue filmada en el aeropuerto internacional de Kaohsiung.

En cuanto a los efectos visuales, el modelo de barco a pequeña escala se utilizó originalmente para filmar el barco "Gosa Maru" navegando en el mar. Después de cálculos cuidadosos, los constantes vientos descendentes en primavera y verano no se tuvieron en cuenta, lo que provocó que el rodaje fracasara. Regresamos a Taipei para volver a filmar. Al final, el modelo de barco no fue suficiente, así que decidimos combinarlo con la producción CG. La parte del muelle se construyó en la antigua bodega Taichung (hoy Centro de Exposiciones de Arte y Diseño de Taiwán). La parte del barco se rodó en un estudio y luego las dos imágenes se combinaron con efectos especiales. La escena del barco saliendo del puerto fue desmentida por falta de fondos, pero el director insistió en completarla para recrear el final de la guerra en 1945.[8] Los 500 extras que me despidieron fueron transferidos temporalmente de residentes cerca de la antigua bodega en Taichung, y su salario era de 500 yuanes más un almuerzo.

En términos de financiación, "Cabo No. 7" se enfrenta al problema de detener la producción debido a la insuficiencia de fondos de vez en cuando. Cuando Hengchun fue al lugar, le faltaban fondos y sólo le quedaban NT$500.000. Finalmente, obtuvo un préstamo bancario garantizado por el director Wei Desheng[9]. Los actores Li Peizhen y Zhang Jinyan también dijeron que durante el rodaje, el equipo carecía de fondos suficientes y ni siquiera podían pedir bebidas. Como no tenían dinero para comprar el vídeo, dejaron de filmar [10]. El hotel Xiadu, donde tuvo lugar el rodaje, solo estaba dispuesto a proporcionar tres habitaciones para que el elenco y el equipo se quedaran cada noche.

El director Wei Desheng asignó estas tres salas a los actores más experimentados: Ma Rulong Xiao, Zhang Kuihe, invitados extranjeros y otros actores y equipo, incluido el director y los actores y actrices principales. Durante el período de rodaje de más de un mes, vivieron en un sencillo B&B con un alquiler diario de no más de NT$ 500 y había cucarachas. Sin embargo, el arduo trabajo del director Wei Desheng conmovió a todo el elenco y el equipo y los apoyó hasta el final. .[11] . El costo de producción de "Cabo No. 7" es de NT$50 millones. De ellos, la Oficina de Información proporcionó 5 millones de yuanes [12], los realizadores contribuyeron con 150.000 yuanes y el director Wei Desheng recaudó 30 millones de yuanes con la hipoteca de su casa [13].

Según el programa de variedades "Variety Show Collection" presentado por Hu Gua y "Journey to the Cape of Hengchun" transmitido el 9 de octubre de 165438, el contenido de este episodio es una entrevista con un nativo de Hengchun, y el nombre del protagonista "Ajia" proviene del apodo del hijo mayor del propietario real de la película. El director Hong He, presidente del Congreso Popular de la ciudad de Hengchun, también se basa en una persona real, el actual Hengchun; Ciudad Dai Hong. [14]

[editar] Eventos noticiosos

En 2008, cuando se proyectó "Cape No. 7" en el Festival de Cine de Busan, la provincia de Taiwán no pudo enviar un equipo de filmación debido a a la presión política de China continental. Los funcionarios asistieron a la ceremonia de clausura del festival de cine[15].

Debido a que Fenghua Records no incluyó todas las bandas sonoras y canciones de la película, causó un gran revuelo en el sitio web oficial de Cape No. 7. Las supuestas razones de derechos de autor de Fenghua fueron acusadas de ser falsas. El sitio web oficial de Cape No. 7 se inundó de mensajes enojados y el letrista Yan Yunnong saltó para exponer la oscuridad. Los titulares de los derechos de autor de todas las canciones no incluidas también negaron oficialmente que Fenghua hubiera discutido alguna vez cuestiones de derechos de autor con él. Xiaoyanzi intervino para mediar, pero sin resultados, los internautas iniciaron un boicot a la banda sonora.

