Solicitud: poema de Li Bai sobre el mal de amores
1. Anhelo de mal de amores, atormentando el corazón y el hígado ("Anhelo de Anhelo de Amor")
2 La guarnición mira a un lado, pensando en regresar a casa con una tristeza. cara
Este es el edificio de gran altura Por la noche, los suspiros no deben estar inactivos ("Guanshan Moon")
3. Un hombre amado abandona su expedición ("Midnight Wu Song")
4. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal ("Quiet Night Thoughts")
Esto es lo que pienso ~ Espero que seas útil
Respuesta por: Xiaobu indefenso - Mago en formación Nivel 3 10-26 12:55
Noche Sauvignon Blanc Guanshan Yuezi Wu Ge Jingye Si
Respuesta: LEE Ming - Mago en prácticas Nivel 3 10-26 13:16
Mira hacia la luna brillante, baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal
Respuesta: Tian Yi - Asistente Nivel 2 10 -26 16:40
1. Anhelo de mal de amor, que destruye el corazón y el hígado ("Anhelo de Anhelo de Amor")
2. La guarnición mira hacia un lado y parece triste ante la idea de regresar a casa
En esta noche, cuando los edificios altos son altos, no debería tener tiempo para suspirar ("Guanshan Moon")
3. ¿Cuándo se pacificará Hulu? Un buen hombre abandona su expedición ("Midnight Wu Song")
4. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal ("Quiet Night Thoughts")
Respuesta: 852265091 - Asistente Nivel 2 10 -26 18:47
Período de prueba de Dream Angel Island Master Nivel 1 (69) | Lo que sé Mi mensaje (0/0) | Salir
Mi Conoce mi pregunta
Mi respuesta
Knowledge Master
Barra de publicaciones de la página web de noticias conoce la enciclopedia de videos de imágenes MP3 p>
Ayuda
p>Baidu Sabe> Sociedad/Cultura> Preguntas relacionadas con personajes históricos añadidas a la colección y resueltas
Poemas de Li Bai
Puntos de recompensa: 0 - Tiempo de resolución: 2007-10 -25 18:42
¿Cuáles son los poemas de Li Bai?
Preguntado por: Zhuopi-Xiucai Nivel 2 Mejor respuesta
Poemas de Li Bai*** Hay más de 6.000 poemas, y los siguientes son algunos de los más famosos:
Torre Xuanzhou Xietiao Secretario de la escuela de despedida Shu Yun
Li Bai
Quienes me abandonan y se van, el día de ayer no podrá retenerse.
Aquellos que perturban mi mente tendrán hoy muchas preocupaciones.
Los fuertes vientos envían a los gansos otoñales a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutar de este edificio de gran altura.
Artículo de Penglai ②Hueso de Jian'an, con el pequeño Xie en el medio y cabello claro.
Todos estamos llenos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul para ver el sol y la luna.
Corta el cuchillo para cortar el agua, el agua correrá más, levanta una copa para aliviar la pena y hacerla más dolorosa.
Si la vida no es satisfactoria en este mundo, la dinastía Ming quedará arruinada.
Notas
① Qiu Yan: Yu Li Yun.
②Artículo de Penglai: Esto se refiere a la Provincia Secretaria donde trabaja Li Yun.
Breve análisis
El propósito del poema es comparar a Li Yun con el artículo de Penglai y expresar su gratitud a Qingfa. Utilizo la despedida para expresar mi gratitud a la otra persona, pero lamento que no pueda vivir en este mundo. Las dos primeras frases no dicen adiós ni escriben sobre el edificio, pero expresan directamente la depresión y la preocupación en el corazón. Hay un repentino punto de inflexión en las frases tercera y cuarta, de la depresión a un estado refrescante y magnífico, que desarrolla una imagen de ver gansos salvajes en el cielo otoñal. Un "enviar" y un "disfrutar" resaltan el tema de la "despedida". Las cuatro frases "Penglai" elogian el artículo de la otra parte como si el Palacio Penglai estuviera oculto, vigoroso y enérgico, y tuviera el carácter de Jian'an. También reveló sus talentos y expresó su búsqueda de ideales nobles agradeciéndose y comparándose a sí mismo. Al mismo tiempo, también expresa las opiniones literarias y artísticas del poeta. Las últimas cuatro frases expresan emoción. El ideal y la realidad son irreconciliables. No puedo evitar sentirme preocupado y deprimido, por lo que no me queda más remedio que buscar sustento en "romper el barco". Los pensamientos y sentimientos cambian rápidamente, y la estructura artística tiene altibajos, altibajos sin ningún motivo y de forma intermitente, lo que expresa profundamente el estado de ánimo contradictorio del poeta. El lenguaje es atrevido y natural, y la melodía es armoniosa y unificada. "Corta el cuchillo para cortar el agua y el agua volverá a fluir, y levanta un vaso para matar el dolor, y el dolor se volverá más doloroso". Esta frase se ha utilizado para describir la melancolía durante miles de años, y lo ha sido. sido elogiado por mucha gente.
El camino hacia Shu es difícil
Li Bai
¡Oh, qué grande es el peligro!
El camino hacia Shu es más difícil que subir al cielo.
Con los gusanos de seda y el yufu, la fundación del país estaba perdida.
Cuando tenías cuarenta y ocho mil años, empezaste a ser habitado por Qin Sai.
Xidang Taibai ② tiene un sendero para pájaros ③, que puede cruzar la cima de Emei.
La tierra se derrumbó y las montañas destruyeron a los hombres fuertes hasta la muerte, y luego las escaleras y las pilas de piedras se conectaron entre sí. ④
Hay una marca alta de seis dragones que regresan al sol ⑤ en la parte superior ⑥, y hay una ola que se precipita y regresa a Sichuan debajo.
La grulla amarilla aún no puede volar y el simio está ansioso por superar su pena.
