Traducción de Jiangnan Chunyun + Traducción en prosa + Anotación
Dinastía Tang: Du Mu
Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas al florecer, los pueblos al pie de las montañas y los pueblos junto al agua.
Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
Traducción de rimas
El paisaje primaveral en la vasta y seca Jiangnan es pintoresco, con las brillantes hojas verdes de los loros realzando las brillantes flores rojas.
La bandera de Shuicunshan Fruit Wine ondea con la brisa primaveral. ¿Cuántos templos budistas estuvieron envueltos en niebla y lluvia durante las dinastías del Sur?
Traducción aleatoria
Miles de kilómetros al sur del río Yangtze, hay cantos y bailes por todas partes, hay árboles verdes y flores rojas, pueblos cerca del agua, almenas rodeadas de montañas, y el vino ondeando al viento por todas partes la bandera. Solía haber templos profundos llenos de humo, pero ahora los pabellones y pabellones se encuentran bajo la brumosa cortina de lluvia.
Anotar...
Tiying: Es el idioma de Yan.
Guo: Ciudad exterior. Esto se refiere a los pueblos. Bandera de Licor: Una pequeña bandera colgada frente al hotel como símbolo del hotel.
Dinastía del Sur: hace referencia a los regímenes Song, Qi, Liang y Chen que se enfrentaron sucesivamente a la Dinastía del Norte. 480 Templo: Los emperadores y burócratas de las dinastías del sur construyeron templos budistas en Beijing (ahora Nanjing). Según "Historia del Sur, Historia Oficial, Biografía de Guo Zushen", "hay más de 500 templos budistas". El templo 480 mencionado aquí es un número imaginario.
Pabellones: pabellones. Esto se refiere a la arquitectura del templo. Lluvia brumosa: llovizna, como humo o niebla.