Du Fulu, ¿cuál es el término solar que comienza esta noche?
2 "Recordando a los hermanos en una noche iluminada por la luna" de Du Fu. , un poeta de la dinastía Tang:
3. El poema completo
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación entre la gente y un ganso solitario cantó en otoño en la frontera.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.
4. Notas
El sonido de los tambores en la torre de vigilancia cortaba a los transeúntes y el solitario ganso salvaje cantaba en la noche de otoño.
El rocío será más fresco y blanco esta noche, y la luna en mi ciudad natal siempre será la más brillante y brillante.
Aunque hay hermanos, todos están dispersos en la guerra, deambulando por otros lugares, y no hay noticias.
A menudo no se recibían cartas de casa, y mucho menos la guerra que duró muchos años.
Mi hermano: Mi hermano. Du Fu tiene cuatro hermanos menores: Du Ying, Du Guan, Du Feng y Du Zhan.
Tambores: tambores utilizados para dar la hora o hacer sonar alarmas en los edificios fuertes.
Romper al peatón: Se refiere al toque de queda tras el toque del tambor.
Otoño Fronterizo: En una obra llamada "Frontera de Otoño", el lugar remoto en otoño se refiere a Zhou Qin.
Un ganso salvaje: un ganso salvaje solitario. Los antiguos comparaban un ganso salvaje con un hermano, un ganso salvaje, un hermano suelto.
Sabía que el rocío de esta noche sería escarcha: se refiere al "rocío blanco" erguido de la noche.
Sin hogar: la antigua casa de Du Fu cerca de Luoyang ha sido destruida por la rebelión de Anshi.
l: Siempre, siempre.
No: no puedo conseguirlo.
Tropas sin parar: En ese momento, el rebelde Shi Siming estaba luchando ferozmente con el general Tang Li Guangbi.