Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿Cuáles son las siete canciones de "Looking for Flowers Alone by the River" de Du Fu?

¿Cuáles son las siete canciones de "Looking for Flowers Alone by the River" de Du Fu?

1. El texto original es:

A

Las flores primaverales a la orilla del río me molestan tanto que tengo que ir a cualquier parte. Vino al sur en busca de entusiastas de la bebida y salió a beber hace diez días.

En segundo lugar,

Las flores son tan exuberantes como un brocado, como la orilla de un río. Tropiezo entre ellas, y mi corazón realmente tiene miedo de la primavera. Pero ahora la poesía y el vino pueden escucharme sin tener que soportar ninguna carga psicológica sobre mi calva.

Tercero

Hay dos o tres familias que viven en el bosque de bambú junto a la orilla del río, y las provocativas flores rojas destacan sobre las flores blancas. Tengo un lugar donde devolver la alegría de la primavera, donde Joan puede tomarse su tiempo.

Cuarto.

Mirando hacia el este, a los fuegos artificiales en Shaocheng, es hora de que Gao Bai Huahua en el restaurante occidental resuelva sus celos. ¿Quién puede llevarme a beber, llamar bellezas, cantar, reír, bailar, Yusheng?

Quinto.

El agua azul frente al río Amarillo fluye hacia el este, dando a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral. Aparecen racimos de flores de durazno que florecen junto al río. ¿Son de color rojo oscuro o rojo claro?

Sexto.

Cuatro flores doncellas de color amarillo prosperan cubriendo el camino, miles de flores inclinadas y ramas bajas. Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.

Séptimo.

Aihua no quiere morir, pero tiene miedo de pasar todos sus años instándose mutuamente. Las flores tienden a caer cuando florecen en su punto máximo. Discuta esto lentamente.

2. Traducción vernácula

Uno

Me molestaban tanto las flores primaverales junto al río que no tenía dónde expresar mis sentimientos, así que tuve que hacerlo. deambular. Vine al vecino del sur para buscar un compañero al que le encanta beber, pero su cama está vacía y salió a beber hace diez días.

En segundo lugar,

Las flores y las flores se entrelazan alrededor del río como flores brillantes. Tengo mucho miedo de la primavera cuando camino torcido. Pero por ahora todavía puedo ahuyentar la poesía y el vino, y no hay necesidad de imponerme ninguna carga psicológica.

Tercero

Hay dos o tres familias que viven en el tranquilo bosque de bambú junto al profundo terraplén del río, y las provocativas flores rojas se destacan sobre las flores blancas. Tengo un lugar para devolver el esplendor de la primavera, y el remo en el hotel puede despedir mis años.

Cuarto.

Mirando hacia el este, hacia el florido Shaocheng, el alto restaurante Baihuahua es aún más llamativo. ¿Quién puede traerme vino e invitar a gente guapa a cantar, reír y bailar durante las fiestas?

Quinto.

Llegué a la orilla este del río frente a la Torre Yellowstone. Tenía sueño y pereza, bañándome en la cálida brisa primaveral. Florece una flor de durazno sin dueño. ¿Debería preferir el rojo oscuro o el rojo claro?

Sexto.

Las flores en "Yellow Silk Girl" cubrían el camino, y miles de ramas de flores se inclinaban cada vez más desde el suelo. Las coloridas mariposas en las fragantes flores han estado volando, y el libre y suave oropéndola simplemente lloró de alegría.

Séptimo.

No es que ame muchísimo las flores, pero tengo miedo de que cuando se acaben me vea obligado a mudarme a mi antigua casa. Las flores se caen fácilmente cuando están en plena floración, y los capullos, discuten y florecen lentamente.

3 Autor: Du Fu de la dinastía Tang

Información ampliada 1. Antecedentes de la creación

Este grupo de poemas fue escrito en la primavera del segundo año de la dinastía Yuan (761) por Suzong de la dinastía Tang o en la primavera del primer año de Baoying (762) por Zongzong de la dinastía Tang después de que Du Fu se estableciera en la cabaña con techo de paja de Chengdu. En el primer año de Shangyuan (760), Du Fu vivió en Chengdu, Sichuan. Construyó una cabaña con techo de paja junto al río Huanhua en los suburbios del oeste y buscó una residencia temporal.