¿Cómo se enrolla el barro verde entre las rocas?
Mon fue al Pozo Lijing, levantó la cabeza y respiró. Se sentó con las manos en la espalda y suspiró. ⑦
Te pregunté cuándo regresarás de tu viaje hacia el oeste. ¿Tienes miedo del viaje? La roca es inaccesible.
Pero vi al pájaro de luto llamando a los árboles centenarios, y al macho volando y a la hembra volando por el bosque.
También escuché a Zigui llorar por la luna en la noche, sintiéndose triste por la montaña vacía.
La dificultad del camino a Shu es tan difícil como subir al cielo azul, lo que hace que la gente marchite su belleza.
El cielo no está lleno ni siquiera cuando los picos han desaparecido, y los pinos marchitos cuelgan boca abajo contra los acantilados.
Las turbulentas cascadas son ruidosas y los acantilados de piedra de hielo se convierten en miles de valles con truenos.
El peligro es así. Las personas que han viajado muy lejos simplemente te están llamando.
El pabellón de la espada es majestuoso y Cui Wei puede proteger la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla.
Los familiares que eran custodiados o secuestrados se convirtieron en lobos y chacales.
Evita los tigres por la mañana y las serpientes por la noche.
Rechina los dientes y chupa sangre, matando a la gente como si estuviera entumecido.
Aunque Jincheng ⑨ está feliz, es mejor regresar temprano a casa.
El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul. Giré hacia el oeste, miré hacia el oeste y suspiré.
Notas
① Cancong y Yufu: Ambos son reyes legendarios del antiguo Reino Shu. El antiguo Reino Shu originalmente estaba desconectado de las Llanuras Centrales. No estuvo conectado con las Llanuras Centrales hasta que el Rey Hui de Qin destruyó Shu (316 a. C.).
②Taibai: Nombre de la montaña, también conocida como Montaña Taiyi, pico principal de las Montañas Qinling, situada en el actual Condado de Zhouzhi y Taibai, Provincia de Shaanxi. Se dice que recibe su nombre por la nieve que hay en invierno y verano. La montaña Taibai está situada al oeste de Chang'an, la capital, por lo que se dice que "el oeste es Taibai".
③Camino de los pájaros: Se dice que el camino de montaña es peligroso y estrecho, y solo puede permitir el paso de los pájaros.
④Sentencia Dibeng: Según la leyenda, el rey Hui de Qin casó cinco bellezas con Shu. Shu envió cinco hombres fuertes para darles la bienvenida. Cuando regresó a Zitong, vio una gran serpiente entrando en su cueva. cinco hombres sacaron su cola; el resultado fue que un deslizamiento de tierra causó que las cinco personas murieran aplastadas, y las cinco mujeres subieron a la montaña y se convirtieron en piedra.
⑤Seis dragones regresan al sol: Según la leyenda, el dios sol monta en un carro y Xihe conduce seis dragones. La alta puntuación de este índice bloqueó a Liulong, por lo que tuvo que subir al coche.
⑥Gaobiao: El árbol en pie es el símbolo, y su punto más alto se llama marca, que es el símbolo de las montañas en esta zona.
⑦ Frase de Meng Sen: Significa que la montaña es tan alta que puedes extender la mano y tocar las estrellas a lo largo del camino. En la antigüedad, las estrellas se usaban para dividir un área determinada en la tierra en una determinada división en el cielo estrellado, y los fenómenos celestes se usaban para predecir la buena y mala suerte de las ciudades en la tierra. Qin pertenece a la rama Jingsu y Shu pertenece a la rama Risu. Peligro para respirar: contener la respiración y no atreverse a respirar.
⑧Zigui: El pájaro cuco es el más común en Shu. Según la leyenda, el emperador Du Yu de Shu, apodado Emperador Wang, después de su muerte, su alma se convirtió en Zigui y lloró tristemente.
⑨Jincheng: Jincheng, ahora Chengdu, Sichuan.
⑩埩域: Suspiro.
Breve análisis
Este poema adopta el antiguo título de Yuefu y tiene como objetivo enviar amigos a Shu. El poeta utilizó un enfoque romántico para desarrollar una rica imaginación y reprodujo artísticamente la majestuosidad, emocionante e insuperable de la carretera Shu, como sus imponentes, abruptos, fuertes y accidentados caminos, alabando así la magnificencia de las montañas y ríos de Shu. majestuosidad de las montañas y ríos de la patria. En cuanto a si este poema tiene un significado más profundo, ha habido diversas opiniones a lo largo de los siglos. Sin embargo, hablar de poesía no significa necesariamente que haya una moraleja en ella. Sin embargo, a juzgar por el poema "Los parientes vigilantes o bandidos se convirtieron en lobos y chacales", no sólo describe la majestuosa belleza de las montañas y ríos de Shu, sino que también advierte a las autoridades que Shu es peligroso y debe ser defendido con gente. Los poemas utilizan una mezcla de rima y prosa, con frases desiguales y trazos verticales y horizontales, atrevidos y libres. Todo el poema está lleno de emociones fuertes, con tres suspiros y bucles repetidos. Es apasionante de leer.
Canción de medianoche de otoño
Li Bai
Hay una luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa.
El viento del otoño nunca puede soplar, pero siempre hay amor en Jade Pass.
¿Qué día será derrotado el Huru ③? El buen hombre ④ detendrá su expedición.
Notas
①Golpear la ropa: Coloque la ropa lavada sobre la piedra del yunque y golpéela con un mortero de madera para quitar el álcali. Esto se refiere a personas que preparan ropa para el frío.
②Yuguan: concretamente Yumenguan.
③渢: Un nombre despectivo para el enemigo.
④Amado: Esposo.
