La familia Han le dará al Sr. Huo la última palabra sobre la prostitución y Yao.
La "familia Han" se refiere a la dinastía Tang, "Huo Piyao" se refiere a Huo Qubing, el capitán de la dinastía Han, y a Cui Yixi. Fuente de trabajo:? ¿Cómo se llama la poesía Tang completa? "Fuera de la fortaleza" Autor: Wang Wei Año de creación:? Géneros literarios de la dinastía Tang:? Poema rítmico de siete sílabas/siete sílabas
"Border Fortress" es un poema sobre una fortaleza fronteriza de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Las dos primeras frases describen el impulso de la caza, exagerando la tensión del cruce de fronteras. En tres o cuatro frases, los atletas tibetanos son valientes y fuertes, lo que implica la urgencia de la situación fronteriza y allana el camino para la segunda mitad del poema. Cinco o seis frases resaltan la urgencia de la situación militar, y la velocidad de la marcha muestra que el ejército Tang tiene una moral alta y un estilo resuelto.
Al final de los dos períodos, ambos recibieron títulos de elogio por servicios meritorios y condolencias al ejército, lo cual fue bastante apropiado. Este poema es muy distintivo. Refleja la situación de combate actual. A través de la comparación entre los dos, primero escribimos sobre la dureza y agresividad de Tubo, lo que crea tensión psicológica.
Luego escribe sobre la gracia y la calma del ejército Tang, respondiendo a las solicitudes, tanto ofensivas como defensivas, y obteniendo la victoria final con un impulso abrumador y feroz. Esto implica el elogio del poeta a la victoria del ejército Tang en. la Guerra de Tubo y muestra el poderoso poder nacional de la próspera dinastía Tang y el poeta
La anotación original de este poema decía: "Es hora de supervisar al censor". Kaiyuan (737), Cui, el enviado adjunto de Hexi Jiedu, derrotó a Tubo en Qinghai. Wang Wei actuó como censor supervisó al ejército y envió enviados para expresar sus condolencias. Este poema fue escrito en esta época.