Du Fu vivía en una cabaña con techo de paja en las afueras de Chengdu, "en el extremo oeste de Huanhua Creek, y el dueño era el primo Bulin" ("Buju"); había un viejo amigo que le proporcionó arroz. ¿Qué más puedo pedir?" (Jiangcun).

Así que ya es primavera y toca disfrutar. Du Fu amaba la vida. Esta es la base vital y emocional para que él escriba este conjunto de poemas. En el segundo año (el tercer año), cuando la primavera era cálida y las flores florecían, caminó solo a lo largo del río Jinjiang para disfrutar de las flores y escribió una serie de poemas "Buscando flores solo junto al río".

Segundo, Agradecimiento

Durante la temporada de primavera, Du Fu quería encontrar un compañero para disfrutar de las flores, pero no pudo encontrar ninguno, por lo que tuvo que caminar solo por el Río Jinjiang en Chengdu Cada experiencia fue escrita Un lugar; escribe sobre un lugar, cambia el significado de una serie de siete poemas, * * * forma un sistema, cada poema tiene su propio sistema.

En este grupo de poemas, el primero trata sobre buscar flores solo. Comienza de manera bastante abrupta con las odiosas flores.

El segundo poema trata sobre observar muchas flores junto al río y de repente dije que tenía miedo de la primavera y que el lenguaje era extremadamente extraño. En realidad es bastante irónico. La tercera canción habla de las flores de algunas personas, que son de un rojo deslumbrante y de un blanco deslumbrante. La cuarta canción trata sobre mirar las flores en el pequeño pueblo, imaginar la prosperidad de las flores y la alegría de la gente. El quinto trata sobre las flores de durazno frente a la pagoda del maestro Huang, y el sexto trata sobre las flores de la familia de Huang Si.

La séptima canción resume el aprecio, el amor y el cariño por las flores. Este conjunto de poemas tiene un contexto claro y capas ordenadas. Es una imagen paso a paso de cómo encontrar flores. Expresa el amor de Du Fu por las flores, su nostalgia por una vida mejor y su esperanza por la seguridad de las cosas.

Este grupo de poemas sigue de cerca la temática de la búsqueda de flores y está escrito en varias mayúsculas. Hay flores en todas las capitales. La primera frase "El río está lleno de flores" hace eco de la última frase "Quiero morir si no miro las flores". Realmente como una larga serpiente de montaña. Debería haber una cola después del primer botón y debería haber una cola después del primer botón. Las letras mayúsculas son Huahua, que corre por todas partes.

Tres. Sobre el autor

Du Fu (712-770), con hermosas palabras, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Originario de Xiangyang, provincia de Hubei, luego se mudó al condado de Gongxian, provincia de Henan. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".

El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego hacer que las costumbres sean puras". Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.

En el invierno del quinto año del calendario de Dali (770), Du Fu murió de una enfermedad a la edad de 59 años. La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.

Se puede decir que el mayor logro de la poesía métrica de Du Fu es que este estilo de escritura es fluido y fluido, lo que hace que la gente olvide que es una poesía métrica tan pronto como se escribe.

Du Fu era bueno utilizando muchos sistemas de poesía clásica y desarrollándolos creativamente. Los pensamientos de Du Fu sobre el sustento de la gente y sus logros en la poesía rítmica influyeron directamente en las creaciones del Nuevo Yuefu de Yuan Zhen, Bai Juyi y otros a mediados de la dinastía Tang.

Es el fundador del nuevo estilo de poesía Yuefu. Sus poemas Yuefu contribuyeron al desarrollo del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Su novela de estilo antiguo "7 de mayo" es también una historia de la poesía. Comienza a narrar y se centra en la historia completa, marcando los grandes logros del arte poético chino, que estuvo lleno de contradicciones sociales y fue el más próspero. Es hora de aprender de la Escuela de Poesía Du Fu.

Enciclopedia Baidu - Siete cuartetas sobre la búsqueda de flores sola

Enciclopedia Baidu - Du Fu