Breve análisis
Todo el poema trata sobre la esposa de su marido que estaba en una expedición, pensando en su marido en una expedición a la frontera en una noche de otoño, esperando que el la guerra terminaría pronto y su marido no tendría que salir de casa para emprender una expedición.
Aunque no describe directamente el amor, cada palabra está impregnada de un afecto sincero; aunque no habla de la situación actual de manera elevada, no se desvía de la situación actual; Las emociones y los significados están todos en consonancia con el encanto de la poesía de la fortaleza fronteriza.
Entrará el vino ①
Li Bai
Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y se precipitará. al mar para no volver jamás.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.
Es divertido cocinar ovejas y sacrificar ganado, y tendrás que ① beber trescientas tazas a la vez.
Maestro Cen ②, Dan Qiusheng ③, cuando estés a punto de beber vino, no dejes de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame.
Zhonggu, ④, comida y jade, ⑤ no son lo suficientemente caros. Espero quedarme borracho y no despertarme.
En la antigüedad, todos los sabios estaban solos, sólo los bebedores dejaban sus nombres.
En los viejos tiempos, el rey Chen ⑥ tenía un banquete ⑦ y se lo pasaba genial bebiendo y bebiendo.
¿Qué quiere decir el maestro cuando dice que tiene menos dinero? Depende de ti ⑧ venderlo y ⑨ tomarlo.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.
Notas
① Será obligatorio: Debe.
② Master Cen: Un amigo solitario del poeta. Hablemos de honores famosos.
③Danqiu: Danqiu de la dinastía Yuan vivía recluido y no era un funcionario, pero tenía buenas relaciones con los poetas.
④Zhonggu: se refiere a la música en general.
⑤馔玉: Generalmente se refiere a comida gourmet.
⑥Rey Chen: Cao Zhi. Cao Caozi fue una vez nombrado rey de Chen.
⑦Pingle: Guanming, la dirección original está en el oeste de la antigua ciudad de Luoyang, Henan.
⑧ Jingxu: Jingxu, Jingxu.
⑨Vender: se refiere a la compra de vino. Tomando palabras y palabras sin significado.
⑩Jian Chu: sacar, sacar.
Breve análisis
Este poema pretende expresar la duración de la vida, el goce oportuno, la soledad del santo, los pensamientos nihilistas y depresivos del bebedor que abandona su nombre, y deseando terminar todo en un largo estado de embriaguez. Las primeras seis líneas del poema describen que la vida es como el agua del río Amarillo que se precipita hacia el mar para nunca regresar. De esta manera, debemos disfrutar el tiempo y no perder el tiempo. Las dieciséis frases de "Tian Sheng" describen que la riqueza en la vida no se puede mantener para siempre, por lo que "todo el dinero se acaba" y "no hay felicidad". Al mismo tiempo, señaló que "los sabios y los sabios se han sentido solitarios desde la antigüedad" y sólo "los bebedores dejan sus nombres" a través de los siglos. Tomó a Chen Wang Cao Zhi como ejemplo para expresar la injusticia interna del poeta. El final de seis frases de "Maestro" describe la borrachera y el gran trabajo del poeta, y no se arrepiente del "caballo de cinco flores" y del "piel de mil oros", sólo para emborracharse y luego descansar. Expresa la mente amplia del poeta. La frase "Nací con talentos que serán útiles" es la confianza del poeta en su autoestima y también revela sus pensamientos y sentimientos positivos de no ser apreciado y ansioso por utilizar sus talentos en el mundo. El poema es profundo y profundo, y la atmósfera es extraordinaria. Las emociones son extremadamente tristes y enojadas, el lenguaje es extremadamente audaz y tranquilo, con altibajos, altibajos desenfrenados. Los poemas varían en extensión y son intrincados; el ritmo es rápido y lento, y los poemas son rápidos y lentos.
Luna Guanshan ①
Li Bai
La brillante luna emerge de la montaña Tianshan, entre el vasto mar de nubes.
El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.
Han Xia Bai subió por la carretera, Hu ② se asomó a la bahía de Qinghai.
La tierra fue conquistada, pero nadie regresó.
Los invitados de la guarnición miraron a un lado con una expresión triste en sus rostros mientras pensaban en regresar a casa.
Gaolou ③Esta noche, ni siquiera puedo suspirar.
Notas
①Guan Shanyue: El nombre de la melodía de "Hengchui Music" de Yuefu.
②Hu: Se refiere a Tubo.
③Gaolou: se refiere a la esposa de una guarnición que vive en un rascacielos.
Breve análisis
Este poema aún hereda el contenido del antiguo Yuefu, pero el poder de escritura del poeta ha mejorado enormemente. Las primeras cuatro frases del poema describen principalmente la vasta escena de la fortaleza fronteriza, incluidos los tres elementos del paso, la montaña y la luna, mostrando así el estado de ánimo nostálgico de los soldados; las cuatro frases del medio describen específicamente las escenas de guerra, el campo de batalla es trágico y; cruel; las últimas cuatro oraciones La oración escribe que Zhengren miró la frontera y extrañó su ciudad natal, y luego pensó en su esposa suspirando en el edificio de gran altura en una noche de luna. Estas últimas cuatro frases están en el mismo tono que los "Pensamientos de primavera" del poeta: "Cuando el rey regresa a casa, es el momento en que el corazón de la concubina se rompe". Y "El origen del campo de batalla es que nadie ha regresado" está sincronizado con "El polvo amarillo está lleno de tiempos modernos y antiguos, y los huesos blancos están llenos de ajenjo" de Wang Changling.
Tianmu sonámbulo canta y se despide
Li Bai
Haike habla sobre Yingzhou ①, la débil letra ② de Yan Tao es difícil de encontrar.
La gente Yue está hablando de Tianmu, y las nubes son brillantes y se extinguen o se pueden ver.