Parte de la canción "Sounds Like Music" de la banda sonora de la película Cape Seven lanzada por Fenghua Records fue tomada directamente de la película en lugar de regrabarse en el set, lo que hizo que algunos fanáticos sintieran que la película. Afirmar que el álbum fue grabado con cuidado es cuestionable.

Las antigüedades del segundo piso que se muestran en la segunda mitad del video están ubicadas en el número 54 de Zhongshan Road, justo enfrente del gobierno del municipio de Manzhou. El número de la casa es la casa de la abuela de una fiscal de la Fiscalía del Distrito de Taichung. Tiene una historia de más de 80 años. La "Casa de Ajia" en la ciudad de Hengchun es una casa blanca de dos pisos de más de 50 años. El hijo del propietario, Zhang Yongyuan, recibe el sobrenombre de Ajia. El hotel Kenting Xiadu Beach, donde se alojó la heroína japonesa Tanaka Chie, también se ha convertido en un destino turístico.

Chen Yunlin, presidente de la Asociación China para las Relaciones a través del Estrecho, vio la película antes de la visita, pero según informes de los medios, dijo en un simposio de seis departamentos relacionados con Taiwán celebrado en Beijing en octubre. 28, La película trataba sobre la sombra de la popularización imperial, y las autoridades chinas utilizaron esto como razón para decidir no "suspender la presentación" de la película [16]. Sin embargo, esta noticia aún no ha sido confirmada por los funcionarios chinos. También se informa que China cree que hay una cantidad considerable de diálogos taiwaneses y japoneses en la película, pero debido a que los productores no produjeron subtítulos simplificados de antemano, la reconfiguración llevará tiempo, lo que generará conflictos de programación y otros problemas. [17] El 12 de 2008, Yang Yi, portavoz de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado, declaró públicamente que la declaración anterior de Chen Yunlin de que el contenido del "Cabo No. 7" involucraba la sombra del imperio era infundada. aprobó "Cabo No. 7" el 14 de 2009. "No. 7" fue lanzado [18

Si el Cabo No. 7 tiene un "complejo de amor japonés" o una "metáfora política" es controvertido [19] Y debates similares en Internet también han atraído mucha atención. El profesor Xu, quien fundó el Instituto de Investigación de Japón en la provincia de Taiwán, cree que el "Cabo No. 7" es sólo un mosaico de "subculturas" estadounidenses y japonesas, que carecen de ideas filosóficas y visiones del mundo, y ocultan la sombra de la cultura colonial japonesa. El famoso portavoz taiwanés Wang Feng describió el Cabo No. 7 como una "hierba venenosa". Sin embargo, Lin Quanzhong, un profesor chino que vive en la provincia de Taiwán, no está de acuerdo con esta opinión. Pide una comprensión moderada del Cabo No. 7 e interpreta el fenómeno y el significado del Cabo No. 7 desde diferentes perspectivas en Taiwán y Hong Kong [20. ] [ veintiuno].

El 14 de febrero de 2009 (Día de San Valentín), se estrenó "Cape No. 7" en China.

[Editor]Actores

[Editor]Actores principales

Teoría del rol de actor

El guitarrista y cantante principal de la banda Ajia de Fan Yichen está frustrado Al regresar a su ciudad natal de Hengchun, su padrastro le organizó un trabajo como cartero, entrelazado con siete cartas de amor de hace 60 años, y la banda tocó improvisadamente en la ciudad.

Las japonesas Tomoko Sogawa y Chie Tanaka, que llegaron a Taiwán en busca de desarrollo, tienen el mismo nombre que la niña de la carta de amor de hace 60 años. Trabajé como traductora para una empresa de modelos (mi verdadero puesto era el de modelo, solo me desempeñaba como traductora), y luego me convertí en publicista de conciertos.

