Reglamento de gestión de la seguridad de la vivienda en la zona económica especial de Shantou
Si las leyes y reglamentos tienen otras disposiciones sobre la gestión de seguridad de unidades militares, religiosas, residencias chinas en el extranjero y unidades de protección de reliquias culturales, esas disposiciones prevalecerán. Artículo 3 La gestión de la seguridad doméstica seguirá los principios de unificación de poderes y responsabilidades, gestión territorial, prevención primero, uso racional, gestión integral y garantía de la seguridad. Artículo 4 El departamento administrativo municipal de bienes raíces, como departamento municipal de gestión de la seguridad de la vivienda, es responsable de la gestión de la seguridad de la vivienda de la zona especial y organiza la implementación de este reglamento; sus agencias subordinadas de gestión de la vivienda son responsables de la gestión de la seguridad de la vivienda pública; directamente bajo el gobierno municipal.
El departamento administrativo de seguridad de la vivienda determinado por el gobierno popular del distrito (condado) es responsable de la gestión de la seguridad de la vivienda dentro de su propia región administrativa.
Departamentos administrativos como vivienda y construcción urbana y rural, planificación urbana y rural, finanzas, industria y comercio, seguridad pública, seguridad pública protección contra incendios, gestión urbanística integral, supervisión de la seguridad en el trabajo, educación, cultura, civil Los asuntos públicos, así como el suministro de agua, el suministro de energía, el suministro de gas y las comunicaciones, la televisión por cable y otras unidades deben hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad del edificio de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
El gobierno popular de la ciudad y las oficinas subdistritales, de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, cooperarán con el departamento administrativo de seguridad de la vivienda para hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad de la vivienda. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado fortalecerán el liderazgo de la gestión de la seguridad de la vivienda dentro de sus respectivas regiones administrativas y establecerán una red de supervisión y gestión de la seguridad de la vivienda compuesta por el departamento administrativo de seguridad de la vivienda, los departamentos administrativos pertinentes, los gobiernos populares de la ciudad y las subdivisiones. Oficinas de distrito Organizar, coordinar y supervisar los departamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad del hogar. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado incluirán fondos de supervisión y gestión de la seguridad de la vivienda en el presupuesto fiscal al mismo nivel para garantizar el desarrollo del trabajo de gestión de la seguridad de la vivienda, como estudios de seguridad de la vivienda, evaluaciones de seguridad de la vivienda, mantenimiento de servicios públicos gestionados directamente. vivienda y rescate de emergencia de casas peligrosas. Artículo 7 El departamento administrativo a cargo de la seguridad de la vivienda fortalecerá la publicidad y la educación sobre el conocimiento de la seguridad de la vivienda y mejorará la conciencia del público sobre la seguridad de la vivienda.
Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar y quejarse sobre comportamientos que pongan en peligro la seguridad de la casa. El departamento administrativo de seguridad de la vivienda y los departamentos administrativos pertinentes aceptarán el caso de manera oportuna, lo investigarán y lo tratarán de acuerdo con la ley de acuerdo con sus deberes legales. Capítulo 2 Gestión de la seguridad del uso de la casa Artículo 8 El propietario es el responsable de la seguridad de la casa si se desconoce el paradero del propietario, el custodio es el responsable de la seguridad si no hay custodio, el usuario; es la persona responsable de la seguridad. Si el propietario, custodio o usuario de la propiedad tiene un acuerdo sobre responsabilidades de seguridad, el acuerdo prevalecerá.
* * * posee* * * parte de la casa, y * * * alguien lleva la responsabilidad en proporción a los derechos de propiedad de la casa, y * * * tiene derecho a gobernar.