Tianmu alcanza el cielo y se extiende por el cielo. La fuerza es abrumadora ③Las cinco montañas cubren Chicheng④.
El tejado tiene 48.000 pies de altura, por lo que está inclinado hacia el sureste.
Quiero soñar con Wu y Yue y volar a través de la Luna Jinghu en una noche.
La luna sobre el lago brilla sobre mi sombra y me envía al río Yanxi.
El lugar donde se quedó el Sr. Xie todavía está allí hoy, con agua verde ondeando y simios cantando.
Usando los zuecos del Sr. Xie, subió la Escalera Qingyun.
El sol se puede ver desde la mitad de la pared, y las gallinas del cielo se pueden escuchar en el cielo.
Miles de rocas tienen interminables giros y vueltas, y el camino es incierto Las flores perdidas apoyadas contra las rocas de repente se oscurecen.
Los rugientes osos y dragones que cantan en Yinyan Spring son asombrosos en lo profundo del bosque.
Las nubes son verdes como si estuviera lloviendo, y el agua es acuosa y humeante.
Falta el ⑤ rayo, los cerros se derrumbaron.
El abanico de piedra del cielo de la cueva se abre en el centro.
El vasto cielo azul no tiene fondo, y el sol y la luna brillan sobre la plataforma dorada y plateada.
Ni es la ropa, el viento es el caballo, y los reyes de las nubes van y vienen uno tras otro.
El tigre, el tambor, el arpa, el luan, regresan al coche, y los inmortales se alinean como cáñamo.
De repente, el alma palpita y el alma se mueve, y de repente se pone a suspirar.
Solo cuando duermo sobre mi almohada, pierdo la neblina siempre presente.
Lo mismo ocurre con el placer en el mundo Desde la antigüedad, todo ha fluido hacia el este.
¿Cuándo volverás después de irte?
Coloca el ciervo blanco entre los verdes acantilados y cabalga para visitar montañas famosas lo antes posible.
An Neng se destruye las cejas ⑥ Doblo mi cintura para servir a los poderosos, lo que me hace infeliz
Notas
① Yingzhou: ¡el nombre de lo sagrado! montaña.
② Letra: Verdadero.
③ Tirar: trascender.
④Akagi: el nombre de la montaña.
⑤ Falta lista: Rayo.
⑥Destruir las cejas: bajar las cejas.
Breve análisis
Este es un poema sobre los sueños y un poema sobre los viajes a los inmortales. El poema trata sobre el sonambulismo hacia montañas famosas, con ideas únicas, concepción precisa y majestuosa concepción artística. Las emociones son profundas e intensas, y los cambios son impredecibles en la descripción etérea, que encarna la realidad de la vida. Aunque es extraño, no es artificial. El contenido es rico y tortuoso, la imagen es brillante y fluida y está llena de romanticismo. En la forma, se mezcla con palabras mixtas y utiliza el estilo sao. No está sujeto a leyes y está liberado del sistema. Escrita a mano, la pluma se mueve según el estado de ánimo y la poesía está llena de talento. Se puede llamar una obra maestra.
Bebiendo solo bajo la luna
Li Bai
Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.
Brindamos con una copa por la brillante luna y nos miramos como tres personas.
La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue.
Con la sombra de la luna por un tiempo, debemos divertirnos hasta la primavera.
Mi luna cantora persiste, mis sombras danzantes se dispersan.
Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.
Viajaremos juntos para siempre y nos conoceremos ② Miao Yunhan ③.
Notas
① voluntad: juntos, juntos.
②Fecha de fase: encuentro.
③Yunhan: Tianhe.
Respuesta: qiuyimin1994 - Asistente Nivel 2 10-25 13:10
Ver comentarios de usuarios (19)>>
Evaluación de la respuesta por parte del interrogador: El gracias la evaluación ha sido cerrada Actualmente hay 19 evaluaciones personales
Buenas
42% (8) Malas
57% (11)
Contenido relacionado Poemas de Li Bai Poemas de Li Bai, "Escuchando la flauta en Luocheng en una noche de primavera" ¡¡¡Poemas de Wang Lun a Li Bai ¡¡¡Velocidad!! ¡¡Cuanto más cortos, mejor! !!! の.. ........Me gustaría preguntar sobre un poema de Li Bai~~
Más preguntas relacionadas>>
Ver preguntas en el Mismo tema: Li Bai
Otras respuestas*** 4
Tantos
Respuesta: 479607498 - Tongsheng Nivel 10-24 19:13
Regalo a Wang Lun...
p>Respuesta: Ding Dong dd - Tongsheng Nivel 10-24 20:32
Marcha militar temprano hacia la ciudad de Baidi. . Yue Nu Ci. Adiós a los amigos ~~~~ aproximadamente Algunos de los más famosos:
Xuanzhou Xie Tiao Tower Secretario de la escuela de despedida Shu Yun
Li Bai
<. p>Los que me abandonan no podrán quedarse como ayer.Aquellos que perturban mi mente tendrán hoy muchas preocupaciones.
Los fuertes vientos envían a los gansos otoñales a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutar de este edificio de gran altura.
Artículo de Penglai ②Hueso de Jian'an, con un pequeño Xie en el medio y cabello claro.
Todos estamos llenos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul para ver el sol y la luna.
Corta el cuchillo para cortar el agua, el agua fluirá más, y levanta una taza para aliviar la pena y la pena.
Si la vida no es satisfactoria en este mundo, la dinastía Ming quedará arruinada.
Notas
① Qiu Yan: Yu Li Yun.
②Artículo de Penglai: Esto se refiere a la Provincia Secretaria donde trabaja Li Yun.