Antes de que llegue el cantante japonés Kousuke Naka, observaremos y asistiremos el progreso de dos canciones preparadas por una banda temporal local en el concierto de dentro de unos días. De ser rechazada a finalmente enamorarse de Aga.

Ying Weimin (Clamp Electric Band) es el baterista de Water Frog Band, una "mano negra" (reparador) de motocicletas, y está enamorado de la casera casada. (Nota: "Water Frog (palabra coloquial: chúi-ke)" en taiwanés significa rana).

El guitarrista de Minxiong Marao Band era originalmente un grupo perak, pero ahora trabaja como policía de tránsito en Hengchun. La esposa de Ma Lao (Ma Lao la llamaba "Princesa Rukai") dejó a Ma Lao en sus primeros años porque no podía soportar los riesgos laborales de Ma Lao.

Yang (Wheat) es teclista en la orquesta de la universidad, estudiante de primaria y pianista acompañante en el coro de la iglesia. Es pintoresco y precoz. Despreciaba al mundo y no asistió al concierto de la banda de reclutamiento en el pueblo.

Un vendedor de vino de arroz Malasang "Marasan" en Ma Nianxian y un Baoli Hakka de Checheng trabajaron duro para venderlo día y noche desde el vecino Checheng a "Marasan" y luego reemplazaron a Mao Bo como miembro de la banda. bajista.

Lin Zongren Maobo, un viejo cartero que decía ser un tesoro nacional de Yueqin, fue suspendido de su trabajo debido a una pierna rota. Más tarde, Olara Long renunció debido a una lesión y asumió el cargo de bajista de la banda. Pero como no estaba familiarizado con el bajo, se cambió a Malasan, pero aun así insistió en actuar con la orquesta de cualquier forma.

Lin Xiaopei, la ama de llaves del Lin Pearl Hotel, es madre soltera y antigua compañera de clase de Shui Wa.

Presidente del Congreso Popular de la ciudad de Hengchun, ciudad de Hong. Apoyar firmemente la cultura local y los derechos e intereses de la gente del pueblo, y ser una banda de Hengchun. Pei Yuan falleció y es el padrastro de Ajia. Se preocupa por Aga, pero Aga no lo aprecia.

El gerente del hotel lo invitó a realizar un concierto para promover la imagen del hotel, pero el presidente Hong lo obligó a invitar a una banda local y aceptó de mala gana. No me gusta ni apoyo la banda de Aga.

El padre de Zora Langrauma, Danev, era originalmente el bajista de la banda. Resultó herido accidentalmente mientras realizaba tareas oficiales y abandonó la banda.

La propietaria de la tienda de motocicletas de Li Peizhen es regordeta y hermosa, y es el objeto del amor secreto de Water Frog. Su marido era alcohólico y tuvo que trabajar duro para criar a los trillizos en casa. Para ella, Water Frog se unió a la banda como baterista con la esperanza de ganarse el favor de una hermosa mujer.

La madre de Xiao Ajia, la madre biológica de Ajia, ha estado con el presidente Hong después de la muerte de su padre biológico, apoyando a Ajia desde atrás.

La chica del mostrador del hotel Chin-Yen Chang Meiling tuvo varias disputas con Marasang, pero también desarrolló una relación profunda.

Actuaciones especiales de Liang Wenyin, Xiaodao Kangyu y Duan Liyang. Duan Liyang y Kojima Yasuyu hace 60 años eran las chicas de las cartas de amor. Después de enamorarse de una profesora japonesa, fue abandonado tan pronto como se conocieron y se fugaron.

Actuación especial del profesor Kosuke Naka. Hace sesenta años, una profesora japonesa, tras la derrota de Japón, aceptó fugarse con Duan Liyang y Kojima Yasuyu, pero en el último momento no tuvo el valor de irse con Duan Liyang y Kojima Yasuyu.