Para las viviendas públicas administradas directamente por el departamento de administración de bienes raíces, el departamento de administración de bienes raíces es el responsable de la seguridad de las viviendas públicas administradas por otras unidades, el responsable de la seguridad es el responsable de la vivienda; seguridad. Artículo 9 Si el propietario de una casa que ha sido administrada por él mismo en la historia muere y aún no se ha determinado el heredero legal, el gobierno popular del distrito (condado) del lugar donde está ubicada la casa determinará el custodio entre los herederos legales. o agentes originales para asumir las responsabilidades de seguridad.
Si una casa tiene alguna de las siguientes circunstancias, el gobierno popular del distrito (condado) donde se encuentra la casa puede tomar temporalmente la custodia de la casa y determinar la persona responsable de su seguridad después de tomar medidas de preservación de pruebas:
(1) Se desconoce el paradero del dueño de la propiedad, no hay custodio ni usuario, el agente original no ha aparecido y el dueño de la propiedad o el agente original no ha aparecido 30 días después de haber sido anunciado por la autoridad de bienes raíces;
(2) Se desconoce el derecho de propiedad y nadie lo reclama 30 días después de que el departamento de bienes raíces lo anunció.
(3) El dueño de la propiedad muere y; sus herederos legales no han aparecido, y no han aparecido 30 días después de que el departamento de bienes raíces lo anunciara. Artículo 10 El responsable de la seguridad de las casas adyacentes de diferente naturaleza asumirá las responsabilidades de seguridad de las casas adyacentes de diferente naturaleza de acuerdo con la ley. Artículo 11 Cuando se transfiere o alquila una casa, el cedente y el arrendador informarán al cesionario y al arrendatario de sus responsabilidades de seguridad; el cesionario y el arrendatario asumirán las correspondientes obligaciones de garantía de seguridad;
Artículo 12 La unidad de desarrollo y construcción, de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias y las estipulaciones del contrato, asumirá la responsabilidad de la garantía por los defectos de calidad de la casa durante el período de garantía.
El diseño, la construcción, la supervisión y otras unidades de la vivienda asumirán la responsabilidad de la seguridad de la vivienda de acuerdo con el contrato firmado con la unidad de construcción y las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 13 Las empresas de servicios inmobiliarios darán a conocer el uso seguro de las viviendas y, de acuerdo con las decisiones de la junta de propietarios o lo estipulado en el contrato de servicios inmobiliarios, inspeccionarán periódicamente el estado de seguridad de las partes, instalaciones y equipos comunes de las viviendas que administren. .
Las empresas de servicios inmobiliarios que descubran peligros para la seguridad deben informar inmediatamente al comité de propietarios por escrito e informar a todos los propietarios, publicar avisos en lugares destacados de la comunidad y ayudar a organizar tasaciones y reparaciones de acuerdo con el servicio inmobiliario. contrato o la decisión del comité de propietarios. Artículo 14 La persona responsable de la seguridad de la casa deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) no realizará actos que pongan en peligro la seguridad de la casa, usará la casa razonablemente de acuerdo con el propósito diseñado, mantendrá el agua suministro, drenaje, suministro de energía, suministro de gas, protección contra incendios, El uso de comunicaciones, protección contra rayos, ascensores y otras instalaciones (equipos) es seguro;
(2) Inspección y mantenimiento regulares de las casas, y conservación de registros de mantenimiento de la casa a lo largo de los años;
(3) Tifones, antes de que lleguen fuertes lluvias e inundaciones, prepare la casa para el peligro, cuando la casa esté en peligro, tome medidas oportunas para eliminar el peligro; p>
(4) Cuando se descubre que existe un peligro para la seguridad en la casa, confíe de inmediato a una agencia de evaluación de seguridad de la casa para que realice inspecciones de seguridad de la casa. Evaluación y tome medidas de refuerzo, reparación, tratamiento y otras medidas de acuerdo con las recomendaciones. realizado en el documento de tasación;
(5) Si se encuentran hormigas en la casa, se deben informar a la unidad de control de termitas y exterminarlas de inmediato;
(6) Otras medidas necesarias para garantizar la seguridad de la casa.