Breve análisis
El propósito del poema es comparar a Li Yun con el artículo de Penglai y expresar su gratitud a Qingfa. Utilizo la despedida para expresar mi gratitud a la otra persona, pero lamento que no pueda vivir en este mundo. Las dos primeras frases no se despiden ni escriben sobre el edificio, sino que expresan directamente la depresión y la preocupación en el corazón. Hay un repentino punto de inflexión en las frases tercera y cuarta, de la depresión a un estado refrescante y magnífico, que desarrolla una imagen de ver gansos salvajes en el cielo otoñal. Un "enviar" y un "disfrutar" resaltan el tema de la "despedida". "Penglai" cuatro frases, elogiar el artículo de la otra parte es como el aislamiento, el vigor y el vigor del Palacio Penglai, y el estilo Jian'an. También reveló sus talentos, expresó gratitud y autocomparación y expresó su búsqueda de ideales nobles. Al mismo tiempo, también expresa las opiniones literarias y artísticas del poeta. Las últimas cuatro frases expresan emoción. El ideal y la realidad son irreconciliables. No puedo evitar sentirme preocupado y deprimido, por lo que no me queda más remedio que buscar sustento en "hacer un barco plano". Los pensamientos y sentimientos cambian rápidamente, y la estructura artística tiene altibajos, altibajos sin ningún motivo y de forma intermitente, lo que expresa profundamente el estado de ánimo contradictorio del poeta. El lenguaje es audaz y natural, y la melodía es armoniosa y unificada. "Corta el cuchillo para cortar el agua, el agua volverá a correr, levanta una copa para matar el dolor y hacerlo más doloroso" es un dicho famoso que se ha utilizado para describir la melancolía durante miles de años, y ha sido elogiado por muchos.
El camino hacia Shu es difícil
Li Bai
¡Oye, el peligro es grande!
El camino hacia Shu es más difícil que subir al cielo.
Entre los gusanos de seda y el yufu, la fundación del país estaba perdida.
Cuando tenías cuarenta y ocho mil años, empezaste a comunicarte con Qin Sai.
Xidang Taibai ② tiene un sendero para pájaros ③, que puede cruzar la cima de Emei.
La tierra se derrumbó y las montañas destruyeron a los hombres fuertes hasta la muerte, y luego las escaleras y las pilas de piedras se conectaron entre sí. ④
Hay una marca alta de seis dragones que regresan al sol ⑤ en la parte superior ⑥, y hay una ola que se precipita y regresa a Sichuan debajo.
La grulla amarilla aún no puede volar y el simio está ansioso por superar su pena.
¿Cómo se enrolla el barro verde entre las rocas?
Mon fue al Pozo Lijing, levantó la cabeza y respiró. Se sentó con las manos en la espalda y suspiró. ⑦
Te pregunté cuándo regresarás de tu viaje hacia el oeste. ¿Tienes miedo del viaje? La roca es inaccesible.
Pero vi al pájaro de luto llamando a los árboles centenarios, y al macho volando y a la hembra volando por el bosque.
También escuché a Zigui llorar por la luna en la noche, sintiéndose triste por la montaña vacía.
La dificultad del camino a Shu es tan difícil como subir al cielo azul, lo que hace que la gente marchite su belleza.
El cielo no está lleno ni siquiera cuando los picos han desaparecido, y los pinos marchitos cuelgan boca abajo contra los acantilados.
Las turbulentas cascadas son ruidosas y los acantilados de piedra de hielo se convierten en miles de valles con truenos.
El peligro es así. Te están llamando personas que han viajado muy lejos.
El pabellón de la espada es majestuoso y Cui Wei puede proteger la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla.
Los familiares que eran custodiados o secuestrados se convirtieron en lobos y chacales.
Evita los tigres por la mañana y las serpientes por la noche.
Rechina los dientes y chupa sangre, matando a la gente como si estuviera entumecido.
Aunque Jincheng ⑨ está feliz, es mejor regresar temprano a casa.
El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul. Giré hacia el oeste, miré hacia el oeste y suspiré.
Notas
① Cancong y Yufu: Ambos son reyes legendarios del antiguo Reino Shu. El antiguo Reino Shu originalmente estaba desconectado de las Llanuras Centrales. No estuvo conectado con las Llanuras Centrales hasta que el Rey Hui de Qin destruyó Shu (316 a. C.).
②Taibai: Nombre de la montaña, también conocida como Montaña Taiyi, pico principal de las Montañas Qinling, situada en el actual Condado de Zhouzhi y Taibai, Provincia de Shaanxi. Se dice que recibe su nombre por la nieve que hay en invierno y verano. La montaña Taibai está situada al oeste de Chang'an, la capital, por lo que se dice que "el oeste es Taibai".
③Camino de los pájaros: Se dice que el camino de montaña es peligroso y estrecho, y solo puede permitir el paso de los pájaros.
④Sentencia Dibeng: Según la leyenda, el rey Hui de Qin casó cinco bellezas con Shu. Shu envió cinco hombres fuertes para darles la bienvenida. Cuando regresó a Zitong, vio una gran serpiente entrando en su cueva. cinco hombres sacaron su cola; el resultado fue que un deslizamiento de tierra causó que las cinco personas murieran aplastadas, y las cinco mujeres subieron a la montaña y se convirtieron en piedra.
⑤Seis dragones regresan al sol: Según la leyenda, el dios sol monta en un carro y Xihe conduce seis dragones. La alta puntuación de este índice bloqueó a Liulong, por lo que tuvo que subir al coche.
⑥Gaobiao: El árbol en pie es el símbolo, y su punto más alto se llama marca, que es el símbolo de las montañas en esta zona.
⑦ Frase de Meng Sen: Significa que la montaña es tan alta que puedes extender la mano y tocar las estrellas a lo largo del camino.
En la antigüedad, las estrellas se usaban para dividir un área determinada en la tierra en una determinada división en el cielo estrellado, y los fenómenos celestes se usaban para predecir la buena y mala suerte de las ciudades en la tierra. Qin pertenece a la rama Jingsu y Shu pertenece a la rama Risu. Peligro para respirar: contener la respiración y no atreverse a respirar.