Zhong Kousuke se interpreta a sí mismo en la obra y es invitado a cantar en Kenting.

Kageyama Masahiko (narrador) leyó siete cartas de amor de profesores japoneses.

[editar] Actores invitados

Teoría del rol del actor

El alcalde de la ciudad de Hengchun, Huang Xitian, tiene buen temperamento y no se compromete con todas las disputas que lo rodean. . Aprobó el concierto y aceptó que Hong lo dirigiera.

El capataz del hotel acompañó al director del hotel, Zhang Kui, para hablar sobre el concierto con Hong y su grupo, pero fue en vano.

El hermano menor de Hong es un ser humano y también se ha desempeñado como representante del ayuntamiento. Liderar las decisiones de selección de talentos después del reclutamiento de músicos.

El otro hermano al lado de Hong es un ser humano y también el conductor de Hong.

Wu Pengfeng (también director del espectáculo) y Chen Guanghui (propietario de una tienda de motocicletas) son adictos al alcohol y se emborrachan a menudo.

Yang Dunxiang, Yang Dunyan y Yang son los trillizos del dueño de la tienda de motocicletas de los trillizos y su esposa.

Nadie podía adivinar que Li Hongjia, el nieto del tío Yawei Mao, y Dada eran pareja.

El conductor del autobús turístico, Zhang (Blessing), vio a un grupo de modelos extranjeras conduciéndolo de camino a Kenting. El autobús turístico se distrajo y se coló en Maobo.

El fotógrafo Neil Armsirons acompañó a Tomoko Togawa y a un grupo de modelos extranjeros a Kenting para tomar fotografías para el concierto de Kousuke Naka, y tuvo un pequeño conflicto con Tomoko Togawa y el conductor del autobús de la gira.

Bajo la presión de Hong, el jefe de la oficina de correos aceptó su declaración y nombró a Ajia como cartero.

El pastor Huang Xingquan es un pastor de iglesia que sabe tocar el piano. En la vida real, dirigió a Wei Desheng en la Iglesia Presbiteriana de Yongkang, condado de Tainan [22].

Después de recibir un aviso de Naka Kousuke Records, el manager de Lu Yirong y Tomoko Togawa la dejó en Hengchun sin su consentimiento y le ordenó supervisar la banda local.

El director y el director Huang (especialista del equipo de eventos del hotel) fueron enviados por el hotel a Marasang para promocionar el vino de arroz. Después de recibir una llamada del gerente del hotel, le indicó a Meiling que detuviera el auto y detuvo a su amiga que ya se había subido al auto y estaba a punto de regresar al norte.

Tokawa Tomoko y Kojima Yasuyu, un anciano de Wu Xiumin, finalmente recibieron siete cartas de amor de Ajia, que llegaron con sesenta años de retraso.

[editar]Música

Cape No. 7 Love Letter Music Album "Cape No. 7" no tenía ningún plan original para lanzar la banda sonora debido a complicaciones de derechos de autor. Solo está disponible el bono "Cape No. 7 Love Letter Music Album" que viene con el paquete de reserva. Después de la venta, Fenghua Records lanzó la banda sonora (número 65438 el 24 de octubre de 2008). Ambas portadas parecen sobres de la película.

El álbum musical Cape No. 7 Love Letter contiene algunas de las canciones de la película y el japonés hablado de las cartas. Está narrado por el actor de voz Masahiko Kageyama y el álbum está dirigido por el director musical Lu Shengfei, el director musical Luo Jiyi y el letrista Yan Yunnong.

Notas de la canción del álbum musical "Movie Package Limited Edition" de Cape No. 7 Love Letter

1 Destiny of the Times Compositor: Luo Jiyi, arreglista: Luo Jiyi, japonés hablado: Masahiko Kageyama .

Yan Yunnong, compositor: Zeng Zhihao, arreglista: Lu Shengfei, cantante: Fan Yichen.

3 Danza Fantasía Japonesa Hablada Blanca: Masahiko Kageyama

4 Sus propias palabras: とししとしとししとししとししとししとしししししし

<. p>5 Una carta de mi papá Letra: Y.H.Ho (papá de ciacia), canción: Ho, canto: Ho.

6 Rainbow Compositor: Luo Jiyi, arreglista: Luo Jiyi, japonés hablado: Masahiko Kageyama

7 Wild Rose (tema musical de la película) Letra: Zhou Xuepu, letra japonesa: Kondo Shikatsu, Música: Schubert, Arregladores: Lu Shengfei, Luo Jiyi, Cantante: Fan Yichen, Zhong Xiaosuke.

Notas de la canción incluidas en la banda sonora original de la película (producida por Fenghua Records)

1 La primera letra/Tomoko Togawa, ¿todavía me estás esperando?

2 Don't Want Letra: Gong Shangyi, compositor: Fan Yichen, arreglista: Lu Shengfei, voz: Fan Yichen, dictado: Fan Yichen.

3 La segunda carta/El destino de la época es el pecado de la época.

Te amo hasta la muerte: Yan Yunnong, música:, voz:,, Yang.

La tercera carta/Tomoko Sokawa Fue entonces cuando me enamoré de ti.

¿A dónde vas, amo esclavo sol? (Canción de Danev) Letra/Canción: Danev Zhengruo, Cantante: Danev Zhengruo, Minxiong, Cita: Minxiong

7 ¿Por qué la cuarta letra/brisa del mar siempre trae llanto? Masuhiko Kageyama.

8 palabras para mi hija: Hu Yaohui (padre de Sissi), música: He, canto: He, dictado:.

9 La quinta carta/Tomoko Sokawa ¡Realmente te extraño, Rainbow! Japonés hablado: Masahiko Kageyama

10 No hay trabajo sin música (versión en vivo de la película) Letrista: Yan Yunnong, Música:, Cantante: Ying Weimin, Min Xiong, Yang,,, Bai Bai: Lin Zongren.

11 La sexta carta/Escribí mi culpa como última carta.

12 Al sur de la frontera: Yan Yunnong, compositor: Zeng Zhihao, arreglista: Lu Shengfei, cantante: Fan Yichen.

13 Wild Rose letra: Zhou Xuepu, letra en japonés: Kondo Shuofeng, música: Schubert, arreglista, cantante.

14 La séptima carta/Siete cartas de amor inacabadas Una canción inacabada - Love Letter Canción: Luo Jiyi, Letrista: Wu Yukang, Cantante: Fan Yichen (esta canción es la versión lírica de 1945).

15 1945 partitura completa. Compositor: Luo Jiyi, Arreglista: Luo Jiyi.

Interludio de la película [23] Notas de la canción

1 Sin música, sin canción de promoción de la película, incluida en el álbum de Fan Yichen "No Music, No New Song Selection", letrista: Yan Yunnong, Música: Fan Yichen, Voz: Fan Yichen.

No quiero. Letra: Gong Shangyi, voz: Fan Yichen.