⑧Zigui: El pájaro cuco es el más común en Shu. Según la leyenda, el emperador Du Yu de Shu, apodado Emperador Wang, después de su muerte, su alma se convirtió en Zigui y lloró tristemente.
⑨Jincheng: Jincheng, ahora Chengdu, Sichuan.
⑩埩域: Suspiro.
Breve análisis
Este poema adopta el antiguo título de Yuefu y tiene como objetivo enviar amigos a Shu. El poeta utilizó un enfoque romántico para desarrollar una rica imaginación y reprodujo artísticamente la majestuosidad, emocionante e insuperable de la carretera Shu, como sus imponentes, abruptos, fuertes y accidentados caminos, alabando así la magnificencia de las montañas y ríos de Shu. majestuosidad de las montañas y ríos de la patria. En cuanto a si este poema tiene un significado más profundo, ha habido diversas opiniones a lo largo de los siglos. Sin embargo, hablar de poesía no significa necesariamente analizarla. Sin embargo, a juzgar por el poema "Los parientes vigilantes o bandidos se convirtieron en lobos y chacales", no sólo describe la majestuosa belleza de las montañas y ríos de Shu, sino que también advierte a las autoridades que Shu es peligroso y debe ser defendido con gente. Los poemas utilizan una mezcla de rima y prosa, con frases desiguales y trazos verticales y horizontales, atrevidos y libres. Todo el poema está lleno de emociones fuertes, con tres suspiros y bucles repetidos. Es apasionante de leer.
Canción de medianoche de otoño
Li Bai
Hay una luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa.
El viento del otoño nunca puede soplar, pero siempre hay amor en Jade Pass.
¿Qué día será derrotado el Huru ③? El buen hombre ④ detendrá su expedición.
Notas
①Golpear la ropa: Coloque la ropa lavada sobre la piedra del yunque y golpéela con un mortero de madera para quitar el álcali. Esto se refiere a personas que preparan ropa para el frío.
②Yuguan: concretamente Yumenguan.
③渢: Un nombre despectivo para el enemigo.
④Amado: Esposo.
Breve análisis
Todo el poema trata sobre la esposa de su marido que estaba en una expedición, pensando en su marido en una expedición a la frontera en una noche de otoño, esperando que el la guerra terminaría pronto y su marido no tendría que salir de casa para emprender una expedición. Aunque no describe directamente el amor, cada palabra está impregnada de un afecto sincero; aunque no habla de la situación actual de manera elevada, no se desvía de la situación actual; Las emociones y los significados están todos en consonancia con el encanto de la poesía de la fortaleza fronteriza.
Entrará el vino ①
Li Bai
Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y se precipitará. al mar para no volver jamás.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.
Es divertido cocinar ovejas y sacrificar ganado, y tendrás que ① beber trescientas tazas a la vez.
Cenfuzi ②, Dan Qiusheng ③, cuando estés a punto de beber, no dejes de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas y los tambores ④ la comida y el jade ⑤ no son nada caros. Espero estar borracho para siempre y no despertarme.
En la antigüedad, todos los sabios estaban solos, sólo los bebedores dejaban sus nombres.
En los viejos tiempos, el rey Chen ⑥ tenía un banquete ⑦ y se lo pasaba genial bebiendo y bebiendo.
¿Qué quiere decir el maestro cuando tiene menos dinero? Depende de usted ⑧ venderlo y ⑨ tomarlo.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.
Notas
① Será obligatorio: Debe.
② Master Cen: Un amigo solitario del poeta. Hablemos de honores famosos.
③Danqiu: Danqiu de la dinastía Yuan vivía recluido y no era un funcionario, pero tenía buenas relaciones con los poetas.
④Zhonggu: se refiere a la música en general.
⑤馔玉: Generalmente se refiere a comida gourmet.
⑥Rey Chen: Cao Zhi. Cao Caozi fue una vez nombrado rey de Chen.
⑦Pingle: Guanming, la dirección original está en el oeste de la antigua ciudad de Luoyang, Henan.
⑧ Jingxu: Jingxu, Jingxu.
⑨Vender: se refiere a la compra de vino. Tomando palabras y palabras sin significado.
⑩Jian Chu: sacar, sacar.
Breve análisis
Este poema pretende expresar la duración de la vida, el goce oportuno, la soledad del santo, los pensamientos nihilistas y depresivos del bebedor que abandona su nombre, y deseando terminar todo en un largo estado de embriaguez. Las primeras seis líneas del poema describen que la vida es como el agua del río Amarillo que se precipita hacia el mar para nunca regresar. De esta manera, debemos disfrutar el tiempo y no perder el tiempo. Las dieciséis frases de "Tian Sheng" describen que la riqueza en la vida no se puede mantener para siempre, por lo que "todo el dinero se acaba" y "no hay felicidad". Al mismo tiempo, señaló que "los sabios y los sabios se han sentido solitarios desde la antigüedad" y sólo "los bebedores dejan sus nombres" a través de los siglos. También tomó a Chen Wang Cao Zhi como ejemplo para expresar la injusticia interna del poeta. El final de seis frases de "Maestro" describe la borrachera y el gran trabajo del poeta. No se arrepiente del "caballo de cinco flores" y de las "mil pieles de oro", sólo para emborracharse y luego descansar.
Expresa la amplitud de miras del poeta. La frase "Nací con talentos que serán útiles" es la confianza del poeta en su autoestima y también revela sus pensamientos y sentimientos positivos de no ser apreciado y ansioso por utilizar sus talentos en el mundo. El poema es profundo y profundo, y la atmósfera es extraordinaria. Las emociones son extremadamente tristes y enojadas, el lenguaje es extremadamente audaz y tranquilo, con altibajos, altibajos desenfrenados. Los poemas varían en extensión y son intrincados; el ritmo es rápido y lento, y los poemas son rápidos y lentos.