3 canciones principales interpretadas por: Wheat

4. Guionista/compositor/arreglista: Danaifu Zhengruo, cantante: Danaifu Zhengruo, Min Xiong.

5 Love You to Death Letra: Yan Yunnong, compositor/arreglador: Lu Shengfei, voz: Xiaomai, Huang Yiqi.

6 Shake Down Letra: Yan Yunnong, Compositor: , Arreglista/Cantante: Yuan.

7 El tema final de una hermosa película, escrita/compuesta por Xu Xiamei, arreglada y cantada por @easyplay.

8 Colorful Neon Letra/Compositor/Arreglo: Ying Weimin

9 Mu Zai Pu Ye Dare Letra: Guo Dacheng, Compositor: Yoshida Masaru.

10 Música modelo: Lu Shengfei

11 Sus respectivas letras: としとし, Canción: としし, Cantante: Kousuke Atari.

12 Al sur de la frontera: Yan Yunnong, compositor: Zeng Zhihao, arreglista: Lu Shengfei, cantante: Fan Yichen.

13 Una carta de mi papá Letra: Y.H.Ho (el papá de Ciacia), canción: Ho, canto: Ho.

En la primera semana de su estreno, la taquilla del fin de semana de Taipei abrió con NT$6.543.809.800, ocupando el cuarto lugar en taquilla esa semana.

En dos días y medio, se estima que la taquilla de Taiwán ha superado los 5 millones, lo que no es alto, pero ya es un buen resultado para las películas en idioma chino que han estado a largo plazo. depresión. Sin embargo, con la difusión del boca a boca en línea, la taquilla continuó creciendo exponencialmente, con críticas positivas de todas las partes.

Desde el 2 de septiembre, ha sido el campeón de taquilla en Taipei durante muchos días consecutivos.

El actor Fan Yichen de esta película una vez prometió nadar desnudo si la taquilla superaba los 20 millones, y cumplió su promesa el mediodía del 18 de septiembre en la playa de Kenting.

El 20 de septiembre, estableció un récord de taquilla en un solo día de NT$65.438.000.000 en Taipei, estableciendo un nuevo récord para las películas taiwanesas en los últimos años.

El 21 de septiembre, superó los NT$ 150 millones después del fin de semana.

El 22 de septiembre batió el récord de taquilla de "Red Cliff".

El 3 de octubre de 65438, rompió el récord de 240 millones de yuanes por "Lust, Caution".

La taquilla de 65438 superó los 300 millones el 4 de octubre, superando a "El caballero de la noche" y convirtiéndose en la película más taquillera en Taiwán en 2008. Hoy hubo 6 proyecciones gratuitas en Pingtung que no estuvieron disponibles en las salas de primera ronda, y los operadores de salas de segunda ronda protestaron.

El 5 de octubre, los ingresos de taquilla de 65438 alcanzaron más de 320 millones de yuanes, superando el récord de taquilla de más de 365438 yuanes establecido por "Police Story 3: Super Cop" de 1992, convirtiéndose en el más popular. Película en chino en Taiwán.

65438 octubre 65438 La taquilla en mayo superó los 400 millones de yuanes, convirtiéndose en la cuarta película más taquillera en la historia del cine taiwanés, acercándose al récord de taquilla de más de 420 millones de yuanes para "Jurassic Park 2: Avance "El mundo perdido"[25][26].

10 El 19 de octubre, alcanzó los 430 millones de yuanes, rompiendo el récord de taquilla de "Jurassic Park 2: The Lost World" y convirtiéndose en la tercera película más taquillera en la historia del cine taiwanés.

El 24 de octubre de 2010, en una de las escenas de la película, la oficina de correos de Hengchun anunció el lanzamiento del matasellos conmemorativo de Haijiao No. 7 para absorber a las decenas de miles de fanáticos enviados a "Haijiao No. 7". Cartas del condado de Hengchun.

El 25 de octubre de 10, el gobierno del condado de Pingtung y Pingtung Passenger Transport lanzaron conjuntamente el paquete turístico Cabo No. 7, Hengchun es considerado como el segundo destino turístico después de la Ciudad de la Tristeza (Jiufen A). ciudad turística.

165438 El 1 de octubre, la taquilla total en Taiwán alcanzó los 4,5142 millones de yuanes, rompiendo el récord de taquilla de "Parque Jurásico" de 450,58 millones de yuanes, convirtiéndose en la segunda película más taquillera en la historia de los taiwaneses. películas[27] .