Luna Guanshan ①
Li Bai
La brillante luna emerge de la montaña Tianshan, entre el vasto mar de nubes.
El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.
Han Xia Bai subió por la carretera, Hu ② se asomó a la bahía de Qinghai.
La tierra fue conquistada, pero nadie regresó.
Los invitados de la guarnición miraron a un lado con una expresión triste en sus rostros mientras pensaban en regresar a casa.
Gaolou ③Esta noche, ni siquiera puedo suspirar.
Notas
①Guan Shanyue: El nombre de la melodía de "Hengchui Music" de Yuefu.
②Hu: Se refiere a Tubo.
③Gaolou: se refiere a la esposa de una guarnición que vive en un rascacielos.
Breve análisis
Este poema aún hereda el contenido del antiguo Yuefu, pero el poder de escritura del poeta ha mejorado enormemente. Las primeras cuatro frases del poema describen principalmente la vasta escena de la fortaleza fronteriza, incluidos los tres elementos del paso, la montaña y la luna, mostrando así el estado de ánimo nostálgico de los soldados; las cuatro frases del medio describen específicamente las escenas de guerra, el campo de batalla es trágico y; cruel; las últimas cuatro oraciones La oración escribe que Zhengren miró la frontera y extrañó su ciudad natal, y luego pensó en su esposa suspirando en el edificio de gran altura en una noche de luna. Estas últimas cuatro frases están en el mismo tono que los "Pensamientos de primavera" del poeta: "Cuando el rey regresa a casa, es el momento en que el corazón de la concubina se rompe". Y "El origen del campo de batalla es que nadie ha regresado" está sincronizado con "El polvo amarillo está por todas partes, los huesos blancos están llenos de ajenjo" de Wang Changling.
Tianmu sonámbulo canta y se despide
Li Bai
Haike habla sobre Yingzhou ①, la débil letra ② de Yan Tao es difícil de encontrar.
La gente Yue está hablando de Tianmu, y las nubes son brillantes y se extinguen o se pueden ver.
Tianmu alcanza el cielo y se extiende a través del cielo, y la fuerza es tan grande que ③ las cinco montañas cubren Chicheng ④.
El tejado tiene 48.000 pies de altura, por lo que está inclinado hacia el sureste.
Quiero soñar con Wu y Yue y volar a través de la Luna Jinghu en una noche.
La luna sobre el lago brilla sobre mi sombra y me envía al río Yanxi.
El lugar donde se quedó el Sr. Xie todavía está allí hoy, con agua verde ondeando y simios cantando.
Usando los zuecos del Sr. Xie, subió la Escalera Qingyun.
Desde la mitad de la pared se ve el mar y el sol, y se oyen las gallinas en el cielo.
Miles de rocas tienen infinitas vueltas y vueltas, el camino es incierto y las flores perdidas apoyadas contra las rocas de repente se oscurecen.
Los rugientes osos y dragones que cantan en Yinyan Spring son asombrosos en lo profundo del bosque.
Las nubes son verdes como si estuviera lloviendo, y el agua está cargada de humo.
Falta el ⑤ rayo, los cerros se derrumbaron.
El abanico de piedra del cielo de la cueva se abre en el centro.
El vasto cielo azul no tiene fondo, y el sol y la luna brillan sobre la plataforma dorada y plateada.
Ni es la ropa, el viento es el caballo, y los reyes de las nubes van y vienen uno tras otro.
El tigre, el tambor, el arpa, el luan, regresan al coche, y los inmortales se alinean como cáñamo.
De repente, mi alma palpita y mi alma se mueve, de repente me sobresalto y suspiro.
Solo cuando duermo sobre mi almohada, pierdo la neblina siempre presente.
Lo mismo ocurre con el placer en el mundo Desde la antigüedad, todo ha fluido hacia el este.
¿Cuándo volverás después de irte?
Coloca el ciervo blanco entre los verdes acantilados y cabalga para visitar montañas famosas lo antes posible.
An Neng se destruye las cejas ⑥ Doblo mi cintura para servir a los poderosos, lo que me hace infeliz
Notas
① Yingzhou: ¡el nombre de lo sagrado! montaña.
② Letra: Verdadero.
③ Tirar: trascender.
④Akagi: el nombre de la montaña.
⑤ Falta lista: Rayo.
⑥Destruir las cejas: bajar las cejas.
Breve análisis
Este es un poema sobre los sueños y un poema sobre los viajes a los inmortales. El poema trata sobre el sonambulismo hacia montañas famosas, con ideas únicas, concepción precisa y majestuosa concepción artística. Las emociones son profundas e intensas, y los cambios son impredecibles en la descripción etérea, que encarna la realidad de la vida. Aunque es extraño, no es artificial. El contenido es rico y tortuoso, la imagen es brillante y fluida y está llena de romanticismo. En la forma, se mezcla con palabras mixtas y utiliza el estilo sao. No está sujeto a reglas y está liberado del sistema. Escrita a mano, la pluma se mueve según el estado de ánimo y la poesía está llena de talento. Se puede llamar una obra maestra.
Bebiendo solo bajo la luna
Li Bai
Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.
Brindamos con una copa por la brillante luna y nos miramos como tres personas.
La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue.
Con la sombra de la luna por un tiempo, debemos divertirnos hasta la primavera.
Mi luna cantora persiste, mis sombras danzantes se dispersan.
Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.
Viajaremos juntos para siempre y nos conoceremos ② Miao Yunhan ③.
Notas
① voluntad: juntos, juntos.
②Fecha de fase: encuentro.
③Yunhan: Tianhe.
Breve análisis
Son cuatro poemas originales, y este es el primero. El poema describe la escena desolada del poeta bebiendo solo bajo las flores en una noche de luna, sin nadie cerca de él. El poeta utiliza una rica imaginación para expresar una emoción compleja desde la soledad hasta no estar solo, desde no estar solo hasta estar solo, y luego desde estar solo hasta no volver a estar solo. Li Baixian tiene una mentalidad abierta y no tolera las cosas ni a mí. Este poema expresa plenamente su mente. Las primeras cuatro líneas del poema son el primer párrafo y describen flores, vino, personas y sombras de luna. El propósito del poema es expresar la soledad, pero al levantar un vaso hacia la luna, la luna, la sombra y la persona son imaginarios. Sin embargo, la luna no bebe, la sombra lo sigue y él todavía está solo. . Por eso, de la quinta a la octava frase, se hacen discusiones desde la sombra de la luna, señalando el significado del título "Disfrute y Primavera". Las últimas seis frases son el tercer párrafo y describen la determinación del poeta de realizar un viaje sin amor con la luz de la luna y la figura para siempre, y volver a encontrarse en el lejano país de las hadas en el cielo. Todo el poema expresa la soledad y la soberbia del poeta debido a su talento poco apreciado, así como su carácter bohemio y revoltoso. Invitar a la luna a enfrentarse a la sombra es una cuarteta eterna. Mirando de frente, parece que realmente puedes disfrutar, pero mirando desde atrás, es sumamente desolado.
Materiales de referencia:
Ofertas especiales de pianos de otoño dorado de Nanjing Sule Piano Shop
Nanjing Sule Piano Shop ofrece los precios más bajos para pianos de la provincia, reuniendo los mejores diez marcas famosas en el país y en el extranjero Leqinhang es una empresa de pianos profesional con una gran reputación.
www.suyueqinhang.com
Los pianos Schumann y Modli se exportan a Europa de nivel medio a alto. -Pianos de alta gama.
Un fabricante especializado en la producción de pianos de cola/verticales. Los productos adoptan un diseño clásico europeo, tecnología alemana de alta calidad y utilizan tecnología internacionalmente avanzada...
www.moutrie.cn
Nanjing Hotel La primera opción para reservar es Jinshang Jinhe International Hot Spring Club.
Nanjing Jinshang Jinhe International Hot Spring Club es un hotel de alta gama club que integra baño, gastronomía, entretenimiento y ocio. El hotel está equipado con... p>
nj-jsjh.com
La primera opción para reservar hotel es Wuxi Taihu Garden Resort
Ofrecemos varios tipos de reservas de habitaciones: habitaciones con vista al lago, habitaciones estándar con vista al jardín, suites Deluxe de estilo japonés, suites de lujo de estilo francés, etc. Además, la empresa también cuenta con...
www.wuxiresort.com
Reserva de hotel-Reserva de hotel Touran Inn
Touran Inn es el albergue para mochileros más exclusivo de Hangzhou, con transporte conveniente, simplicidad y ocio, y un ambiente cálido. Y una sensación agradable Anhelo y conviértete en un viajero.
www.touranhostel.com
Red de comercio interno de calidad y fuentes globales
Proveedores confiables, estrictos. certificación, compra segura
www.globalsources.com.cn 2008 Baidu
Respuesta: Propietario de Fantasy Angel Island: período de prueba nivel 10-29 18:36
Siempre ha habido opiniones diferentes sobre la muerte de Li Bai. En general, se puede resumir en tres formas de muerte: una es la muerte por embriaguez, la otra es la muerte por enfermedad y la tercera es la muerte por ahogamiento. La primera forma de muerte se encuentra en el "Libro Antiguo de Tang", que dice que Li Bai "murió en Xuancheng debido al consumo excesivo de alcohol". Debería ser más creíble. El segundo método de muerte también ha sido verificado por otros historiadores, expertos y eruditos oficiales, por lo que no se puede confiar en él. Se dice que cuando Li Guangbi estaba en la ciudad este de Linhuai, Li Bai ignoró la edad de 61 años y fue a pedir una borla para matar al enemigo después de escuchar la noticia. país del peligro en sus años crepusculares Regresó debido a una enfermedad y murió de enfermedad al año siguiente. El magistrado del condado de Dangtu, la dinastía Tang Li Yangbing, el calígrafo de focas más famoso de la era moderna. El tercer método de muerte se encuentra a menudo en el folclore, es muy romántico y muy acorde con la personalidad del poeta. Por extraño que parezca. Se dice que Li Bai estaba bebiendo en el río Dangtu. Saltó al agua para atrapar la luna debido a la embriaguez y se ahogó. Pero no importa de qué manera murió, estaba directamente relacionado con su participación en la rebelión de Yong Wang Li Lin. Debido a que Li Bai exilió a Yelang, y poco después de ser indultado, su vida legendaria y llena de baches terminó. Este es un hecho indiscutible. Al observar las tres formas de muerte de Li Bai, el autor cree más en el "Antiguo Libro de Tang". Hay tres razones: Primero, porque es una historia oficial recopilada por generaciones posteriores. Si se dice que fue "un mártir en su vejez y lleno de ambición" y "murió antes de dejar el ejército", no puede fallar. para grabarlo.
La segunda razón es que Li Bai fue adicto al alcohol durante toda su vida. Se jactaba de que "todos los sabios de la antigüedad estaban solos y sólo los bebedores dejaban sus nombres". La muerte por vejez y la fragilidad por beber en exceso son comprensibles y aceptables. La tercera razón por la que murió en Xuancheng, Anhui, en lugar de en Dangtu, fue porque Li Bai tuvo un gusto especial por Xuancheng durante toda su vida y lo mencionó muchas veces en sus poemas. Y su preferencia por Xuancheng se debía simplemente a que Xie Tiao, a quien admiraba mucho, alguna vez sirvió como funcionario aquí.