165438 El 27 de octubre, esta película fue elogiada por los medios de Singapur como "Sopa de pollo para el alma de la provincia de Taiwán". Originalmente estaba programado para ser lanzado el próximo año, pero hoy se lanzó antes de lo previsto. El estreno se llevará a cabo del 65438 de junio al 31 de octubre en el Cathay Theatre.

165438 El 29 de octubre, Hengchun Town, que no tiene sala de cine, negoció con el productor de cine para transmitirla localmente, estableciendo un récord de 3.000 personas viendo la película "Cape No. 7" durante dos años consecutivos. noches.

65438 El 1 de febrero, los medios taiwaneses revelaron que funcionarios de China continental habían "suspendido la presentación" de la película debido a los subtítulos[28].

El 6 de febrero de 2018, la película ganó los Golden Horse Awards (45º), el evento más antiguo para películas en idioma chino, y ganó seis premios, convirtiéndose en el mayor ganador.

65438 febrero 65438 En febrero, "Cape No. 7", que se estrenó durante 113 días, obtuvo una taquilla total de 530 millones (230 millones en Taipei y 300 millones fuera de Taipei), superando la recaudación nacional. taquilla de Taipei multiplicada por dos. [29]

65438 febrero 65438 En febrero, las unidades taiwanesas en el extranjero y la UCLA celebraron el Festival de Cine de Taiwán en la UCLA para proyectar esta película.

El 21 de febrero de 2009, se celebró el "Festival de Cine de Taiwán 2009" en los cines Riverside de Londres, Inglaterra. Presentado por Chris Berry, profesor de Cine y Televisión en Goldsmiths, Universidad de Londres, y traducido por Lin Yingying, profesor asistente de Estudios de Taiwán, Departamento de Estudios de Asia Oriental, Universidad de Cambridge. El director Wei Desheng incluso concedió una entrevista exclusiva a la BBC Chinese Radio, que se transmitirá en Edimburgo.

[editar] Récord de ventas de DVD

65438 el 15 de febrero. Desde que los pedidos anticipados de 165438/DVD comenzaron el 14 de octubre, hasta el 65438 el 15 de febrero, el número de pedidos anticipados ha superado 30.000 copias, rompiendo el récord de pedidos anticipados de vídeo/DVD en Taiwán. El récord anterior lo tenía el vídeo del Rey León de 1995, que tenía 12.000 pedidos anticipados. [31]

Premio [Editor]

Ganadores del Festival de Cine

Décimo Premio de Cine de Taipei de la provincia de Taiwán, el primer largometraje valorado en un millón de dólares " "Cape No. 7" ganó el premio.

Qin Dingchang Mejor Fotografía de Largometraje

Lu Shengfei y Luo Jiyi Mejor Largometraje Musical

Cuarto Festival de Cine Asiático Oceánico de Japón

(ァジァァィン) Primer premio [32] Cabo No. 7

Segundo Festival Internacional de Cine de Kuala Lumpur de Malasia

(Festival Internacional de Cine de Kuala Lumpur) Mejor fotografía [33] Cabo No. 7

Festival de Cine Louis Vuitton de Hawaii

(Festival Internacional de Cine de Hawaii) Premio Golden Orchid El primer premio en la categoría de drama es "Cape Seven"

No. 45 Ma Rulong ganó el premio de Taiwán. Premio Caballo de Oro al Mejor Actor de Reparto.

Mejor banda sonora original de Lu Shengfei y Luo Jiyi

Mejor canción de película original: Yan Yunnong Canción: Zeng Zhihao Voz: Fan Yichen

Mejor película de la provincia de Taiwán del Año Cape Seven

Los espectadores votaron a Cape Seven como la mejor película del año.

Wei Desheng, un destacado cineasta de Taiwán.

Festival international du film Asia de ves soul, Francia 2009

(Festival international du film Asia de ves soul) Cape no 7, película a competición con temática del cine asiático contemporáneo. .

Los Premios del Cine Asiático 2009 conmemoran el premio al debutante asiático Wei Desheng de Edward Yang.